HP Roam for Business SaaS Agreement
IF YOU REGISTER FOR A FREE TRIAL OF OUR SERVICES, THIS AGREEMENT WILL ALSO GOVERN THAT FREE TRIAL. BY CLICKING “ACCEPT” IN THE REGISTRATION PROCESS, OR BY EXECUTING AN ORDER FORM THAT REFERENCES THIS AGREEMENT, YOU AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU ARE ENTERING INTO THIS AGREEMENT ON BEHALF OF A COMPANY OR OTHER LEGAL ENTITY, YOU REPRESENT THAT YOU HAVE THE AUTHORITY TO BIND SUCH ENTITY AND ANY OF ITS AUTHORIZED USERS TO THESE TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT HAVE SUCH AUTHORITY, OR IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS AND CONDITIONS, YOU MUST NOT ACCEPT THIS AGREEMENT AND MAY NOT USE THE SERVICES (AS DEFINED BELOW).
Software as a Service Agreement
This Software as a Service (SaaS) Agreement (this "Agreement") sets forth the terms and conditions under which HP Inc. a Delaware corporation with offices located at 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA,
1. Definitions.
"Access Credentials" means any user name and password to verify an individual's identity and authorization to access and use the Hosted Services (as defined in Section 2.1 below).
"Authorized User" means, except as otherwise provided in Schedule A, employees, contractors, agents and other individuals authorized by Customer to use the Services pursuant to Section 3.1 and the other terms and conditions of this Agreement. The number of Authorized Users authorized by Customer may not exceed the limitations provided by any HP Services Agreement or
"Customer Data" means, other than Resultant Data, information, data and other content, in any form or medium that is collected, downloaded or otherwise received, directly or indirectly from Customer or an Authorized User by or through the Services.
"Customer Systems" means the Customer's information technology infrastructure, including computers, software, hardware, databases, electronic systems (including database management systems) and networks, whether operated directly by Customer or through the use of
"Documentation" means any manuals, instructions or other documents or materials that HP provides or makes available to Customer in any form or medium and which describe the functionality, components, features or requirements of the Services or HP Materials, including any aspect of the installation, configuration, integration, operation, use, support or maintenance thereof.
"Harmful Code" means any software, hardware or other technology, device or means, including any virus, worm, malware or other malicious computer code, the purpose or effect of which is to (a) permit unauthorized access to, or to destroy, disrupt, disable, distort, or otherwise harm or impede in any manner any (i) computer, software, firmware, hardware, system or network or (ii) any application or function of any of the foregoing or the security, integrity, confidentiality or use of any data Processed thereby, or (b) prevent Customer or any Authorized User from accessing or using the Services or HP Systems as intended by this Agreement. Harmful Code does not include any HP Disabling Device.
"HP Disabling Device" means any software, hardware or other technology, device or means (including any back door, time bomb, time out, drop dead device, software routine or other disabling device) used by HP or its designee to disable Customer's or any Authorized User's access to or use of the Services automatically with the passage of time or under the positive control of HP or its designee.
"HP Materials" means the Service Software, Specifications, Documentation and HP Systems and any and all other information, data, documents, materials, works and other content, devices, methods, processes, hardware, software and other technologies and inventions, including any deliverables, technical or functional descriptions, requirements, plans or reports, that are provided or used by HP or any Subcontractor (as defined in Section 2.5 below) in connection with the Services or otherwise comprise or relate to the Services or HP Systems. For the avoidance of doubt, HP Materials include Resultant Data and any information, data or other content derived from HP's monitoring of Customer's access to or use of the Services, but do not include Customer Data.
"HP Personnel" means all individuals involved in the performance of Services as employees, agents or independent contractors of HP or any Subcontractor.
"HP Systems" means the information technology infrastructure used by or on behalf of HP in performing the Services, including all computers, software, hardware, databases, electronic systems (including database management systems) and networks, whether operated directly by HP or through the use of
"Intellectual Property Rights" means any and all registered and unregistered rights granted, applied for or otherwise now or hereafter in existence under or related to any patent, copyright, trademark, trade secret, database protection or other intellectual property rights laws, and all similar or equivalent rights or forms of protection, in any part of the world.
"Law" means any statute, law, ordinance, regulation, rule, code, order, constitution, treaty, common law, judgment, decree or other requirement of any federal, state, local or foreign government or political subdivision thereof, or any arbitrator, court or tribunal of competent jurisdiction.
"Losses" means any and all losses, damages, liabilities, deficiencies, claims, actions, judgments, settlements, interest, awards, penalties, fines, costs or expenses of whatever kind, including reasonable attorneys' fees and the costs of enforcing any right to indemnification hereunder and the cost of pursuing coverage from any insurance providers.
"Permitted Use" means any use of the Services by an Authorized User for the benefit of Customer solely in or for Customer's internal business operations.
"Person" means an individual, corporation, partnership, joint venture, limited liability entity, governmental authority, unincorporated organization, trust, association or other entity.
"Personal Information" means any information that does or can identify a specific individual or by or from which a specific individual may be identified, contacted or located.
"Process" means to take any action or perform any operation or set of operations that the Services are capable of taking or performing on any data, information or other content, including to collect, receive, input, upload, download, record, reproduce, store, organize, compile, combine, log, catalog,
"Representatives" means, with respect to a party, that party's employees, officers, directors, consultants, and agents.
"Resultant Data" means information, data and other content that is derived by or through the Services from Processing Customer Data and is sufficiently different from such Customer Data that such Customer Data cannot be reverse engineered or otherwise identified from the inspection, analysis or further Processing of such information, data or content.
"Service Software" means the HP software application or applications and any
"Specifications" means the specifications for the Services set forth in SCHEDULE A and, to the extent consistent with and not limiting of the foregoing, the Documentation.
"Third Party Materials" means materials and information, in any form or medium, including any software, documents, data, content, specifications, products, equipment or components of or relating to the Services that are not proprietary to HP.
2.Services.
2.1Services. Subject to and conditioned on Customer's and its Authorized Users' compliance with the terms and conditions of this Agreement, during the Term, HP shall use commercially reasonable efforts to provide to Customer and its Authorized Users the services described in the attached Schedule A and this Agreement (collectively, the "Services") in accordance with the Specifications and terms and conditions hereof, including to host, manage, operate and maintain the Service Software for remote electronic access and use by Customer and its Authorized Users ("Hosted Services") in substantial conformity with the service level stated in Section 5.1, except for:
(a)Scheduled Downtime in accordance with Section 5.2;
(b)Service downtime or degradation due to a Force Majeure Event (as defined below in Section 15);
(c)Any other circumstances beyond HP's reasonable control,including Customer's or any Authorized User's use of Third Party Materials, misuse of the Hosted Services, or use of the Services other than in compliance with the express terms of this Agreement and the Specifications; and
(d)Any suspension or termination of Customer's or any Authorized Users' access to or use of the Services as permitted by this Agreement.
2.2Service and System Control. Except as otherwise expressly provided in this Agreement or as may be required for installation and maintenance of the Service Software, as between the parties:
(a)HP and its licensors and Subcontractors, as authorized, have and will retain sole control over the operation, provision, maintenance and management of the Services and HP Materials, including the: (i) HP Systems; (ii) location(s) where any of the Services are performed; (iii) selection, deployment, modification and replacement of the Service Software; and (iv) performance of Support Services (as defined below in Section 5.3) and Service maintenance, upgrades, corrections and repairs; and
(b)Customer has and will retain sole control over the operation, maintenance and management of, and all access to and use of, the Customer Systems, and sole responsibility for all access to and use of the Services and HP Materials by any Person or through the Customer Systems or any other means controlled by Customer or any Authorized User, including any: (i) information, instructions or materials provided by any of them to the Services or HP; (ii) results obtained from any use of the Services or HP Materials; and (iii) conclusions, decisions or actions based on such use.
(c)Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, Customer is legally authorized to enable all such Services, including all Processing of Customer Data by or on behalf of HP which shall be provided solely from within, and on computers, systems, networks and other infrastructure located in the United States. To the extent that any personal information is transferred outside of the European Union or European Economic Area, the parties are responsible for compliance with all applicable privacy and data protection laws. Any such international transfers of personal information to HP shall take place on the basis of
2.3Service Management. Each party shall, throughout the Term, maintain within its organization a service manager to serve as such party's primary point of contact for
2.4Changes. HP reserves the right, in its sole discretion, to make any changes to the Services and HP Materials that it deems necessary or useful to: (a) maintain or enhance (i) the quality or delivery of HP's services to its customers, (ii) the competitive strength of or market for HP's services or (iii) the Services' cost efficiency or performance; or (b) to comply with applicable Law.
2.5Subcontractors. HP may from time to time in its discretion engage third parties to perform Services (each, a "Subcontractor").
2.6Suspension or Termination of Services. HP may, directly or indirectly, and by use of a HP Disabling Device or any other lawful means, suspend, terminate or otherwise deny Customer's, any Authorized User's or any other Person's access to or use of all or any part of the Services or HP Materials, without incurring any resulting obligation or liability, if: (a) HP receives a judicial or other governmental demand or order, subpoena or law enforcement request that expressly or by reasonable implication requires HP to do so; or (b) HP believes, in its good faith and reasonable discretion, that: (i) Customer or any Authorized User has failed to comply with, any material term of this Agreement, or accessed or used the Services beyond the limitation of number of Authorized Users, or beyond the scope of the rights granted, or for a purpose not authorized under this Agreement, or in any manner that does not comply with any material instruction or requirement of the Specifications; (ii) Customer or any Authorized User is, has been, or is likely to be involved in any fraudulent, misleading or unlawful activities relating to or in connection with any of the Services; or (iii) this Agreement expires or is terminated. This Section 2.6 does not limit any of HP's other rights or remedies, whether at law, in equity or under this Agreement.
3.Authorization and Customer Restrictions.
3.1Authorization. Subject to and conditioned on Customer's payment of the Fees (as defined below in Section 8) and compliance and performance in accordance with all other terms and conditions of this Agreement, HP hereby authorizes Customer to access and use, during the Term (as defined below in Section 11.3), the Services and such HP Materials as HP may supply or make available to Customer solely for the Permitted Use by and through Authorized Users in accordance with the Specifications, and the conditions and limitations (including limitations of number of Authorized Users, devices or number of pages printed) set forth in this Agreement and HP's End User License Agreement, a current copy of which is located at https://support.hp.com/us-en/document/c06087685 This authorization is
3.2Reservation of Rights. Nothing in this Agreement grants any right, title or interest in or to (including any license under) any Intellectual Property Rights in or relating to, the Services, HP Materials or
3.3Authorization Limitations and Restrictions. Customer shall not, and shall not permit any other Person to, access or use the Services or HP Materials except as expressly permitted by this Agreement and, in the case of
(a)copy, modify or create derivative works or improvements of the Services or HP Materials;
(b)rent, lease, lend, sell, sublicense, assign, distribute, publish, transfer or otherwise make available any Services or HP Materials to any Person, including on or in connection with the internet or any
(c)reverse engineer, disassemble, decompile, decode, adapt or otherwise attempt to derive or gain access to the source code of the Services or HP Materials, in whole or in part;
(d)bypass or breach any security device or protection used by the Services or HP Materials or access or use the Services or HP Materials other than by an Authorized User through the use of his or her own then valid Access Credentials;
(e)input, upload, transmit or otherwise provide to or through the Services or HP Systems, any information or materials that are unlawful or injurious, or contain, transmit or activate any Harmful Code;
(f)damage, destroy, disrupt, disable, impair, interfere with or otherwise impede or harm in any manner the Services, HP Systems or HP's provision of services to any third party, in whole or in part;
(g)remove, delete, alter or obscure any trademarks, Specifications, Documentation, EULA, warranties or disclaimers, or any copyright, trademark, patent or other intellectual property or proprietary rights notices from any Services or HP Materials, including any copy thereof;
(h)access or use the Services or HP Materials in any manner or for any purpose that infringes, misappropriates or otherwise violates any Intellectual Property Right or other right of any third party or that violates any applicable Law;
(i)access or use the Services or HP Materials for purposes of competitive analysis of the Services or HP Materials, the development, provision or use of a competing software service or product or any other purpose that is to the HP's detriment or commercial disadvantage; or
(j)otherwise access or use the Services or HP Materials beyond the scope of the authorization granted under Section 3.1.
3.4Limitations. Customer agrees that Customer’s access and use of the Service may not exceed the limitations (such as maximum number of users, devices or pages printed during a period of time) provided by any HP Services Agreement or
4.Customer Obligations.
4.1Customer Systems and Cooperation. Customer shall at all times during the Term: (a) set up, maintain and operate in good repair and in accordance with the Specifications all Customer Systems on or through which the Services are accessed or used; (b) provide HP Personnel with such access to Customer’s Systems as is necessary for HP to perform the Services in accordance with the Availability Requirement (as defined below in Section 5.1) and Specifications; and (c) provide all cooperation and assistance as HP may reasonably request to enable HP to exercise its rights and perform its obligations under and in connection with this Agreement.
4.2Effect of Customer Failure or Delay. HP is not responsible or liable for any delay or failure of performance caused in whole or in part by Customer's delay in performing, or failure to perform, any of its obligations under this Agreement (each, a "Customer Failure").
4.3Corrective Action and Notice. If Customer becomes aware of any actual or threatened activity prohibited by Section 3.3, Customer shall, and shall cause its Authorized Users to, immediately: (a) take all reasonable and lawful measures within their respective control that are necessary to stop the activity or threatened activity and to mitigate its effects (including, where applicable, by discontinuing and preventing any unauthorized access to the Services and HP Materials and permanently erasing from their systems and destroying any data to which any of them have gained unauthorized access); and (b) immediately notify HP of any such actual or threatened activity.
5.Service Levels.
5.1Service Levels. Subject to the terms and conditions of this Agreement, HP will use commercially reasonable efforts to make the Hosted Services Available at least
(b) Customer Failure; (c) Customer’s or its Authorized User's Internet connectivity; (d) Force Majeure Event; (e) failure, interruption, outage or other problem with any software, hardware, system, network, facility or other matter not supplied by HP pursuant to this Agreement; (f) Scheduled Downtime (as defined below in Section 5.2); or (g) disabling, suspension or termination of the Services pursuant to Section 2.6.
5.2Scheduled Downtime. HP will use commercially reasonable efforts to give Customer prior notice of all scheduled outages of the Hosted Services ("Scheduled Downtime").
5.3Service Support. The Services include HP’s standard customer support services ("Support Services") in accordance with the HP’s standard service support terms.
6.Data Backup. Customer will take appropriate steps, to copy and protect Customer Data that may be lost, harmed or destroyed. In the event of any loss, destruction, damage or corruption of Customer Data caused by the HP Systems or Services, HP will, as its sole obligation and liability and as Customer's sole remedy, use commercially reasonable efforts to restore the Customer Data from HP's then most current backup of such Customer Data in accordance with HP’s standard backup practices.
7.Security.
7.1HP Systems and Security Obligations. Specifically with respect to the Service, HP will employ security measures, as amended from time to time, a current copy of which is located at http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4AA7-3388ENW ("Data Security Measures"). HP will only use data collected by it in conformity with its Privacy Statement, as the same may be amended from time to time, a current copy of which is located at http://www8.hp.com/us/en/privacy/ww-privacy.html.
7.2Data Breach Procedures. Specifically, with respect to the Service, HP maintains a data breach plan in accordance with the criteria set forth in HP's Data Security Measure and shall implement the procedures required under such data breach plan on the occurrence of a "Data Breach" (as defined in such plan).
7.3Customer Control and Responsibility. Customer has and will retain sole responsibility for: (a) all Customer Data, including its content and use; (b) all information, instructions and materials provided by or on behalf of Customer or any Authorized User in connection with the Services; (c) Customer Systems; (d) the security and use of Customer's and its Authorized Users' Access Credentials; and (e) all access to and use of the Services and HP Materials directly or indirectly by or through the Customer Systems or its or its Authorized Users' Access Credentials, with or without Customer’s knowledge or consent, including all results obtained from, and all conclusions, decisions and actions based on, such access or use.
7.4Access and Security. Customer shall employ all physical, administrative and technical controls, screening and security procedures and other safeguards necessary to: (a) securely administer the distribution and use of all Access Credentials and protect against any unauthorized access to or use of the Hosted Services; and (b) control the content and use of Customer Data for Processing by the Hosted Services. Customer is and remains the data controller of Customer Data it or any of its Authorized Users uploads, provides, or generates as part of the Hosted Services. HP and its Subcontractors will not be liable in any way (under the laws of copyright, libel, privacy, obscenity or otherwise) for any Customer Data provided by Customer or others via the Hosted Service. HP reserves the right (but assumes no obligation) to delete, move, or edit any Customer Data Processed within the Hosted Service that comes to HP’s attention that HP considers unacceptable or inappropriate, whether for legal or other reasons.
8.Fees; Payment Terms. If the Service is incorporated in and forms part of certain service provided to Customer pursuant to the terms and conditions of a separate agreement between HP and Customer (each an “HP Service Agreement”), Customer shall pay HP fees and payments according to relevant payment terms provided in the HP Service Agreement. If the Service is incorporated in and forms part of certain service provided to Customer pursuant to the terms and conditions of a separate service agreement between a third party and the customer (each a “Third Party Service Agreement”), Customer shall pay such
9.Intellectual Property Rights.
9.1Services and HP Materials. All right, title and interest in and to the Services and HP Materials, including all Intellectual Property Rights therein, are and will remain with HP and, as applicable, its licensors and the respective rights holders in the
9.2Customer Data. As between Customer and HP, Customer is and will remain the sole and exclusive owner of all right, title and interest in and to all Customer Data, including all Intellectual Property Rights relating thereto, subject to the rights and permissions granted in Section 9.3.
9.3Consent to Use Customer Data. Customer hereby irrevocably grants all such rights and permissions in or relating to Customer Data: (a) to HP, its Subcontractors and the HP Personnel as are necessary or useful to perform or improve the Services; (b) to HP and its Subcontractors as are necessary or useful to enforce this Agreement and exercise their rights and perform their obligations hereunder; and (c) for statistical purposes and to conduct aggregated data analyses.
10.Confidentiality.
10.1Confidential Information. In connection with this Agreement, each party (as the "Disclosing Party") may disclose or make available Confidential Information to the other party (as the "Receiving Party"). Subject to Section 10.2, "Confidential Information" means information in any form or medium (whether oral, written, electronic or other) that the Disclosing Party considers confidential or proprietary, including information consisting of or relating to the Disclosing Party’s technology, trade secrets,
10.2Exclusions. Confidential Information does not include information that the Receiving Party can demonstrate by written or other documentary records: (a) was rightfully known to the Receiving Party without restriction on use or disclosure prior to such information's being disclosed or made available to the Receiving Party in connection with this Agreement; (b) was or becomes generally known by the public other than by the Receiving Party's or any of its Representatives' noncompliance with this Agreement; (c) was or is received by the Receiving Party on a
10.3Protection of Confidential Information. As a condition to being provided with any disclosure of or access to Confidential Information, the Receiving Party shall:
(a)not access or use Confidential Information other than as necessary to exercise its rights or perform its obligations under and in accordance with this Agreement;
(b)except as may be permitted by and subject to its compliance with Section 10.4, not disclose or permit access to Confidential Information other than to its Representatives who: (i) need to know such Confidential Information for purposes of the Receiving Party's exercise of its rights or performance of its obligations under and in accordance with this Agreement; (ii) have been informed of the confidential nature of the Confidential Information and the Receiving Party's obligations under this Section 10.3; and (iii) are bound by confidentiality and restricted use obligations at least as protective of the Confidential Information as the terms set forth in this Section 10.3;
(c)safeguard the Confidential Information from unauthorized use, access or disclosure using at least the degree of care it uses to protect its similarly sensitive information and in no event less than a reasonable degree of care; and
(d)ensure its Representatives' compliance with, and be responsible and liable for any of its Representatives'
10.4Compelled Disclosures. If the Receiving Party or any of its Representatives is compelled by applicable Law to disclose any Confidential Information then, to the extent permitted by applicable Law, the Receiving Party shall: (a) promptly, and prior to such disclosure, notify the Disclosing Party in writing of such requirement so that the Disclosing Party can seek a protective order or other remedy or waive its rights under Section 10.3; and
(b)provide reasonable assistance to the Disclosing Party, at the Disclosing Party's sole cost and expense, in opposing such disclosure or seeking a protective order or other limitations on disclosure. If the Disclosing Party waives compliance or, after providing the notice and assistance required under this Section 10.4, theReceiving Party remains required by Law to disclose any Confidential Information, the Receiving Party shall disclose only that portion of the Confidential Information that, on the advice of the Receiving Party's legal counsel, the Receiving Party is legally required to disclose.
11.Term and Termination.
11.1Term, Standard without Service Agreement. If the Service is not being provided pursuant to the terms and conditions of an HP Service Agreement or Third Party Service Agreement, this Agreement will commence as of the date Customer activates its license to the Service and, unless terminated pursuant to Section 11.4 hereof, will continue in effect until the end of the license period (i.e., 12 months, unless extended by HP).”
11.2Term, HP Service Agreement. If the Service is incorporated in and forms part of certain service provided to Customer pursuant to the terms and conditions of an HP Service Agreement (as defined in Section 8 above), this Agreement will commence as of the effective date of the HP Service Agreement and, unless terminated earlier pursuant to any of express provisions under the HP Service Agreement or pursuant to Section 11.3 hereof, will continue in effect as long as the HP Service Agreement remains effective.
11.3Term, Third Party Service Agreement. If the Service is incorporated in and forms part of certain service provided to Customer pursuant to the terms and conditions of a Third Party Service Agreement (as defined in Section 8 Above), this Agreement will commence as of the effective date of the Third Party Service Agreement and, unless terminated earlier pursuant to any of express provisions under such Third Party Service Agreement or pursuant to Section 11.3 hereof, will continue in effect as long as the Third Party Service Agreement remains effective. The terms of this Agreement described in Section 11.1 and 11.2 above and in this Section 11.3 are collectively referred to herein as the “Term”.
11.4Termination. In addition to any other express termination right set forth elsewhere in this Agreement:
(a)HP may terminate this Agreement, effective on written notice to Customer, if Customer: (i) fails to pay any amount when due under the applicable HP Service Agreement or the Third Party Service Agreement, and such failure continues more than thirty (30) days after HP's delivery of written notice thereof; or (ii) breaches any of its obligations under Section 3.3 (Use Limitations and Restrictions) or Section 10 (Confidentiality).
(b)Either party may terminate this Agreement, effective on written notice to the other party, if the other party materially breaches this Agreement, and such breach: (i) is incapable of cure; or (ii) being capable of cure, remains uncured thirty (30) days after the
(c)HP reserves the right to terminate this Agreement in whole or in part without liability at any time, with or without cause, and except as otherwise stated therein, to terminate any HP Service Agreement subject to this Agreement, upon thirty (30) days prior written notice to Customer.
(d)Either party may terminate this Agreement, effective immediately upon written notice to the other party, if the other party: (i) becomes insolvent or is generally unable to pay, or fails to pay, its debts as they become due; (ii) files or has filed against it, a petition for voluntary or involuntary bankruptcy or otherwise becomes subject, voluntarily or involuntarily, to any proceeding under any domestic or foreign bankruptcy or insolvency Law; (iii) makes or seeks to make a general assignment for the benefit of its creditors; or (iv) applies for or has appointed a receiver, trustee, custodian or similar agent appointed by order of any court of competent jurisdiction to take charge of or sell any material portion of its property or business.
11.5Effect of Expiration or Termination. Upon any expiration or termination of this Agreement, except as expressly otherwise provided in this Agreement:
(a)all rights, licenses, consents and authorizations granted by either party to the other hereunder will immediately terminate;
(b)HP shall immediately cease all use of any Customer Data or Customer's Confidential Information and (i) at Customer's written request destroy, all documents and tangible materials containing, reflecting, incorporating or based on Customer Data or Customer's Confidential Information; and (ii) permanently erase all Customer Data and Customer's Confidential Information from all systems HP directly or indirectly control, provided that, for clarity, HP's obligations under this Section 11.5(b) do not apply to any Resultant Data;
(c)Customer shall immediately cease all use of any Services or HP Materials and (i) promptly return to HP, or at HP's written request destroy, all documents and tangible materials containing, reflecting, incorporating or based on any HP Materials or HP's Confidential Information; and (ii) permanently erase all HP Materials and HP's Confidential Information from all systems Customer directly or indirectly controls;
(d)HP may disable all Customer and Authorized User access to the Hosted Services and HP Materials;
and
(e)if HP terminates this Agreement pursuant to Section 11.4(a) or Section 11.4(b), all Fees that would have become payable had the Agreement remained in effect until expiration of the Term will become immediately due and payable, and Customer shall pay such Fees, together with all
11.6Surviving Terms. The provisions set forth in the following sections, and any other right or obligation of the parties in this Agreement that, by its nature, should survive termination or expiration of this Agreement, will survive any expiration or termination of this Agreement: Section 3.3, Section 7.3, Section 9.1, Section 9.2, Section 10, Section 11.5, this Section 11.6, Section 12, Section 13, Section 14 and Section 16.
12.Representations and Warranties.
12.1Mutual Representations and Warranties. Each party represents and warrants to the other party that:
(a)it is duly organized, validly existing and in good standing as a corporation or other entity under the Laws of the jurisdiction of its incorporation or other organization;
(b)it has the full right, power and authority to enter into and perform its obligations and grant the rights, licenses, consents and authorizations it grants or is required to grant under this Agreement;
(c)the execution of this Agreement by its representative whose signature is set forth at the end of this Agreement has been duly authorized by all necessary corporate or organizational action of such party; and
(d)when executed and delivered by both parties, this Agreement will constitute the legal, valid and binding obligation of such party, enforceable against such party in accordance with its terms.
12.2Additional HP Representations, Warranties and Covenants. HP represents, warrants and covenants to Customer that HP will perform the Services using personnel of required skill, experience and qualifications and in a professional and workmanlike manner in accordance with generally recognized industry standards for similar services and will devote adequate resources to meet its obligations under this Agreement.
12.3Additional Customer Representations, Warranties and Covenants. Customer represents, warrants and covenants to HP that Customer: (a) owns or otherwise has and will have the necessary rights and consents in and relating to the Customer Data so that, as received by HP and Processed in accordance with this Agreement, they do not and will not infringe, misappropriate or otherwise violate any Intellectual Property Rights, or any privacy or other rights of any third party or violate any applicable Law; and (b) will ensure that all of its Authorized Users will comply with the provisions of this Agreement as they apply to Authorized Users.
12.4DISCLAIMER OF WARRANTIES. EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH IN SECTION 12.1, AND SECTION 12.2, ALL SERVICES AND HP MATERIALS ARE PROVIDED "AS IS" AND HP HEREBY DISCLAIMS ALL WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHER, AND HP SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND ALL WARRANTIES ARISING FROM COURSE OF DEALING, USAGE OR TRADE PRACTICE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, HP MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND THAT THE SERVICES OR HP MATERIALS, OR ANY PRODUCTS OR RESULTS OF THE USE THEREOF, WILL MEET CUSTOMER'S OR ANY OTHER PERSON'S REQUIREMENTS, OPERATE WITHOUT INTERRUPTION, ACHIEVE ANY INTENDED RESULT, BE COMPATIBLE OR WORK WITH ANY SOFTWARE, SYSTEM OR OTHER SERVICES, OR BE SECURE, ACCURATE, COMPLETE, FREE OF HARMFUL CODE OR ERROR FREE. ALL
13.Indemnification.
13.1HP Indemnification. HP shall indemnify, defend and hold harmless Customer and Customer's officers, directors, employees, agents, permitted successors and permitted assigns (each, a "Customer Indemnitee") from and against any and all Losses incurred by such Customer Indemnitee arising out of or relating to any claim, suit, action or proceeding (each, an "Action") by a third party (other than an Affiliate of a Customer Indemnitee) to the extent that such Losses arise from any allegation in such Action that Customer's or an Authorized User's use of the Services (excluding Customer Data and Third Party Materials) in compliance with this Agreement (including the Specifications) infringes a U.S. Intellectual Property Right. The foregoing obligation does not apply to any Action or Losses arising out of or relating to any:
(a)access to or use of the Services or HP Materials in combination with any hardware, system, software, network or other materials or service not provided or authorized in writing by HP;
(b)modification of the Services or HP Materials other than: (i) by or on behalf of HP as authorized in writing by HP; or (ii) otherwise with HP's written approval in accordance with HP's written specification;
(c)failure to timely implement any modifications, upgrades, replacements or enhancements made available to Customer by or on behalf of HP; or
(d)act, omission or other matter described in Section 13.2(a), Section 13.2(b), Section 13.2(c) or Section 13.2(d), whether or not the same results in any Action against or Losses by any HP Indemnitee.
13.2Customer Indemnification. Customer shall indemnify, defend and hold harmless HP and its Subcontractors and Affiliates, and each of its and their respective officers, directors, employees, agents, successors and assigns (each, a "HP Indemnitee") from and against any and all Losses incurred by such HP Indemnitee in connection with any Action by a third party (other than an Affiliate of an HP Indemnitee) to the extent that such Losses arise out of or relate to any:
(a)Customer Data, including any Processing of Customer Data by or on behalf of HP in accordance with this Agreement;
(b)any other materials or information (including any documents, data, specifications, software, content or technology) provided by or on behalf of Customer or any Authorized User, including HP's compliance with any specifications or directions provided by or on behalf of Customer or any Authorized User to the extent prepared without any contribution by HP;
(c)allegation of facts that, if true, would constitute Customer's breach of any of its representations, warranties, covenants or obligations under this Agreement; or
(d)negligence or more culpable act or omission (including recklessness or willful misconduct) by Customer, any Authorized User, or any third party on behalf of Customer or any Authorized User, in connection with this Agreement.
13.3Indemnification Procedure. Each party shall promptly notify the other party in writing of any Action for which such party believes it is entitled to be indemnified pursuant to Section 13.1 or Section 13.2, as the case may be. The party seeking indemnification (the "Indemnitee") shall cooperate with the other party (the "Indemnitor") at the Indemnitor's sole cost and expense. The Indemnitor shall immediately take control of the defense and investigation of such Action and shall employ counsel to handle and defend the same, at the Indemnitor's sole cost and expense. The Indemnitee's failure to perform any obligations under this Section 13.3 will not relieve the Indemnitor of its obligations under this Section 13 except to the extent that the Indemnitor can demonstrate that it has been materially prejudiced as a result of such failure. The Indemnitee may participate in and observe the proceedings at its own cost and expense with counsel of its own choosing.
13.4Mitigation. If any of the Services or HP Materials are, or in HP's opinion are likely to be, claimed to infringe, misappropriate or otherwise violate any
(a)obtain the right for Customer to continue to use the Services and HP Materials materially as contemplated by this Agreement;
(b)modify or replace the Services and HP Materials, in whole or in part, to seek to make the Services and HP Materials (as so modified or replaced)
(c)by written notice to Customer, terminate this Agreement with respect to all or part of the Services and HP Materials, and require Customer to immediately cease any use of the Services and HP Materials or any specified part or feature thereof; subject to Customer's compliance with its
THIS SECTION 13 SETS FORTH CUSTOMER'S SOLE REMEDIES AND HP'S SOLE LIABILITY AND OBLIGATION FOR ANY ACTUAL, THREATENED OR ALLEGED CLAIMS THAT THIS AGREEMENT OR ANY SUBJECT MATTER HEREOF (INCLUDING THE SERVICES AND HP MATERIALS) INFRINGES, MISAPPROPRIATES OR OTHERWISE VIOLATES ANY THIRD PARTY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT.
14.Limitations of Liability.
14.1EXCLUSION OF DAMAGES. IN NO EVENT WILL HP OR ANY OF ITS LICENSORS, SERVICE PROVIDERS OR SUPPLIERS BE LIABLE UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT OR ITS SUBJECT MATTER UNDER ANY LEGAL OR EQUITABLE THEORY, INCLUDING BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY AND OTHERWISE, FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, EXEMPLARY, SPECIAL, ENHANCED OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF WHETHER SUCH PERSONS WERE ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES OR DAMAGES OR SUCH LOSSES OR DAMAGES WERE OTHERWISE FORESEEABLE, AND NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ANY AGREED OR OTHER REMEDY OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
14.2CAP ON MONETARY LIABILITY. EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED IN SECTION 14.3, IN NO EVENT WILL THE AGGREGATE LIABILITY OF HP UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT OR ITS SUBJECT MATTER, UNDER ANY LEGAL OR EQUITABLE THEORY, INCLUDING BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY AND OTHERWISE, EXCEED AMOUNT EQUAL TO THE FEES PAID BY CUSTOMER TO HP IN THE PRECEDING TWELVE MONTHS. THE FOREGOING LIMITATION APPLIES NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ANY AGREED OR OTHER REMEDY OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
14.3Exceptions. The exclusions and limitations in Section 14.1 and Section 14.2 do not apply to HP's obligations under Section 13 (Indemnification).
15.Force Majeure.
15.1No Breach or Default. In no event will either party be liable or responsible to the other party, or be deemed to have defaulted under or breached this Agreement, for any failure or delay in fulfilling or performing any term of this Agreement, (except for any payment obligation), when and to the extent such failure or delay is caused by any circumstances beyond such party's reasonable control (a "Force Majeure Event"), including acts of God, flood, fire, earthquake or explosion, war, terrorism, invasion, riot or other civil unrest, embargoes or blockades in effect on or after the date of this Agreement, national or regional emergency, strikes, labor stoppages or slowdowns or other industrial disturbances, passage of Law or any action taken by a governmental or public authority, including imposing an embargo, export or import restriction, quota or other restriction or prohibition or any complete or partial government shutdown, or national or regional shortage of adequate power or telecommunications or transportation. Either party may terminate this Agreement if a Force Majeure Event affecting the other party continues substantially uninterrupted for a period of sixty (60) days or more.
15.2Affected Party Obligations. In the event of any failure or delay caused by a Force Majeure Event, the affected party shall give prompt written notice to the other party stating the period of time the occurrence is expected to continue and use commercially reasonable efforts to end the failure or delay and minimize the effects of such Force Majeure Event.
16.Miscellaneous.
16.1Relationship of the Parties. The relationship between the parties is that of independent contractors. Nothing contained in this Agreement shall be construed as creating any agency, partnership, joint venture or other form of joint enterprise, employment or fiduciary relationship between the parties, and neither party shall have authority to contract for or bind the other party in any manner whatsoever.
16.2Notices. Except as otherwise expressly set forth in this Agreement, all notices, requests, consents, claims, demands, waivers and other communications under this Agreement have binding legal effect only if in writing.
16.3Entire Agreement. This Agreement, together with the End User License Agreement any other documents incorporated herein by reference, constitutes the sole and entire agreement of the parties with respect to the subject matter of this Agreement and supersedes all prior and contemporaneous understandings, agreements, representations and warranties, both written and oral, with respect to such subject matter.
16.4Assignment. Customer shall not assign or otherwise transfer any of its rights, or delegate or otherwise transfer any of its obligations or performance, under this Agreement, in each case whether voluntarily, involuntarily, by operation of law or otherwise, without HP's prior written consent, which consent HP shall not unreasonably withhold or delay. Any purported assignment, delegation or transfer in violation of this Section 16.4 is void. This Agreement is binding upon and inures to the benefit of the parties hereto and their respective permitted successors and assigns.
16.5No
16.6Amendment and Modification; Waiver. No amendment to or modification of this Agreement is effective unless it is in writing and signed by each party. No waiver by any party of any of the provisions hereof shall be effective unless explicitly set forth in writing and signed by the party so waiving. Except as otherwise set forth in this Agreement, no failure to exercise, or delay in exercising, any rights, remedy, power or privilege arising from this Agreement shall operate or be construed as a waiver thereof; nor shall any single or partial exercise of any right, remedy, power or privilege hereunder preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right, remedy, power or privilege.
16.7Severability. If any provision of this Agreement is invalid, illegal or unenforceable in any jurisdiction, such invalidity, illegality or unenforceability shall not affect any other term or provision of this Agreement or invalidate or render unenforceable such term or provision in any other jurisdiction. Upon such determination that any term or other provision is invalid, illegal or unenforceable, the parties hereto shall negotiate in good faith to modify this Agreement so as to give effect to the original intent of the parties as closely as possible in a mutually acceptable manner in order that the transactions contemplated hereby be consummated as originally contemplated to the greatest extent possible.
16.8Governing Law; Submission to Jurisdiction. This Agreement is governed by and construed in accordance with the internal laws of the State of California without giving effect to any choice or conflict of law provision or rule that would require or permit the application of the laws of any jurisdiction other than those of the State of California.
16.9Equitable Relief. Each party acknowledges and agrees that a breach or threatened breach by such party of any of its obligations under Section 10 or, in the case of Customer, Section 3.3 or Section 4.3, would cause the other party irreparable harm for which monetary damages would not be an adequate remedy and agrees that, in the event of such breach or threatened breach, the other party will be entitled to seek equitable relief, including a restraining order, an injunction, specific performance and any other relief that may be available from any court, without any requirement to post a bond or other security, or to prove actual damages or that monetary damages are not an adequate remedy. Such remedies are not exclusive and are in addition to all other remedies that may be available at law, in equity or otherwise.
SCHEDULE A
SPECIFICATIONS
Services Description:
HP Roam for Business (HP Roam) is an
HP Roam for Business allows users in an organization to more securely release their print jobs at a conveniently located HP
Services Specifications:
Printer/Device
•Firmware: FutureSmart 4 v4.6, or greater
oHP Roam for Business hardware compatibility matrix is located at http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4aa7-3149enw
•Printer/Device’s EWS (Embedded Web Server) password set
•Bluetooth Low Energy (BLE) accessory installed
oHP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless Accessory P/N: 3JN69A, or
oRadius Networks RadBeacon USB
Server/Workstation for HP Roam Printer Discovery Tool
•Server (W2k8R2, or greater) or Client (Win 7, Win 10)
HP Roam Printer Discovery Tool
•Windows 7 and 10
•PC with network access
•Supported discovery protocols
oBonjour (mDNS); requires port 5353
oActive Directory
oManaged Printer Lists (MPLs)
oHP ePrint Enterprise export
oHP Web Jetadmin
•Firewall requirements
oPort 631 IPP/IPPS
oPort 443 HTTP
Print Client Platforms
•Windows 10
oHP Roam App & Print Driver Installation
•Android v5.5+
oPlay Store App
•iOS v10+
oiTunes/App Store
Version – July/19/2018 |
Contrat SaaS HP Roam for Business
SI VOUS VOUS INSCRIVEZ POUR BENEFICIER D'UN ESSAI GRATUIT DE NOS SERVICES, CE CONTRAT REGIRA EGALEMENT CET ESSAI GRATUIT. EN CLIQUANT SUR « J'ACCEPTE » DANS LE PROCESSUS D'INSCRIPTION OU EN EXECUTANT UN FORMULAIRE DE COMMANDE FAISANT REFRENCE A CE CONTRAT, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS CONCLUEZ LE PRESENT CONTRAT POUR LE COMPTE D'UNE SOCIETE OU D'UNE AUTRE ENTITE JURIDIQUE, VOUS RECONNAISSEZ ETRE HABILITE A ENGAGER JURIDIQUEMENT LADITE ENTITE AINSI QUE SES UTILISATEURS AUTORISES AU TITRE DES PRESENTES CONDITIONS GENERALES. SI VOUS N'ETES PAS HABILITE A LE FAIRE OU N'ACCEPTEZ PAS LES PRESENTES CONDITIONS GENERALES, VOUS NE DEVEZ PAS ACCEPTER CE CONTRAT ET VOUS NE POURREZ PAS UTILISER LES SERVICES (TELS QUE DEFINIS CI-DESSOUS).
Contrat de logiciel en tant que service (SasS)
Ce Contrat de Logiciel en tant que service (SaaS) (le présent « Contrat ») définit les conditions générales selon lesquelles HP Inc., une société de l'Etat du Delaware dont le siège se situe au 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA,
1. Définitions.
« Identifiants d'accès » désigne tout nom d'utilisateur et mot de passe permettant de vérifier l'identité et l'autorisation d'une personne pour lui permettre d'accéder aux Services hébergés et de les utiliser (tels que définis dans l'article 2.1 ci-dessous).
« Utilisateur autorisé » désigne, sauf disposition contraire dans l'Annexe A, les employés, sous-traitants, agents et autres personnes autorisés par le Client à utiliser les Services conformément à l'article 3.1 et aux autres conditions générales du présent Contrat. Le nombre d'Utilisateurs autorisés par le Client ne doit pas dépasser les limites prévues par tout Contrat de services HP ou
« Données client » désigne, sans inclure les Données résultantes, des informations, données et autres contenus, sous toute forme ou sur tout support, qui sont collectés, téléchargés ou reçus de quelque manière que ce soit, directement ou indirectement, par le Client ou un Utilisateur autorisé, dans le cadre ou par l'intermédiaire des Services.
« Systèmes du Client » désigne l'infrastructure informatique du Client, y compris les ordinateurs, logiciels, matériels, bases de données, systèmes électroniques (y compris les systèmes de gestion de bases de données) et réseaux, qu'ils soient exploités directement par le Client ou par le biais de
« Documentation » désigne tout manuel, instruction ou autre document ou matériel fourni par HP ou mis à la disposition du Client, sous quelque forme ou sur quelque support que ce soit, qui décrit les fonctionnalités, les composants, les fonctions ou les configurations requises des Services ou Contenus HP, y compris tout aspect lié à l'installation, la configuration, l'intégration, l'utilisation, l'assistance ou la maintenance.
« Code malveillant » désigne tout logiciel, matériel ou autre technologie, périphérique ou moyen, y compris tout virus, ver, logiciel malveillant ou autre code informatique malveillant, dont l'objectif ou l'effet est (a) de permettre un accès non autorisé ou de détruire, perturber, désactiver, dénaturer, nuire ou d'entraver, de quelque manière que ce soit, (i) un ordinateur, un logiciel, un micrologiciel, un système ou un réseau ou (ii) toute application ou fonction des éléments précédents, ou la sécurité, l'intégrité, la confidentialité ou l'utilisation de toute donnée ainsi Traitée ou (b) d'empêcher le Client ou tout Utilisateur autorisé d'accéder aux Services ou aux Systèmes HP ou de les utiliser conformément aux dispositions du présent Contrat. Le code malveillant n'inclut pas les dispositifs de désactivation HP.
« Dispositif de désactivation HP » désigne tout logiciel, matériel ou autre technologie, périphérique ou moyen (y compris toute porte dérobée, bombe à retardement, délai d'expiration, dispositif d'interruption de service, routine logicielle ou autre dispositif de désactivation) utilisé par HP ou les personnes qu'il a désignées pour désactiver automatiquement l'accès aux Services du Client ou de tout Utilisateur autorisé, passé un certain délai ou à la suite de contrôles menés par HP ou les personnes qu'il a désignées.
« Contenus HP » désigne le Logiciel de service, les Spécifications, la Documentation et les Systèmes HP, ainsi que toute autre information, donnée, document, support, œuvre et autre contenu, périphérique, méthode, processus, matériel, logiciel et autre technologie et invention, y compris les livrables, descriptions techniques ou fonctionnelles, configurations requises, plans ou rapports, qui sont fournis ou utilisés par HP ou tout Sous-traitant (tel que défini dans l'article 2.5 ci-dessous) en lien avec les Services ou qui relèvent d'une autre manière des Services ou des Systèmes HP. Afin de lever toute ambiguïté, les Contenus HP incluent les Données résultantes et toute information, donnée ou autre contenu issu de la surveillance par HP de l'accès aux Services ou de leur utilisation par le Client, mais ils excluent cependant les Données client.
« Personnel HP » désigne toutes les personnes impliquées dans la prestation de Services en qualité d'employés, agents, fournisseurs indépendants ou sous-traitants de HP.
« Systèmes HP » désigne l'infrastructure informatique utilisée par ou pour le compte de HP dans l'exécution des Services, y compris tous les ordinateurs, logiciels, matériels, bases de données, systèmes électroniques (y compris les systèmes de gestion de bases de données) et réseaux, qu'ils soient exploités directement par HP ou par le biais de
« Droits de propriété intellectuelle » désigne tout droit (ayant fait ou non l'objet d'un dépôt), accordé, revendiqué ou existant de fait à l'heure actuelle ou pouvant exister à l'avenir, en lien avec toute loi relative aux brevets, droits d'auteur, marques commerciales, secrets d'affaires, protections de base de données, ou avec toute autre loi relative aux droits de propriété intellectuelle, ainsi qu'à tout droit ou type de protection similaire ou équivalent, dans le monde entier.
« Loi » désigne toute loi, législation, réglementation, règle, code, ordonnance, constitution, traité, droit commun, décision de justice, décret ou autre règlement contraignant de toute autorité ou administration, de quelque échelon que ce soit, ou de toute instance arbitrale ou instance judiciaire compétente.
« Pertes » désigne toute perte, dommage, responsabilité, dysfonctionnement, réclamation, action, décision de justice, règlement, intérêt, prime, pénalité, amende, coût ou dépense, de quelque nature que ce soit, y compris les honoraires raisonnables d'avocats et les coûts associés à toute action en dommages-intérêts en vertu des présentes, ainsi que les coûts liés à toute demande d'indemnisation auprès d'une compagnie d'assurance.
« Utilisation autorisée » désigne toute utilisation des Services par un Utilisateur autorisé au bénéfice du Client dans le cadre exclusif des opérations commerciales internes du Client.
« Personne » désigne tout particulier, société, partenariat, coentreprise, société à responsabilité limitée, autorité gouvernementale, organisation non constituée en personne morale, fiducie, association ou autre entité.
« Informations personnelles » désigne toute information permettant d'identifier, de contacter ou de localiser une personne.
« Processus » désigne toute action, opération ou ensemble d'opérations que les Services sont en mesure de prendre ou d'exécuter concernant des données, informations ou autres contenus, y compris la collecte, la réception, la saisie, le chargement, le téléchargement, l'enregistrement, la reproduction, le stockage, l'organisation, la compilation, la combinaison, la consignation dans un fichier journal, le catalogage,
« Représentants » désigne, en lien avec une partie, les employés, responsables, administrateurs, consultants et agents de ladite partie.
« Données résultantes » désigne les informations, données et tout autre contenu issu des Services du fait du Traitement de Données client. Lesdites Données résultantes sont suffisamment différentes des Données client, de sorte que ces dernières ne peuvent pas faire l'objet d'une rétro-ingénierie ou être identifiées autrement à partir de l'inspection, de l'analyse ou d'un Traitement complémentaire de ces informations, données ou contenus.
« Logiciel de service » désigne l'application ou les applications logicielles HP et
« Spécifications » désigne les spécifications des Services définies dans l'ANNEXE A et, dans la mesure où elles sont cohérentes avec ce qui précède et n'en limitent pas la portée, la Documentation.
« Contenus de tiers » désigne les contenus et informations, sous quelque forme ou sur quelque support que ce soit, y compris tout logiciel, document, donnée, contenu, spécification, produit, équipement ou composant des Services, ou liés à ceux-ci, qui ne sont pas la propriété de HP.
2.Services.
2.1Services. Sous réserve du respect par le Client et ses Utilisateurs autorisés des conditions générales du présent Contrat pendant sa Durée, HP déploiera des efforts commercialement raisonnables pour fournir au Client et à ses Utilisateurs autorisés les services décrits dans l'Annexe A jointe et dans le présent Contrat (collectivement dénommés les « Services »), conformément aux Spécifications et aux conditions générales du présent Contrat, y compris pour héberger, gérer, exploiter et assurer l'accès à distance au Logiciel de service et permettre au Client et à ses Utilisateurs autorisés d'accéder à distance aux Services par voie électronique et de les utiliser (« Services hébergés ») selon le niveau de service spécifié à l'article 5.1, sauf en cas de :
(a)Temps d'arrêt planifié conformément à l'article 5.2 ;
(b)Temps d'arrêt des services ou de dégradation dus à un Cas de force majeure (tel que défini dans l'article15 ci-dessous) ;
(c)Toute autre situation échappant au contrôle raisonnable de HP, y compris l'utilisation par le Client ou par tout Utilisateur autorisé de Contenus tiers, l'utilisation inappropriée des Services hébergés ou l'utilisation des Services d'une façon non conforme aux conditions expresses du présent Contrat et aux Spécifications et
(d)Suspension ou résiliation de l'accès ou de l'utilisation des Services par le Client ou par tout Utilisateur autorisé, conformément aux dispositions du présent Contrat.
2.2Contrôle des services et du système. Sauf disposition contraire expressément stipulée dans le présent Contrat, ou si l'installation et la maintenance du Logiciel de service l'exigent, comme convenu entre les parties :
(a)HP, ses concédants de licence et sous-traitants, selon leur autorisation, ont et garderont le contrôle exclusif sur l'exploitation, la fourniture, la maintenance et la gestion des Services et des Contenus HP, y compris les : (i) Systèmes HP ; (ii) site(s) où les Services sont exécutés ; (iii) sélection, déploiement, modification et remplacement du Logiciel de service et (iv) exécution des Services d'assistance (tels que définis à l'article 5.3 ci-dessous) ainsi qu'opérations de maintenance, mises à niveau, corrections et réparations et
(b)Le Client a et gardera le contrôle exclusif sur l'exploitation, la maintenance et la gestion des Systèmes du client, et sur l'accès à ces systèmes. Il sera seul responsable de l'accès aux Services et Contenus HP, et de leur utilisation, par toute Personne ou par le biais des Systèmes du Client ou de tout autre moyen contrôlé par le Client ou tout Utilisateur autorisé, y compris les : (i) informations, instructions ou éléments transmis par l'une de ces personnes aux Services ou à HP ; (ii) les résultats obtenus à partir de toute utilisation des Services ou Contenus HP et (iii) les conclusions, décisions ou actions reposant sur une telle utilisation.
(c)Nonobstant toute disposition contraire dans le présent Contrat, le Client est légalement autorisé à activer tous lesdits Services, y compris le Traitement des Données client par HP ou pour son compte, uniquement depuis et sur des ordinateurs, systèmes, réseaux et autres infrastructures situés aux Etats-Unis. Dans la mesure où des informations personnelles sont transférées en dehors de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, les parties sont tenues de respecter toutes les lois applicables en matière de protection de la vie privée et des données. Tout transfert international d'informations personnelles à HP doit se conformer au cadre du
2.3Gestion des services. Chaque partie devra, pendant toute la Durée du Contrat, disposer d'un responsable des services au sein de son organisation qui fera office d'interlocuteur principal de ladite partie en ce qui concerne les
2.4Modifications. HP se réserve le droit, à sa seule discrétion, d'apporter des modifications aux Services et aux Contenus HP qu'il juge nécessaires ou utiles pour : (a) maintenir ou améliorer (i) la qualité ou la prestation des services HP à ses clients, (ii) la solidité concurrentielle ou le marché des services HP ou (iii) la rentabilité ou les performances des Services ou (b) se conformer à la loi en vigueur.
2.5Sous-traitants. HP peut être amené à engager des tiers pour exécuter les Services (dénommés individuellement « Sous-traitant »).
2.6Suspension ou résiliation des Services. HP peut, directement ou indirectement, en ayant recours à un Dispositif de désactivation HP ou à tout autre moyen légal, suspendre, résilier ou refuser d'une autre manière au Client, à tout Utilisateur autorisé ou à toute autre Personne, l'accès à tout ou partie des Services ou Contenus HP, ou l'utilisation de ceux-ci, sans que sa responsabilité puisse être engagée si : (a) HP reçoit une injonction de la part d'une autorité judiciaire/administrative ou dans le cade de toute autre décision de justice, assignation ou mise en demeure qui exigerait expressément, ou de manière implicite mais claire, que HP procède à une telle suspension ou résiliation ou (b) HP juge, en toute bonne foi et dans la mesure du raisonnable, que : (i) Le Client ou tout Utilisateur autorisé n'a pas respecté une disposition essentielle du présent Contrat, ou a accédé aux Services ou les a utilisés au-delà de la limite du nombre d'Utilisateurs autorisés ; au-delà du champ des droits accordés ; à des fins non autorisées dans le cadre du présent Contrat ou d'une manière contraire aux instructions/configurations requises importantes formulées dans les Spécifications ; (ii) Le Client ou l'Utilisateur autorisé est/a été/est susceptible d'être impliqué, dans des activités frauduleuses, trompeuses ou illégales en lien avec l'un des Services ou (iii) le présent Contrat arrive à expiration ou est résilié. Le présent article 2.6 ne limite aucun autre droit ou recours de HP, que ce soit en droit, en équité ou en vertu du présent Contrat.
3.Autorisation et restrictions du client.
3.1Autorisation. Sous réserve du paiement des Frais par le Client (tels que définis à l'article 8 ci-dessous) ainsi que de la conformité et de l'exécution conformément à toutes les autres conditions générales du présent Contrat, HP autorise par les présentes le Client à accéder et à utiliser, pendant la Durée du Contrat (telle que définie ci-dessous à l'article 11.3), les Services et Contenus HP tels que fournis ou mis à disposition par HP pour le Client, uniquement pour une Utilisation autorisée par des Utilisateurs autorisés conformément aux Spécifications, aux conditions et aux limites (y compris en matière de nombre d'Utilisateurs autorisés, d'appareils ou de nombre de pages imprimées) énoncées dans le présent Contrat et dans le Contrat de licence d'utilisateur final de HP, dont un exemplaire à jour est disponible à l'adresse https://support.hp.com/us-en/document/c06087685 Cette autorisation est
3.2Droits réservés. Aucune disposition du présent Contrat ne concède de droits, titres ou intérêts à l'égard (y compris toute licence associée à) des Droits de propriété intellectuelle relatifs aux Services, aux Contenus HP ou
3.3Limites et restrictions d'autorisation. Le Client ne peut, et ne doit pas permettre à d'autres Personnes de le faire, accéder aux Services ou aux Contenus HP et les utiliser, sauf tel que prévu et expressément autorisé dans le présent Contrat et, s'agissant des
(a)copier, modifier les Services ou Contenus HP ni en créer des œuvres dérivées ou des améliorations ;
(b)louer, louer à bail, prêter, vendre, concéder en sous-licence, attribuer, distribuer, publier, transférer ou mettre à disposition de toute autre manière des Services ou Contenus HP à toute Personne, y compris en lien avec/sur Internet ou dans le cadre de tout
(c)procéder à une rétro-ingénierie, désassembler, décompiler, décoder, adapter ou tenter de déduire le code source des Services ou Contenus HP ou d'y accéder, en tout ou en partie ;
(d)contourner ou enfreindre tout dispositif de sécurité ou de protection employé par les Services ou Contenus HP ou accéder aux Services ou aux Contenus HP, ou les utiliser, autrement que par l'intermédiaire d'un Utilisateur autorisé et à l'aide de ses propres Identifiants d'accès valides ;
(e)saisir, télécharger, transmettre ou fournir de quelque manière que ce soit, par l'intermédiaire des Services ou des Systèmes HP, toute information ou contenu à caractère illégal ou injurieux, ou qui comporte, transmet ou active un Code malveillant ;
(f)endommager, détruire, perturber, désactiver, altérer, entraver ou compromettre, de quelque manière que ce soit, les Services, Systèmes HP ou la fourniture de services par HP à des tiers, en tout ou partie ;
(g)supprimer, effacer, altérer ou masquer toute marque commerciale, spécification, documentation, contrat de licence d'utilisateur final (CLUF), garantie, exclusion de responsabilité, ou tout avis de droit d'auteur, de marque commerciale, de brevet, de propriété intellectuelle ou de droits de propriété associés aux Services ou aux Contenus HP, y compris toute copie de ceux-ci ;
(h)accéder aux Services ou aux Contenus HP, ou les utiliser, d'une manière ou dans un but qui enfreint, détourne ou viole à d'autres égards tout Droit de propriété intellectuelle ou autre droit de tiers, ou viole une loi applicable ;
(i)accéder aux Services ou aux Contenus HP, ou les utiliser, à des fins d'analyse concurrentielle des Services ou Contenus HP, de développement, de mise à disposition ou d'utilisation d'un service ou produit logiciel concurrent, ou dans tout autre but qui porterait atteinte aux intérêts commerciaux de HP ou
(j)accéder aux Services ou aux Contenus HP, ou les utiliser, d'une autre manière qui dépasse le cadre de l'autorisation accordée en vertu de l'article 3.1.
3.4Limites. Le Client accepte que son accès au Service et son utilisation de celui-ci ne dépasse pas les limites (telles que le nombre maximal d'utilisateurs, d'appareils ou de pages imprimées pendant une période donnée) prévues par tout Contrat de Services HP ou
4.Obligations du client.
4.1Systèmes du client et coopération. Pendant la Durée, le Client devra à tout moment : (a) configurer, entretenir et utiliser en bon état et conformément aux Spécifications tous les Systèmes du Client sur lesquels ou par le biais desquels les Services sont accessibles ou utilisés ; (b) accorder au Personnel HP un accès aux Systèmes du Client dans la mesure du nécessaire pour que HP puisse exécuter les Services conformément à l'Exigence de disponibilité (telle que définie à l'article 5.1) et aux Spécifications et (c) apporter toute la coopération et l'assistance que HP peut raisonnablement demander afin de permettre à HP d'exercer ses droits et de remplir ses obligations en vertu du présent Contrat.
4.2Effet d'un manquement ou retard du client. HP n'est pas responsable de tout retard ou défaut d'exécution dû, en tout ou partie, à un retard d'exécution du Client ou en cas de manquement à ses obligations en vertu du présent Contrat (dénommés individuellement « Manquement du client »).
4.3Action corrective et notification. Si le Client a connaissance d'une activité, réelle ou potentielle, interdite au titre de l'article 3.3, il devra suivre sans délai la procédure ci-dessous et veiller à ce que ses Utilisateurs autorisés en fassent autant : (a) prendre toutes les mesures raisonnables et légales de son ressort pour mettre fin à l'activité réelle ou potentielle et atténuer ses effets (y compris, le cas échéant, en mettant fin à tout accès non autorisé aux Services et aux Contenus HP, et en effaçant définitivement de ses systèmes/en détruisant les données qui ont fait l'objet d'un accès non autorisé) et (b) notifier immédiatement à HP toute activité réelle ou potentielle répréhensible.
5.Niveaux de service.
5.1Niveaux de service. Sous réserve des conditions générales du présent Contrat, HP déploiera des efforts commercialement raisonnables pour assurer la disponibilité des Services hébergés au moins
(b) Défaut du client ; (c) Connectivité Internet du Client ou de ses Utilisateurs autorisés ; (d) Cas de force majeure ; (e) défaillance, interruption, panne ou autre problème touchant les logiciels, le matériel, le système, le réseau, l'installation ou tout autre élément non fourni par HP au titre du présent Contrat ; (f) Temps d'arrêt planifié (tel que défini dans l'article 5.2 ci-dessous) ou désactivation, suspension ou résiliation des Services conformément à l'article 2.6.
5.2Temps d'arrêt planifié. HP déploiera des efforts commercialement raisonnables pour prévenir le Client en cas d'interruption programmée des Services hébergés (« Temps d'arrêt planifié »).
5.3Assistance relative aux services. Les Services incluent les services d'assistance clientèle standard de HP (« Services d'assistance ») conformément aux conditions d'assistance standard de HP.
6.Sauvegarde de données. Le Client prendra les mesures appropriées pour copier et protéger les Données client susceptibles d'être perdues, endommagées ou détruites. En cas de perte, de destruction, de dommage ou de corruption des Données client causés par les Systèmes ou Services HP, HP a la seule obligation et responsabilité et, le Client a comme seul recours possible, de déployer des efforts commercialement raisonnables pour restaurer les Données Client à partir de la sauvegarde la plus récente desdites Données réalisée par HP conformément à ses pratiques de sauvegarde standard.
7. Sécurité.
7.1Systèmes HP et obligations de sécurité. S'agissant en particulier des Services, HP mettra en œuvre des mesures de sécurité, telles que modifiées de temps à autre, dont une version à jour est disponible ici http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4AA7-3388ENW (« Mesures de sécurité des données »). HP n'utilisera que les données qu'il aura collectées conformément à sa Déclaration de confidentialité, telle que modifiée de temps à autre, dont une version à jour est disponible ici http://www8.hp.com/us/en/privacy/ww-privacy.html.
7.2Procédures en cas de violation des données. S'agissant en particulier des Services, HP dispose d'un plan applicable en cas de violation de données, conformément aux critères définis dans les Mesures de sécurité des données de HP, et doit appliquer les procédures requises au titre de ce plan si une « violation des données » (telle que définie dans ce plan) venait à se produire.
7.3Contrôle et responsabilité du client. Le client est et restera seul responsable des éléments suivants : (a) toutes les Données client, y compris leur contenu et leur utilisation ; (b) toutes les informations, instructions et tous les contenus fournis par ou pour le compte du Client ou de tout Utilisateur autorisé en lien avec les Services ; (c) les Systèmes du client ; (d) la sécurité et l'utilisation des Identifiants d'accès du Client et de ses Utilisateurs autorisés et (e) tous les accès aux Services et aux Contenus HP, et leur utilisation, directe ou indirecte, par le biais des Systèmes du client ou à l'aide des Informations d'accès du Client, avec ou sans le consentement du Client, y compris tous les résultats ainsi obtenus, ainsi que toutes les conclusions, décisions et actions reposant sur ledit accès ou ladite utilisation.
7.4Accès et sécurité. Le Client doit appliquer l'ensemble des dispositifs de contrôle physique, administratif et technique, des procédures de sélection et de sécurité, ainsi que toutes les autres mesures de sécurité nécessaires pour : (a) administrer de manière sécurisée la distribution et l'utilisation de tous les Identifiants d'accès et protéger les Services hébergés contre tout accès ou utilisation non autorisé et (b) contrôler le contenu et l'utilisation des Données client pour leur traitement par les Services hébergés. Le Client est et reste le responsable du traitement des Données client que lui, ou que l'un de ses Utilisateurs autorisés, télécharge, met à disposition ou génère dans le cadre des Services hébergés. HP et ses Sous-traitants ne pourront en aucun cas être tenus responsables (en vertu des lois relatives au droit d'auteur, à la diffamation, à la confidentialité, à l'injure, etc.) des Données client mises à disposition par le Client ou par d'autres personnes par le biais des Services hébergés. HP se réserve le droit (sans que ce soit une obligation) de supprimer, déplacer ou modifier les Données client traitées dans le cadre des Services hébergés, portées à l'attention de HP et que HP juge – pour des questions de légalité entre autres –, inacceptables ou inappropriées.
8. Frais et conditions de paiement. Si le Service est intégré et fait partie d'un service fourni au Client conformément aux dispositions d'un contrat distinct conclu entre HP et le Client (dénommé individuellement «Contrat de services HP »), le Client devra s'acquitter des frais et paiements dus à HP, conformément aux conditions de paiement prévues dans ledit Contrat de services HP. Si les Services sont intégrés à des services fournis au Client conformément aux dispositions d'un contrat de services distinct entre un tiers et le client (dénommé individuellement « Contrat de services tiers »), le Client devra acquitter les frais
9.Droits de propriété intellectuelle.
9.1Services et Contenus HP. Tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Services et aux Contenus HP, y compris les Droits de propriété intellectuelle y afférents, sont et resteront la propriété de HP et, le cas échéant, de ses concédants de licence et de leurs titulaires de droits respectifs
9.2Données client. Comme convenu entre le Client et HP, le Client est et restera le seul et unique titulaire de tous les droits, titres et intérêts relatifs à toutes les Données client, y compris tous les Droits de propriété intellectuelle y afférents, sous réserve des droits et autorisations accordés par l'article 9.3.
9.3Consentement à l'utilisation des Données client. Le Client accorde par les présentes de manière irrévocable l'ensemble des droits et autorisations relatifs aux Données client : (a) à HP, ses Sous-traitants et le Personnel HP, si cela s'avère nécessaire ou utile pour qu'ils puissent exécuter ou améliorer les Services ; (b) à HP et ses Sous-traitants, si cela s'avère nécessaire ou utile pour qu'ils puissent exécuter le présent Contrat ainsi qu'exercer leurs droits et remplir leurs obligations en vertu des présentes et (c) à des fins statistiques et pour qu'ils puissent réaliser des analyses de données agrégées.
10. Confidentialité.
10.1Informations confidentielles. Dans le cadre du présent Contrat, chaque partie (qui revêt la qualité de « Partie divulgatrice ») peut être amenée à divulguer des Informations confidentielles ou les mettre à disposition de l'autre partie (qui revêt la qualité de « Partie destinataire »). Sous réserve de l'article 10.2, « Informations confidentielles » désigne les informations, sous quelque forme ou sur quelque support que ce soit (oral, écrit, électronique ou autre), que la Partie divulgatrice considère comme confidentielles ou exclusives, y compris les informations ayant trait à la technologie, aux secrets d'affaires,
10.2Exclusions. Les Informations confidentielles excluent les informations pour lesquelles la Partie destinataire peut démontrer par des éléments écrits ou autrement consignés : (a) qu'elles ont été légitimement portées à la connaissance de la Partie destinataire sans restriction d'utilisation ou de divulgation avant que ces informations n'aient été divulguées à la Partie destinataire ou mises à sa disposition en vertu du présent Contrat ; (b) qu'elles ont été ou sont généralement accessibles au grand public sans manquement de la Partie destinataire ou de ses Représentants en vertu du présent Contrat ; (c) qu'elles ont été ou sont transmises à la Partie destinataire à titre
10.3Protection des informations confidentielles. Pour pouvoir accéder d'une quelconque manière aux Informations confidentielles, la Partie destinataire devra :
(a)s'abstenir d'accéder aux Informations confidentielles ou de les utiliser autrement que dans la mesure strictement nécessaire pour exercer ses droits ou remplir ses obligations au titre du présent Contrat ;
(b)sauf dans les cas autorisés et sous réserve du respect des dispositions de l'article 10.4, s'abstenir de divulguer des Informations confidentielles ou de permettre un accès à celles-ci à des tiers, à l'exception de ses Représentants qui : (i) ont besoin de connaître ces Informations confidentielles aux fins d'exercer les droits ou de remplir les obligations de la Partie destinataire en vertu du présent Contrat ; (ii) ont été informés du caractère confidentiel des Informations confidentielles et des obligations de la Partie destinataire en vertu du présent article 10.3 et (iii) sont liés par les obligations en matière de confidentialité et de restriction d'utilisation, lesquelles protègent les Informations confidentielles dans une mesure au moins équivalente à celle des dispositions du présent article 10.3 ;
(c)protéger les Informations confidentielles contre toute utilisation, tout accès ou toute divulgation non autorisés en faisant preuve du degré de précaution dont ferait preuve la Partie destinataire pour protéger de la même manière ses propres informations sensibles (ce degré de précaution devant être à tout le moins raisonnable) et
(d)s'assurer que ses Représentants respectent les dispositions du
10.4Injonctions de divulgation. Si la Partie destinataire, ou l'un de ses Représentants, est légalement tenu de divulguer des Informations confidentielles, dans la limite autorisée par la loi applicable, la Partie destinataire devra : (a) avertir dans les meilleurs délais la Partie divulgatrice par écrit au sujet de ladite obligation, avant de s'exécuter, afin que la Partie divulgatrice puisse tenter d'obtenir des mesures conservatoires, déposer tout autre recours ou renoncer à ses droits en vertu de l'article 10.3 et
(b)apporter son concours raisonnable à la Partie divulgatrice, aux seuls frais de cette dernière, pour s'opposer à cette divulgation, déposer un recours ou tenter d'une autre manière de limiter la divulgation. Si la Partie divulgatrice décide de ne pas se conformer à ses obligations légales ou si, après avoir notifié l'injonction de divulgation et apporté son concours comme le prévoit le présent article 10.4, la Partie destinataire reste contrainte de divulguer toute Information confidentielle, la Partie destinataire devra transmettre aux autorités uniquement les éléments d'Informations confidentielles qui, de l'avis de l'avocat de la Partie destinataire, doivent obligatoirement être divulgués.
11Durée et résiliation.
11.1Durée, Standard sans Contrat de services. Si les Services ne sont pas fournis conformément aux dispositions d'un Contrat de services HP ou d'un Contrat de services tiers, le présent Contrat prendra effet à la date à laquelle le Client active sa licence pour utiliser les Services et, sauf résiliation conformément au présent article 11.4, il restera en vigueur jusqu'à la fin de la période de licence (à savoir 12 mois, sauf éventuelle reconduction par HP). »
11.2Durée, Contrat de services HP. Si le Service est intégré et fait partie d'un service fourni au Client conformément aux dispositions d'un Contrat de services HP (tel que défini dans l'article 8 ci-dessus), le présent Contrat prendra effet à la date d'entrée en vigueur du Contrat de services HP et, sauf résiliation anticipée conformément à l'une des dispositions expresses du Contrat de services HP ou conformément à l'article 11.3, il restera en vigueur aussi longtemps que le Contrat de services HP le restera.
11.3Durée, Contrat de services tiers. Si le Service est intégré et fait partie d'un service fourni au Client conformément aux dispositions d'un Contrat de services tiers (tel que défini dans l'article 8 ci-dessus), le présent Contrat prendra effet à la date d'entrée en vigueur du Contrat de services tiers et, sauf résiliation anticipée conformément à l'une des dispositions expresses du Contrat de services tiers ou conformément à l'article 11.3, il restera en vigueur aussi longtemps que le Contrat de services tiers le restera. Les durées du présent Contrat décrites dans les articles 11.1 et 11.2 ci-dessus et dans le présent article 11.3 sont collectivement dénommées la « Durée ».
11.4Résiliation. En sus de tout autre droit de résiliation express défini ailleurs dans le présent Contrat :
(a)HP pourra résilier le présent Contrat avec effet dès réception d'un préavis écrit adressé au Client, si ce dernier : (i) ne paie pas les sommes dues au titre du Contrat de services HP ou du Contrat de services tiers applicable et que ce défaut de paiement se poursuit plus de trente (30) jours après la réception d'un préavis écrit envoyé par HP ou (ii) manque à l'une de ses obligations en vertu de l'article 3.3 (Limites et restrictions d'autorisation) ou de l'article 10 (Confidentialité).
(b)l'une ou l'autre des parties pourra résilier le présent Contrat, avec effet dès la réception d'un préavis écrit par l'autre partie, si l'autre partie est à l'origine d'une violation substantielle du présent Contrat et qu'une telle violation : (i) ne peut être réparée ou (ii) bien que pouvant être réparée, ne fait l'objet d'aucune mesure de réparation trente (30) jours après la remise par
(c)HP se réserve le droit de résilier à tout moment le présent Contrat en tout ou partie, sans engager sa responsabilité, avec ou sans motif et, sauf stipulation contraire, de résilier tout Contrat de services HP régi par le présent Contrat moyennant l'envoi d'un préavis écrit de trente (30) jours adressé au Client.
(d)L'une ou l'autre des parties pourra résilier le présent Contrat, avec effet immédiat après la réception d'un préavis écrit par l'autre partie, si l'autre partie : (i) devient insolvable ou est globalement incapable de payer ou ne paie pas les sommes dues à leur date d'échéance ; (ii) se déclare/est déclaré en faillite ou tombe, volontairement ou non, sous le coup d'une procédure judiciaire relevant des lois relatives à la faillite ou à l'insolvabilité à l'échelle nationale ou internationale ; (iii) effectue une cession au profit de ses créanciers ou formule une demande dans ce sens ou (iv) demande la désignation ou a nommé un séquestre, un mandataire judiciaire ou un autre administrateur nommé par un tribunal compétent pour remplir des fonctions similaires, à savoir prendre en charge ou vendre une partie importante de ses actifs ou de son activité.
11.5Effet de l'expiration ou de la résiliation. Au moment de l'expiration ou de la résiliation du présent Contrat, sauf stipulation expresse contraire dans le présent Contrat :
(a)l'ensemble des droits, licences, consentements et autorisations accordés par une partie à l'autre partie aux présentes prendront immédiatement fin ;
(b)HP devra immédiatement cesser toute utilisation des Données client ou des Informations confidentielles du client et (i) sur demande écrite du Client, détruire tous les documents et éléments matériels contenant, reflétant, incorporant ou reposant sur des Données client ou des Informations confidentielles du Client et (ii) supprimer définitivement toutes les Données client ainsi que les Informations confidentielles du Client de tous les systèmes sous le contrôle direct ou indirect de HP, étant entendu que les obligations de HP au titre du présent article 11.5 (b) ne s'appliquent pas aux Données résultantes ;
(c)Le Client devra immédiatement cesser toute utilisation des Services ou Contenus HP et (i) restituer dans les meilleurs délais à HP ou, sur demande écrite de HP, détruire tous les documents et éléments matériels contenant, reflétant, incorporant ou reposant sur des Contenus HP ou des Informations confidentielles de HP et (ii) supprimer définitivement tous les Contenus HP et Informations confidentielles de HP de tous les systèmes sous le contrôle direct ou indirect du Client ;
(d)HP peut désactiver l'accès de tous les Clients et Utilisateurs autorisés aux Services hébergés et aux Contenus HP ;
et
(e)si HP résilie le présent Contrat conformément à l'article 11.4(a) ou à l'article 11.4(b), tous les Frais qui auraient dû être payés si le Contrat était resté en vigueur jusqu'à l'expiration de la Durée seront immédiatement dus et exigibles, et le Client devra acquitter lesdits Frais, ainsi que tous les frais
11.6Dispositions permanentes. Les dispositions énoncées dans les articles suivants, ainsi que tout autre droit ou obligation des parties au titre du présent Contrat qui, par nature, doivent demeurer en vigueur après la résiliation ou l'expiration du présent Contrat, continueront ainsi de s'appliquer après la fin du présent Contrat : Article 3.3, Article 7.3, Article 9.1, Article 9.2, Article 10, Article 11.5, le présent Article 11.6, Article 12, Article 13, Article 14 et Article 16.
12.Déclarations et garanties.
12.1Déclarations et garanties mutuelles. Chaque partie déclare et formule les garanties suivantes à l'autre partie :
(a)elle est une entreprise ou une autre entité dûment constituée, en règle et de bonne réputation conformément aux lois du pays où elle est immatriculée ou celles de toute autre structure ;
(b)elle a la capacité et l'autorité juridiques nécessaires pour conclure un accord, remplir ses obligations et attribuer les droits, licences, consentements et autorisations qu'elle accorde ou est tenue d'accorder en vertu du présent Contrat ;
(c)l'exécution du présent Contrat par son représentant, dont la signature est apposée à la fin du présent Contrat, a été dûment autorisée au moyen de toute mesure exigée par l'entreprise ou l'organisation de ce représentant et
(d)lorsqu'il aura été exécuté et validé par les deux parties, le présent Contrat constituera l'accord légal, valide et contraignant entre les parties, juridiquement opposable conformément à ses dispositions.
12.2Déclarations, garanties et engagements formels supplémentaires de HP. HP s'engage auprès du Client à exécuter les Services en faisant appel au personnel ayant les compétences, l'expérience et les qualifications requises, avec diligence et professionnalisme, conformément aux normes généralement en vigueur dans le secteur pour des services similaires, et à consacrer les ressources adéquates pour remplir ses obligations en vertu du présent Contrat.
12.3Déclarations supplémentaires, garanties et clauses restrictives du Client. Le Client s'engage auprès de HP et lui certifie : (a) qu'il est ou sera titulaire des droits et consentements nécessaires relatifs aux Données client de sorte que, conformément à leur réception par HP et selon leur Traitement conformément au présent Contrat, ils ne violent pas, ne détournent pas ou n'enfreignent pas d'une autre manière des Droits de propriété intellectuelle, des droits à la vie privée, d'autres droits de tiers et ne violent aucune loi applicable, à l'heure actuelle ou dans le futur et (b) qu'il veillera à ce que tous ses Utilisateurs autorisés respectent les dispositions du présent Contrat telles qu'elles s'appliquent aux Utilisateurs autorisés.
12.4EXCLUSION DE GARANTIES. A L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES DEFINIES DANS L'ARTICLE 12.1 ET DANS L'ARTICLE 12.2, TOUS LES SERVICES ET CONTENUS HP SONT FOURNIS « EN L'ETAT ». HP EXCLUT PAR LES PRESENTES TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES, TACITES, LEGALES OU D'UNE AUTRE NATURE ET DECLINE EN PARTICULIER TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE TOUTE GARANTIE DECOULANT DE LA CONDUITE HABITUELLE DES AFFAIRES, DE L'USAGE OU DES PRATIQUES COMMERCIALES. SANS LIMITER LA PORTEE DE CE QUI PRECEDE, HP NE FORMULE AUCUNE GARANTIE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, SELON LAQUELLE LES SERVICES OU CONTENUS HP, OU TOUT PRODUIT OU RESULTAT DE L'UTILISATION DESDITS SERVICES OU CONTENUS, REPONDRONT AUX BESOINS DU CLIENT OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE, FONCTIONNERONT SANS INTERRUPTION, ATTEINDRONT TOUT RESULTAT ESCOMPTE, SERONT COMPATIBLES OU FONCTIONNERONT DE CONCERT AVEC TOUT LOGICIEL, SYSTEME OU AUTRE SERVICE, SERONT SECURISES, PRECIS/EXACTS, COMPLETS OU EXEMPTS D'ERREURS/DE CODE D'ERREURS. TOUS
13.Indemnisation.
13.1Indemnisation par HP. HP indemnisera, défendra et dégagera de toute responsabilité les responsables, dirigeants, employés, agents et héritiers et ayants droit autorisés du Client (dénommés individuellement « Indemnisé client ») au titre de tout dommage ou de toute Perte subi par ledit Indemnisé client découlant d'une réclamation, de poursuites, d'une action ou d'une procédure (dénommés individuellement « Action ») engagées par un tiers (à l'exclusion des Sociétés affiliées de l'Indemnisé client) dans la mesure où une telle Perte résulterait d'une Action fondée sur soupçons selon lesquels l'utilisation des Services par le Client ou l'un de ses Utilisateurs autorisés (à l'exclusion des Données client et Contenus de tiers) en vertu du présent Contrat (y compris les Spécifications) viole un droit de propriété intellectuelle américain. L'obligation susmentionnée ne s'applique pas aux Actions ou Pertes découlant :
(a)de l'accès ou l'utilisation des Services ou Contenus HP en association avec tout matériel, système, logiciel, réseau ou autre élément ou service non fourni ou autorisé par écrit par HP ;
(b)d'une modification des Services ou des Contenus HP autres : (i) qu'une modification par ou pour le compte de HP, tel qu'autorisé par écrit par HP ; ou (ii) qu'une modification par tout autre moyen avec l'approbation écrite de HP conformément aux spécifications écrites de HP ;
(c)du non-respect des délais de mise en œuvre des modifications, mises à niveau, remplacements ou améliorations mis à la disposition du Client par ou pour le compte de HP ou
(d)d'une action, omission ou autre élément décrit dans l'article 13.2(a), l'article 13.2(b), l'article 13.2(c) ou l'article 13.2(d), qu'ils donnent lieu ou non à une Action en justice ou à des Pertes subies par un Indemnisé HP.
13.2Indemnisation par le client. Le Client indemnisera, défendra et dégagera de toute responsabilité HP et ses Sous-traitants et Sociétés affiliées, ainsi que chacun de leurs responsables, dirigeants, employés, agents, héritiers et ayants droit respectifs (dénommés individuellement « Indemnisé HP ») au titre de tout dommage ou de toute Perte subi par ledit Indemnisé HP en lien avec toute Action engagée par un tiers (autre qu'une Société affiliée de l'Indemnisé HP) dans la mesure où une telle Perte serait liée à :
(a)des Données client, y compris tout Traitement des Données client par ou pour le compte de HP conformément au présent Contrat ;
(b)tout autre élément ou élément d'information (y compris tout document, donnée, spécification, logiciel, contenu ou technologie) fourni par ou pour le compte du Client ou de tout Utilisateur autorisé, y compris la conformité de HP à toute spécification ou instruction fournie par ou pour le compte du Client ou de tout Utilisateur autorisé dans la mesure où il/elle a été élaboré(e) sans la participation de HP ;
(c)une allégation de faits qui, s'ils étaient établis, constitueraient une violation par le Client de l'une de ses déclarations, garanties, engagements ou obligations en vertu du présent Contrat ou
(d)une négligence ou un acte ou omission plus répréhensible (y compris en cas d'imprudence ou de faute intentionnelle) de la part du Client, de tout Utilisateur autorisé ou de tout tiers pour le compte du Client ou de tout Utilisateur autorisé, en lien avec le présent Contrat.
13.3Procédure d'indemnisation. Chaque partie devra notifier par écrit sans délai à l'autre partie toute Action au titre de laquelle elle prétend à une indemnisation en vertu de l'article 13.1 ou de l'article 13.2, le cas échéant. La partie requérante (l'« Indemnisé ») coopérera avec l'autre partie (l'« Indemnisant ») aux frais exclusifs de l'Indemnisant. L'Indemnisant prendra immédiatement en charge la défense et l'enquête relative à ladite Action et engagera à cet effet un avocat à ses propres frais. Tout manquement de l'Indemnisé à ses obligations visées au présent article 13.3 n'exonère en aucun cas l'Indemnisant de ses obligations en vertu du présent article 13, excepté si l'Indemnisant peut prouver qu'il a subi un grave préjudice du fait d'un tel manquement. L'Indemnisé pourra participer à la procédure et l'observer à ses propres frais en venant accompagné de l'avocat de son choix.
13.4Atténuation. Si l'un des Services ou Contenus HP est ou est susceptible, de l'avis de HP, d'être considéré comme une violation, un détournement ou une quelconque infraction en lien avec
(a)obtenir le droit pour le Client de continuer à utiliser de façon substantielle les Services et les Contenus HP tel que le prévoit le présent Contrat ;
(b)modifier ou remplacer les Services et les Contenus HP, en tout ou en partie, de manière à supprimer toute violation des Services et des Contenus HP (tels que modifiés ou remplacés)
(c)moyennant l'envoi d'un préavis écrit au Client, résilier le présent Contrat concernant tout ou partie des Services et des Contenus HP, et exiger du Client qu'il cesse immédiatement toute utilisation des Services et des Contenus HP ou de toute partie ou fonctionnalité spécifiée de ceux-ci ; sous réserve du respect par le Client des
LE PRESENT ARTICLE 13 ENONCE LES SEULS RECOURS DU CLIENT AINSI QUE LA RESPONSABILITE ET L'OBLIGATION STRICTEMENT LIMITEES DE HP AU TITRE DE TOUTE RECLAMATION, – QU'ELLE AIT EFFECTIVEMENT FAIT L'OBJET D'UNE DEMANDE EN JUSTICE, D'UNE SIMPLE MENACE ET QU'ELLE SOIT FONDEE OU NON –, SELON LAQUELLE LE PRESENT CONTRAT OU TOUT OBJET DE CELUI-CI (Y COMPRIS LES SERVICES ET CONTENUS HP) VIOLE, DETOURNE OU NE RESPECTE PAS A D'AUTRES EGARDS DES DROITS DE PROPRIETE INTELLECTUELLE DE TIERS.
14.Responsabilité limitée.
14.1EXCLUSION DE DOMMAGES. HP OU L'UN DE SES CONCEDANTS DE LICENCE, PRESTATAIRES DE SERVICES OU FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES EN VERTU DU PRESENT CONTRAT OU DE SON OBJET AU TITRE D'UN QUELCONQUE PRINCIPE DE DROIT OU RECOURS EN EQUITE, Y COMPRIS EN CAS D'INEXECUTION DU CONTRAT, DE RESPONSABILITE DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE), DE RESPONSABILITE SANS FAUTE OU D'UNE AUTRE NATURE, AU TITRE DE TOUT DOMMAGE CONSECUTIF, ACCESSOIRE, INDIRECT, EXEMPLAIRE, SPECIAL, ACCRU OU PUNITIF, INDEPENDAMMENT DU FAIT QUE LES PARTIES AIENT ETE INFORMEES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES OU PERTES ET MEME SI CES PREJUDICES ETAIENT PREVISIBLES, NONOBSTANT L'ECHEC DE TOUT AUTRE RECOURS, CONVENU, OU D'UNE AUTRE NATURE, EU EGARD A SON BUT ESSENTIEL.
14.2PLAFOND DE RESPONSABILITE PECUNIAIRE. SAUF MENTION CONTRAIRE DANS L'ARTICLE 14.3, LA RESPONSABILITE GLOBALE DE HP EN LIEN AVEC LE PRESENT CONTRAT OU SON OBJET, EN VERTU D'UN QUELCONQUE PRINCIPE DE DROIT OU RECOURS EN EQUITE, Y COMPRIS EN CAS D'INEXECUTION DU CONTRAT, DE RESPONSABILITE DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE), DE RESPONSABILITE SANS FAUTE OU D'UNE AUTRE NATURE, NE POURRA DEPASSER LE MONTANT EGAL AUX FRAIS PAYES PAR LE CLIENT A HP AU COURS DES 12 MOIS PRECEDENTS. LA LIMITATION PRECEDENTE S'APPLIQUE NONOBSTANT L'ECHEC DE TOUT AUTRE RECOURS, CONVENU, OU D'UNE AUTRE NATURE, EU EGARD A SON BUT ESSENTIEL.
14.3Exceptions. Les exclusions et limites visées aux articles 14.1 et 4.2 ne s'appliquent pas aux obligations de HP en vertu de l'article 13 (Indemnisation).
15.Force majeure.
15.1Exclusion des violations et défauts. L'une ou l'autre des parties ne pourra pas être tenue responsable à l'endroit de l'autre partie, ou être considérée comme étant en situation de défaut ou de violation du présent Contrat, en cas de manquement ou de retard dans l'exécution de l'une quelconque des dispositions du présent Contrat, (à l'exception des obligations de paiement), lorsque et dans la mesure où ledit manquement ou retard est causé par des circonstances échappant au contrôle raisonnable de la partie affectée (un « Cas de force majeure »). Il peut s'agir de : catastrophes naturelles, inondations, incendies, séismes, explosions, guerres, actes de terrorisme, invasions, émeutes ou autres troubles sociaux, embargos ou blocus en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent Contrat ou après, états d'urgence nationaux ou régionaux, grèves, interruptions, arrêts ou autres perturbations du travail, adoption de lois ou d'actions prises par une autorité gouvernementale ou publique, y compris l'imposition d'embargos, de restrictions relatives à l'exportation ou à l'importation, de quotas ou d'autres restrictions ou interdictions, ou toute paralysie complète ou partielle de l'administration, ou perturbations nationales ou régionales de la fourniture d'électricité, de services de télécommunications ou de transport en commun. Chaque partie pourra résilier le présent Contrat si un Cas de force majeure affectant l'autre partie se poursuit dans une mesure importante pendant une période de soixante (60) jours ou plus.
15.2Obligations des parties affectées. En cas de manquement ou de retard causé par un Cas de force majeure, la partie affectée devra en aviser par écrit l'autre partie dans les meilleurs délais, indiquant la durée pendant laquelle l'événement devrait se poursuivre. Elle devra en outre déployer des efforts commercialement raisonnables pour mettre fin au manquement ou au retard et limiter autant que possible les effets du Cas de force majeure.
16.Divers.
16.1Relation entre les Parties. Les parties aux présentes sont des parties contractantes indépendantes et telle est la nature de leur relation. Aucune disposition du présent Contrat ne doit être interprétée comme créant une relation d'agence, d'association, de coentreprise (quel que soit le type de partenariat), d'emploi ou de fiducie entre les parties. Aussi, aucune des parties ne sera habilitée à conclure un contrat ou à prendre de quelconques engagements juridiques contraignants au nom de l'autre partie.
16.2Notifications. Sauf disposition contraire expresse, pour avoir force exécutoire en vertu du présent Contrat, l'ensemble des notifications, demandes, consentements, réclamations, exigences, renonciations et autres communications devront être formulés par écrit.
16.3Intégralité du Contrat. Le présent Contrat, ainsi que le Contrat de licence d'utilisateur final et tous les autres documents incorporés aux présentes par renvoi, constituent le seul et l'intégralité du contrat entre les parties eu égard à son objet. Il remplace de ce fait tous les accords, déclarations et garanties, actuels et antérieurs, écrits et oraux, relatifs à l'objet précité.
16.4Cession. Le Client n'est pas autorisé à céder ou transférer, de quelque manière que ce soit, ses droits ou ses obligations ou son exécution dans le cadre du présent Contrat, que ce soit volontairement, involontairement, par application de la loi ou d'une autre manière, sans l'accord préalable écrit de HP, ce dernier ne pouvant pas être refusé ou retardé sans motifs raisonnables. Toute tentative de cession, délégation ou transfert en violation du présent article 16.4 est vouée à la nullité. Le présent Contrat lie et engage les parties aux présentes, ainsi que leurs héritiers et ayants droit autorisés respectifs.
16.5Absence de
16.6Avenants, modifications et renonciation. Pour entrer en vigueur, tout avenant ou modification du présent Contrat devra être écrit et signé par chaque partie. Pour prendre effet, toute renonciation de l'une ou l'autre des parties aux dispositions des présentes devra être explicitement formulée par écrit et signée par la partie concernée. Sauf disposition contraire stipulée dans le présent Contrat, l'inexécution ou le retard d'exécution, par l'une des parties, des droits, recours, pouvoirs ou privilèges découlant du Contrat ne constitueront en aucune façon une renonciation à ces droits, recours, pouvoirs ou privilèges. De même, un exercice unique ou partiel d'un droit, recours, pouvoir ou privilège aux termes des présentes n'empêchera en aucun cas l'exercice ultérieur desdits ou d'autres droits, recours, pouvoirs ou privilèges.
16.7Divisibilité. Si une quelconque disposition du présent Contrat est déclarée nulle, illégale ou inapplicable dans un territoire, ses dispositions restantes resteront en vigueur et de plein effet et ladite disposition déclarée nulle, illégale ou inapplicable restera parfaitement valable dans tout autre territoire. Dès lors qu'une disposition devient nulle, illégale ou inapplicable, les parties aux présentes négocieront de bonne foi pour modifier le présent Contrat de manière à ce qu'il reflète le mieux possible l'intention originelle des Parties, d'une manière mutuellement acceptable, afin que les transactions envisagées par les présentes puissent produire – dans toute la mesure du possible – les mêmes effets que celles envisagées à l'origine.
16.8Droit applicable et tribunaux compétents. Le présent Contrat est régi par le droit de l'Etat de Californie et interprété conformément à celui-ci, sans égard aux règles ou dispositions en matière de compétence juridictionnelle ou de conflit de lois, ou à toute règle qui exigerait ou autoriserait l'application des lois d'un autre territoire que celui de l'Etat de Californie.
16.9Réparation équitable. Chaque Partie reconnaît qu'une violation ou menace de violation par une partie de ses obligations en vertu de l'article 10 ou, s'agissant du Client, de l'article 3.3 ou de l'article 4.3, serait susceptible d'entraîner, pour l'autre partie, un préjudice irréparable pour lequel un dédommagement financier s'avérerait inadéquat. Dans un tel cas, chaque Partie accepte que, en cas de violation ou de menace, l'autre partie puisse demander une réparation équitable, y compris une ordonnance restrictive, une mesure injonctive, une exécution spécifique et toute autre contrepartie pouvant être accordée par un tribunal, sans qu'il soit nécessaire de verser une caution ou d'apporter une autre garantie, ni de prouver que les dommages subis sont réels ou que des dommages-intérêts pécuniaires ne correspondent pas à un dédommagement adéquat. Ces recours ne sont pas exclusifs et s'ajoutent à tous les autres recours en droit ou en équité qui peuvent être disponibles.
ANNEXE A
SPECIFICATIONS
Description des services :
HP Roam for Business (HP Roam) est une
HP Roam for Business permet aux utilisateurs d'une entreprise d'envoyer de façon plus sécurisée leurs travaux d'impression vers
Spécifications des services :
Imprimante/appareil
•Micrologiciel : FutureSmart 4 v4.6 ou supérieure
oLe tableau de compatibilité matérielle HP Roam for Business est disponible à l'adresse http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4aa7-3149enw
•Mot de passe EWS (Embedded Web Server) de l'imprimante/l'appareil défini
•Accessoire Bluetooth Low Energy (BLE) installé
oHP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Accessoire sans fil Réf. : 3JN69A ou
oRadius Networks RadBeacon USB
Serveur/Poste de travail pour l'outil de détection HP Roam Printer Discovery
•Serveur (W2k8R2 ou supérieure) ou Client (Win 7, Win 10)
Outil de détection HP Roam Printer Discovery
•Windows 7 et 10
•PC avec accès réseau
•Protocoles de détection pris en charge
oBonjour (mDNS) ; nécessite le port 5353
oActive Directory
oListes d'imprimantes gérées (MPL)
oExportation HP ePrint Enterprise
oHP Web Jetadmin
•Configuration requise du pare-feu
oPort 631 IPP/IPPS
oPort 443 HTTP
Plateformes de client d'impression
•Windows 10
oInstallation de l'application HP Roam et du pilote d'imprimante
•Android v5.5+
oApplication Play Store
•iOS v10+
oiTunes/App Store
Version - 19 juillet 2018 |
Contratto di SaaS di HP Roam for Business
SE L'UTENTE SI REGISTRA PER UN PERIODO DI PROVA GRATUITO DEI NOSTRI SERVIZI, TALE PERIODO DI PROVA SARÀ REGOLATO DAL PRESENTE CONTRATTO. FACENDO CLIC SU "ACCETTO" DURANTE IL PROCESSO DI REGISTRAZIONE O COMPILANDO UN MODULO D'ORDINE CHE FA RIFERIMENTO AL PRESENTE CONTRATTO, L'UTENTE ACCETTA LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO. SE IL PRESENTE CONTRATTO È STIPULATO A NOME DI UNA SOCIETÀ O DI UN'ALTRA PERSONA GIURIDICA, SI DICHIARA DI DISPORRE DELL'AUTORITÀ NECESSARIA A VINCOLARE TALE ENTITÀ E UNO QUALSIASI DEI SUOI UTENTI AUTORIZZATI AI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI. SE L'UTENTE NON HA QUESTA AUTORITÀ O NON È D'ACCORDO CON I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI, NON DEVE ACCETTARE IL CONTRATTO NÉ UTILIZZARNE I SERVIZI (COME DEFINITI DI SEGUITO).
Contratto del Software as a Service
Il presente Contratto del Software as a Service (SaaS) (il presente "Contratto") stabilisce i termini e le condizioni in base ai quali HP Inc., società registrata nello stato del Delaware con sede situata in 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA,
1. Definizioni.
Per "Credenziali di accesso" si intende qualsiasi combinazione di nome utente e password utile a verificare l'identità e l'autorizzazione di un individuo ad accedere e a utilizzare i Servizi in hosting (come definito nella Sezione 2.1 di seguito).
Per "Utente autorizzato" si intendono, salvo quanto diversamente specificato nell'Allegato A, dipendenti, appaltatori, agenti e altre persone autorizzate dal Cliente a utilizzare i Servizi in conformità alla Sezione 3.1 e agli altri termini e condizioni del presente Contratto. Il numero di Utenti autorizzati dal Cliente non può superare le limitazioni previste da un qualsiasi Accordo sui Servizi HP o Contratto di servizio di
Per "Dati del cliente" si intendono, ad eccezione dei Dati risultanti, le informazioni, i dati e altri contenuti, in qualsiasi forma o mezzo, raccolti, scaricati o diversamente ricevuti, direttamente o indirettamente, dal Cliente o da un Utente autorizzato da o tramite i Servizi.
"Sistemi del cliente" indica l'infrastruttura informatica del Cliente, che comprende computer, software, hardware, database, sistemi elettronici (come i sistemi di gestione dei database) e reti, gestiti direttamente dal Cliente o tramite l'uso di
Per "Documentazione" si intendono i manuali, le istruzioni o altri documenti o materiali che HP fornisce o rende disponibili al Cliente in qualsiasi forma o supporto e che descrivono le funzionalità, i componenti, le caratteristiche o i requisiti dei Servizi o dei Materiali HP, compresi i vari aspetti relativi all'installazione, alla configurazione, all'integrazione, al funzionamento, all'utilizzo, al supporto o alla manutenzione degli stessi.
"Codice dannoso" indica qualsiasi software, hardware o altra tecnologia, dispositivo o mezzo, inclusi virus, worm, malware o altro codice di computer dannoso, il cui scopo o effetto è (a) consentire l'accesso non autorizzato a, o distruggere, interrompere, disabilitare, alterare o diversamente danneggiare o ostacolare in qualche modo (i) computer, software, firmware, hardware, sistema o rete o (ii) eventuali applicazioni funzionalità di quanto sopra espresso o la sicurezza, l'integrità, la riservatezza o l'uso di eventuali dati in tal modo trattati, oppure (b) impedire al Cliente o a qualsiasi Utente autorizzato di accedere o utilizzare i Servizi o i Sistemi HP come previsto dal presente Contratto. Il Codice dannoso non include alcun dispositivo di disattivazione HP.
"Dispositivo di disattivazione HP" indica qualsiasi software, hardware o altra tecnologia, dispositivo o mezzo (inclusi eventuali backdoor, bombe a tempo, timeout, dispositivo di distruzione, routine software o altri dispositivi di disattivazione) utilizzato da HP o dal suo incaricato per disattivare l'accesso o l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o di un Utente autorizzato automaticamente col passare del tempo o sotto il controllo positivo di HP o del suo incaricato.
"Materiali HP" indica il Software dei servizi, le Specifiche, la Documentazione e i Sistemi HP, nonché qualsiasi altra informazione, dati, documenti, materiali, opere e altri contenuti, dispositivi, metodi, processi, hardware, software e altre tecnologie e invenzioni, inclusi gli eventuali risultati finali, le descrizioni tecniche o funzionali, i requisiti, i piani o i rapporti forniti o utilizzati da HP o da qualsiasi Subappaltatore (come definito nella Sezione 2.5 qui di seguito) in relazione ai Servizi o in altro modo inclusi o legati ai Servizi o ai Sistemi HP. Per dissipare qualsiasi dubbio, i Materiali HP includono Dati risultanti e qualsiasi informazione, dato o altro contenuto derivante dal monitoraggio, da parte di HP, dell'accesso o dell'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente, ma non comprendono i Dati del Cliente.
"Personale HP" indica tutte le persone coinvolte nelle prestazioni dei Servizi, quali dipendenti, agenti o appaltatori indipendenti di HP o eventuali Subappaltatori.
"Sistemi HP" indica l'infrastruttura informatica utilizzata da o per conto di HP nell'esecuzione dei Servizi, inclusi tutti i computer, i software, l'hardware, i database, i sistemi elettronici (inclusi i sistemi di gestione del database) e le reti, siano essi gestiti direttamente da HP o tramite l'uso di
"Diritti di proprietà intellettuale" indica tutti i diritti registrati e non registrati concessi, applicati o diversamente in vigore ora o in futuro grazie a o in relazione a brevetti, diritti d'autore, marchi commerciali, segreti commerciali, protezione del database o altre leggi sui diritti di proprietà intellettuale nonché a tutti i diritti o forme di protezione simili o equivalenti, in qualsiasi parte del mondo.
Per "Legge" si intende qualsiasi statuto, legge, ordinanza, regolamento, norma, codice, ordine, trattato, costituzione, trattato, diritto comune, giudizio, decreto o altro requisito previsto da enti nazionali, statali, locali, governi esteri o da suddivisioni politiche relative agli stessi oppure da qualsiasi arbitro, corte o tribunale della giurisdizione competente.
"Perdite" indica tutte le perdite, danni, responsabilità, carenze, rivendicazioni, azioni, giudizi, liquidazioni, interessi, risarcimenti, sanzioni, multe, costi o spese di qualsiasi tipo, incluse le ragionevoli spese legali e i costi di applicazione di uno qualsiasi dei diritti a risarcimenti ivi presenti nonché le spese di copertura sostenute da qualsiasi ente di assicurazioni.
Per "Uso consentito" si intende qualsiasi utilizzo dei Servizi da parte di un Utente autorizzato a vantaggio del Cliente, esclusivamente nell'ambito o per le operazioni aziendali interne del Cliente.
Per "Persona" si intende una persona fisica, una società, una società semplice, una joint venture, un'entità a responsabilità limitata, un'autorità governativa, un'organizzazione non registrata, un trust, un'associazione o un'altra entità.
Per "Informazioni personali" si intendono tutte le informazioni che possono identificare una persona specifica o grazie alle quali è possibile identificare, contattare o localizzare una persona specifica.
"Trattamento" significa intraprendere azioni o effettuare operazioni o una serie di operazioni che i Servizi sono in grado di eseguire su qualsiasi dato, informazione o altro contenuto, tra cui la raccolta, la ricezione, l'inserimento, il caricamento, il download, la registrazione, la riproduzione, l'archiviazione, l'organizzazione, la compilazione, la combinazione, la registrazione, la catalogazione,
Per "Rappresentanti" si intendono, relativamente a una determinata parte, i dipendenti, i responsabili, i direttori, i consulenti e gli agenti di tale parte.
"Dati risultanti" indica informazioni, dati e altri contenuti ottenuti da o tramite i Servizi mediante il Trattamento dei Dati del Cliente e sono sufficientemente diversi dai Dati del Cliente, nel senso che tali Dati del Cliente non possono essere sottoposti a reverse engineering o diversamente identificati dalle attività di ispezione, dall'analisi o da un'ulteriore Trattamento di tali informazioni, dati o contenuti.
Per "Software dei servizi" si intende l'applicazione o le applicazioni software HP e qualsiasi software di
"Specifiche" indica le specifiche per i Servizi stabiliti nell'ALLEGATO A e, nella misura in cui siano coerenti e non limitino quanto sopra riportato, la Documentazione.
Per "Materiali di terze parti" si intendono materiali e informazioni, in qualsiasi forma o supporto, tra cui software, documenti, dati, contenuti, specifiche, prodotti, apparecchiature o componenti di o relativi a Servizi che non sono di proprietà di HP.
2.Servizi.
2.1Servizi. In conformità e condizionatamente al rispetto da parte del Cliente e dei suoi Utenti autorizzati dei termini e delle condizioni del presente Contratto, durante il Periodo di validità, HP si impegna a compiere ogni sforzo commercialmente ragionevole per fornire al Cliente e ai suoi Utenti autorizzati i servizi descritti nel qui presente Contratto e nel relativo Allegato A (collettivamente, i "Servizi"), in conformità alle Specifiche, ai termini e alle condizioni del presente Contratto, ivi compresi l'hosting, la gestione, l'utilizzo e la manutenzione del Software dei servizi per l'accesso elettronico da remoto e l'utilizzo da parte del Cliente e dei suoi Utenti autorizzati ("Servizi in hosting"), in sostanziale conformità al livello di servizio indicato nella Sezione 5.1, ad eccezione di quanto segue:
(a)Tempi di inattività pianificati in conformità alla Sezione 5.2;
(b)Tempo di inattività dei servizi o degradazione dovuta a un evento di forza maggiore (come definito di seguito nella Sezione 15);
(c)Qualsiasi altra circostanza che sfugga al ragionevole controllo di HP, come l'utilizzo da parte del Cliente o di un Utente autorizzato di Materiali di terze parti, l'uso improprio dei Servizi in hosting o l'utilizzo dei Servizi diverso da quello conforme alle condizioni espresse del presente Contratto e alle Specifiche; e
(d)Qualsiasi interruzione o cessazione dell'accesso o dell'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o di un qualsiasi Utente autorizzato, secondo i termini del presente Contratto.
2.2Controllo del Servizio e del Sistema. Salvo quanto diversamente ed espressamente previsto nel presente Contratto o laddove richiesto per l'installazione e la manutenzione del Software dei servizi, nonché tra le parti:
(a)HP e i suoi licenziatari e Subappaltatori, in base alle autorizzazioni, hanno e manterranno il controllo esclusivo sul funzionamento, sulla fornitura, sulla manutenzione e sulla gestione dei Servizi e dei Materiali HP, che comprendono: (i) Sistemi HP; (ii) sedi in cui viene prestato uno qualsiasi dei Servizi; (iii) selezione, distribuzione, modifica e sostituzione del Software dei servizi; e (iv) prestazione dei Servizi di assistenza (come definito di seguito nella Sezione 5.3) nonché manutenzione, aggiornamenti, correzioni e riparazioni dei Servizi; e
(b)Il Cliente ha e conserverà il controllo esclusivo sul funzionamento, sulla manutenzione, sulla gestione, sull'accesso e sull'utilizzo dei sistemi del Cliente, nonché la responsabilità esclusiva per l'accesso completo e l'utilizzo dei Servizi e dei Materiali HP da parte di una qualsiasi Persona o tramite i sistemi del Cliente o qualsiasi altro mezzo controllato dal Cliente o da un Utente autorizzato, ivi inclusi: (i) informazioni, istruzioni o materiali forniti da ciascuno di essi ai Servizi o ad HP; (ii) risultati ottenuti da qualsiasi tipo di utilizzo dei Servizi o dei Materiali HP; e (iii) conclusioni, decisioni o azioni basate su tale utilizzo.
(c)Nonostante eventuali disposizioni contrarie contenute in questo Contratto, il Cliente è legalmente autorizzato ad abilitare tutti questi Servizi, incluso il Trattamento dei Dati del Cliente da o per conto di HP, che sarà accordato esclusivamente dall'interno di e su computer, sistemi, reti e altre infrastrutture situate negli Stati Uniti. Nella misura in cui qualsiasi informazione personale venga trasferita al di fuori dell'Unione Europea o dello Spazio Economico Europeo, le parti sono responsabili della conformità a tutte le leggi applicabili sulla tutela della privacy e dei dati. Tali trasferimenti internazionali delle informazioni personali ad HP avvengono sulla base dello
2.3Gestione dei servizi. Ognuna delle parti dovrà, per tutta la durata del Periodo di validità, mantenere, all'interno della propria organizzazione, un responsabile del servizio che funga da punto di contatto principale per ognuna delle parti nell'ambito delle
2.4Modifiche. HP si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di apportare modifiche che ritiene necessarie o utili ai Servizi e ai Materiali HP, al fine di: (a) mantenere o migliorare (i) la qualità o la fornitura dei servizi HP ai propri clienti, (ii) la forza competitiva o il mercato dei servizi HP o (iii) l'economicità e le prestazioni di costo dei Servizi; o (b) conformarsi alle leggi applicabili.
2.5Subappaltatori. HP può, di volta in volta, coinvolgere, a sua discrezione, terze parti nell'esecuzione dei Servizi (ognuno di essi un "Subappaltatore").
2.6 Interruzione o Cessazione dei Servizi. HP può, direttamente o indirettamente, e tramite l'uso di un Dispositivo di disattivazione HP o di qualsiasi altro mezzo legale, sospendere, cessare o altrimenti negare l'accesso o l'utilizzo al Cliente, a qualsiasi Utente autorizzato o Persona ai Servizi o ai Materiali HP, senza incorrere in alcun conseguente obbligo o responsabilità, se: (a) HP riceve una richiesta o un ordine giudiziario o governativo di altro tipo, una richiesta di citazione o applicazione di legge che prevede espressamente o in modo ragionevolmente implicito che HP lo faccia; o (b) se HP ritiene, in buona fede e a propria ragionevole discrezione, che: (i) il Cliente o qualsiasi Utente autorizzato non ha rispettato una delle condizioni materiali del presente Contratto, o ha effettuato l'accesso o ha utilizzato i Servizi superando il numero di Utenti autorizzati concordato oppure oltre l'ambito dei diritti concessi, o per uno scopo non autorizzato dal presente Contratto, o che in qualsiasi modo non sia conforme alle istruzioni materiali o ai requisiti delle Specifiche; (ii) il Cliente o qualsiasi Utente autorizzato è, è stato o potrebbe essere coinvolto in attività fraudolente, fuorvianti o illecite relative a uno qualsiasi dei Servizi; o (iii) il presente Contratto è in scadenza o viene estinto. La presente Sezione 2.6 non limita gli altri diritti o rimedi di HP, a norma di legge o ai sensi del presente Contratto.
3. Autorizzazione e restrizioni per il Cliente.
3.1Autorizzazione. In conformità e condizionatamente al pagamento dei Costi da parte del Cliente (come definito di seguito nella Sezione 8) e della conformità e delle prestazioni in conformità a tutti gli altri termini e alle condizioni del presente Contratto, HP autorizza il Cliente ad accedere e utilizzare, durante il Periodo di validità (come definito di seguito nella Sezione 11.3), i Servizi e i Materiali HP che HP può fornire o rendere disponibili al Cliente esclusivamente per l'Uso consentito da e attraverso Utenti autorizzati, in conformità alle Specifiche, alle condizioni e alle limitazioni (incluse le limitazioni del numero di Utenti autorizzati, di dispositivi o del numero di pagine stampate) stabilite dal presente Contratto e nel Contratto di licenza con l'utente finale di HP, una copia corrente del quale si trova all'indirizzo https://support.hp.com/us-en/document/c06087685 Questa autorizzazione
3.2Riserva dei diritti. Nessuna disposizione del presente Contratto concede alcun diritto, titolo o interesse verso (incluse eventuali licenze nell'ambito di) qualsiasi diritto di proprietà intellettuale relativo ai Servizi, ai Materiali HP o a materiali di
3.3Limitazioni e restrizioni dell'autorizzazione. Il Cliente non potrà consentire ad altre Persone di accedere o utilizzare i Servizi o i Materiali HP, eccetto quando espressamente consentito dal presente Contratto e, in caso di
(a)copiare, modificare o creare opere derivative o miglioramenti dei Servizi o dei Materiali HP;
(b)affittare, cedere in leasing, prestare, vendere, concedere in sublicenza, assegnare, distribuire, pubblicare, trasferire o mettere a disposizione in altro modo i Servizi o i Materiali HP a qualsiasi Persona, su Internet o in relazione ad esso o a qualsiasi servizio di
(c)sottoporre a reverse engineering, smontare, decompilare, decodificare, adattare o tentare diversamente di ottenere o accedere al codice sorgente dei Servizi o dei Materiali HP, in tutto o in parte;
(d)ignorare o violare qualsiasi periferica di sicurezza o di protezione utilizzata dai Servizi o dai Materiali HP oppure accedere o utilizzare Servizi o Materiali HP al posto di un Utente autorizzato mediante l'uso delle sue credenziali di accesso valide in quel momento;
(e)inserire, caricare, trasmettere o altrimenti fornire a o attraverso i Servizi o i Sistemi HP informazioni o materiali illegali od offensivi, oppure che contengono, trasmettono o attivano qualsiasi Codice dannoso;
(f)danneggiare, distruggere, interrompere, disabilitare, compromettere, interferire con o diversamente ostacolare o danneggiare in qualsiasi modo i Servizi, i Sistemi HP o la prestazione dei servizi di HP a terze parti, in tutto o in parte;
(g)rimuovere, eliminare, alterare o oscurare marchi commerciali, Specifiche, Documentazione, EULA, garanzie o esclusioni di responsabilità, o qualsiasi copyright, marchio di fabbrica, brevetto o altro avviso sulla proprietà intellettuale o sui diritti proprietari da uno qualsiasi dei Servizi o dei Materiali HP e da eventuali copie degli stessi;
(h)accedere o utilizzare i Servizi o i Materiali HP in un modo o per qualsiasi scopo che violi, sia appropri indebitamente o violi in altro modo qualsiasi diritto di proprietà intellettuale oppure un altro diritto di terze parti o che violi una qualsiasi delle Leggi applicabili;
(i)accedere o utilizzare i Servizi o i Materiali HP per finalità di analisi competitiva dei Servizi o dei Materiali HP, per lo sviluppo, la fornitura o l'utilizzo di un servizio o prodotto software concorrente o per un qualsiasi altro scopo a danno o svantaggio commerciale di HP; oppure
(j)accedere o utilizzare in altro modo i Servizi o i Materiali HP al di fuori dell'ambito di applicazione dell'autorizzazione concessa ai sensi della Sezione 3.1.
3.4Limitazioni. Il Cliente accetta che l'accesso e l'uso del Servizio da parte del Cliente non possa superare le limitazioni (ad esempio il numero massimo di utenti, dispositivi o pagine stampate durante un determinato periodo di tempo) stabilite da un qualsiasi Accordo sui Servizi HP o da un Contratto di assistenza con
4.Obblighi del cliente.
4.1Sistemi del Cliente e cooperazione. Nell'ambito del Periodo di validità, il Cliente dovrà sempre: (a) configurare, sottoporre a manutenzione e utilizzare in ottimo stato di manutenzione e in conformità alle Specifiche tutti i Sistemi del Cliente sui quali o attraverso i quali si effettua l'accesso a o si utilizzano i Servizi; (b) fornire al personale HP l'accesso ai sistemi del Cliente nella misura in cui sia necessario affinché HP possa fornire i Servizi in conformità ai Requisiti di disponibilità (come definito di seguito nella Sezione 5.1) e nelle Specifiche; e (c) fornire tutta la cooperazione e l'assistenza che HP potrebbe ragionevolmente richiedere al fine di esercitare i propri diritti e assolvere ai propri obblighi ai sensi e in relazione a quanto previsto dal presente Contratto.
4.2Effetto di un'inadempienza o ritardo del Cliente. HP non è responsabile per eventuali ritardi o inadempienze, causati interamente o in parte, dal ritardo, da parte del Cliente nell'esecuzione o dalla mancata esecuzione di uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi del presente Contratto (ognuno di essi denominati "Inadempienza del Cliente").
4.3Azione correttiva e notifica. Qualora il Cliente venga a conoscenza di qualsiasi attività reale o minacciata vietata dalla Sezione 3.3, immediatamente il Cliente dovrà, facendo in modo che anche i suoi Utenti autorizzati lo facciano: (a) adottare tutte le misure ragionevoli e legali nell'ambito delle sue rispettive attività di controllo, necessarie a interrompere le attività reali o minacciate e a mitigarne gli effetti (compresi, ove applicabile, l'interruzione e il blocco degli accessi non autorizzati ai Servizi e ai Materiali HP e la cancellazione permanente dai sistemi nonché la distruzione dei dati a cui è stato effettuato un accesso non autorizzato); e (b) informare immediatamente HP in merito a eventuali attività reali o minacciate.
5.Livelli di servizio.
5.1Livelli di servizio. In base ai termini e alle condizioni del presente Contratto, HP si impegna a compiere ogni ragionevole sforzo commerciale per rendere disponibili i Servizi in hosting almeno nel
(b) Inadempienza del cliente; (c) connettività Internet problematica del Cliente o di un suo Utente autorizzato; (d) eventi di forza maggiore; (e) guasto, interruzione, blackout o altro problema di software, hardware, sistema, rete, struttura o altri problemi con altri servizi non forniti da HP ai sensi del presente Contratto; (f) Tempi di inattività pianificati (come definito nella Sezione 5.2); o (g) disattivazione, interruzione o cessazione dei Servizi ai sensi della Sezione 2.6.
5.2Tempi di inattività pianificati. HP si impegna a compiere ogni ragionevole sforzo commerciale per informare il Cliente in anticipo rispetto a tutte le interruzioni pianificate dei Servizi in hosting ("Tempi di inattività pianificati").
5.3Assistenza. I Servizi comprendono i servizi di assistenza clienti standard di HP ("Servizi di assistenza") in conformità alle condizioni standard dei servizi di assistenza HP.
6.Backup dei dati. Il Cliente adotterà le misure appropriate per copiare e proteggere i Dati del Cliente che potrebbero altrimenti andare persi, essere danneggiati o distrutti. In caso di perdita, distruzione, danneggiamento o corruzione dei Dati del Cliente a causa dei Sistemi o dei Servizi HP, HP, come suo unico obbligo e responsabilità e come unico rimedio disponibile per il Cliente, si impegnerà a compiere ogni ragionevole sforzo commerciale per ripristinare i Dati del Cliente a partire dal backup HP più recente, in conformità alle procedure di backup standard di HP.
7.Sicurezza.
7.1Sistemi HP e obblighi di sicurezza. Con particolare riferimento al Servizio, HP adotterà delle misure di sicurezza, periodicamente modificate, una copia aggiornata delle quali è disponibile all'indirizzo http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4AA7-3388ENW ("Misure di sicurezza dei dati"). HP utilizzerà i dati raccolti solo in conformità alla sua Informativa sulla privacy; dato che la stessa potrebbe essere modificata periodicamente, una copia aggiornata della quale è disponibile all'indirizzo http://www8.hp.com/us/en/privacy/ww-privacy.html.
7.2Procedure di violazione dei dati. Nello specifico, per quanto riguarda il Servizio, HP mantiene un piano di violazione dei dati conforme ai criteri stabiliti nelle Misure di sicurezza dei dati di HP e implementerà le procedure necessarie in base a tale piano di violazione dei dati al verificarsi di una "Violazione dei dati" (in base a quanto stabilito in tale piano).
7.3Controllo e responsabilità del Cliente. Il Cliente ha e si assume l'esclusiva responsabilità su: (A) tutti i Dati del Cliente, inclusi il loro contenuto e utilizzo; (b) tutte le informazioni, le istruzioni e i materiali forniti da o per conto del Cliente o da un qualsiasi Utente autorizzato in connessione ai Servizi; (c) i Sistemi del cliente; (d) la sicurezza e l'utilizzo delle credenziali di accesso del Cliente e dei suoi Utenti autorizzati; e (e) tutti gli accessi e i tipi di utilizzo dei Servizi e dei Materiali HP effettuati, direttamente o indirettamente, da o tramite i Sistemi del Cliente o le proprie Credenziali di accesso o quelle dei suoi Utenti autorizzati, con o senza la conoscenza o il consenso del Cliente, compresi tutti i risultati e tutte le conclusioni, le decisioni e le azioni derivanti da tale accesso o utilizzo.
7.4Accesso e sicurezza. Il Cliente dovrà servirsi di tutti i controlli fisici, amministrativi e tecnici, delle procedure di screening e sicurezza e di altri sistemi di sicurezza necessari a: (a) gestire in modo sicuro la distribuzione e l'utilizzo di tutte le Credenziali di accesso e proteggersi da qualsiasi accesso o utilizzo non autorizzato dei Servizi in hosting; e (b) controllare il contenuto e l'utilizzo dei Dati del Cliente per il Trattamento da parte dei Servizi in hosting. Il Cliente è e rimane il titolare del trattamento dei Dati del Cliente che lui stesso o uno qualsiasi dei suoi Utenti autorizzati carica, fornisce o genera come parte dei Servizi in hosting. HP e i suoi Subappaltatori non saranno in alcun modo ritenuti responsabili (in virtù delle leggi del diritto d'autore, diffamazione, privacy, oscenità o altro) per i Dati del Cliente forniti da quest'ultimo o da altri tramite il Servizio di hosting. HP si riserva il diritto (ma non si assume alcun obbligo) di eliminare, spostare o modificare i Dati del Cliente, Trattati nell'ambito del Servizio in hosting, che venissero considerati da HP come inaccettabili o inappropriati, per questioni legali o di altro tipo.
8.Canoni; condizioni di pagamento. Se il Servizio è integrato e rientra in un determinato servizio fornito al Cliente in conformità ai termini e alle condizioni di un contratto separato tra HP e il Cliente (denominato "Contratto di assistenza HP"), il Cliente dovrà pagare canoni e oneri ad HP in base alle condizioni di pagamento pertinenti, stabilite dal Contratto di assistenza HP. Se il Servizio è integrato e rientra in un determinato servizio fornito al Cliente in conformità ai termini e alle condizioni di un contratto separato tra una terza parte e il cliente (denominato "Contratto di assistenza di terze parti"), il Cliente dovrà pagare a tali
9.Diritti di proprietà intellettuale.
9.1Servizi e materiali HP. Ogni diritto, titolarità ed interesse relativo ai Servizi e ai Materiali HP, inclusi i diritti di proprietà intellettuale ad essi connessi, sono e resteranno di proprietà di HP e, se applicabile, dei suoi licenziatari e dei rispettivi titolari dei diritti sui
9.2Dati del Cliente. Per quanto riguarda il rapporto tra il Cliente e HP, il Cliente è e resterà il solo ed esclusivo proprietario di ogni diritto, titolo e interesse in relazione ai Dati del Cliente, inclusi tutti i Diritti di proprietà Intellettuale a essi correlati, fatti salvi i diritti e le autorizzazioni concessi nella Sezione 9.3.
9.3Consenso all'utilizzo dei Dati del Cliente. Il Cliente concede irrevocabilmente tutti questi diritti e autorizzazioni relativi ai Dati del Cliente: (a) ad HP, ai suoi Subappaltatori e al Personale HP, nella misura in cui siano necessari o utili all'esecuzione o al miglioramento dei Servizi; (b) ad HP e ai suoi Subappaltatori, nella misura in cui siano necessari o utili a rispettare il presente Contratto, esercitare i propri diritti e adempiere ai propri obblighi, ai sensi del presente Contratto; e (c) per finalità statistiche e conduzione di analisi dei dati aggregati.
10.Riservatezza.
10.1Informazioni riservate. In relazione a quanto previsto dal presente Contratto, ciascuna parte (definita "Parte divulgante") può divulgare o rendere disponibili Informazioni riservate all'altra parte (definita "Parte ricevente"). Ai sensi della Sezione10.2, per "Informazioni riservate" si intendono le informazioni in qualsiasi forma o mezzo (orale, scritto, elettronico o altro) che la Parte divulgante considera riservate o proprietarie, incluse le informazioni relative alla tecnologia, ai segreti commerciali,
10.2Esclusioni. Le Informazioni riservate non includono informazioni che la Parte ricevente può dimostrare, in forma scritta o altre prove documentali, fossero: (a) legittimamente note alla Parte ricevente senza restrizioni sull'utilizzo o sulla divulgazione prima della divulgazione o della messa a disposizione delle stesse alla Parte ricevente in relazione a quanto previsto dal presente Contratto; (b) fossero o diventassero di dominio pubblico per circostanze non connesse alla mancata conformità da parte della Parte ricevente o di un qualsiasi suo Rappresentante al presente Accordo; (c) fossero o vengano ricevute dalla Parte ricevente, senza pretese di
10.3Tutela delle informazioni riservate. Come condizione per la concessione di una qualsiasi divulgazione o accesso alle Informazioni riservate, la Parte ricevente:
(a)non potrà accedere o utilizzare Informazioni riservate se non nella misura necessaria a esercitare i propri diritti o adempiere ai propri obblighi a norma e in conformità al presente Contratto;
(b)ad eccezione di quanto consentito e relativamente alla sua conformità alla Sezione 10.4, non potrà divulgare o consentire l'accesso a Informazioni riservate se non ai suoi Rappresentanti, i quali: (i) devono conoscere tali Informazioni riservate ai fini dell'esercizio, da parte della Parte ricevente, dei propri diritti o dell'adempimento dei suoi obblighi a norma e in conformità al presente Contratto; (ii) sono stati informati della natura riservata di tali Informazioni e degli obblighi stabiliti dalla presente Sezione 10.3 per quanto riguarda la Parte ricevente; e (iii) sono vincolati da obblighi di riservatezza e uso limitato con un livello di tutela delle Informazioni riservate non inferiore a quello stabilito dalle condizioni previste nella Sezione 10.3;
(c)dovrà proteggere le Informazioni riservate da usi, accessi o divulgazioni non autorizzate utilizzando lo stesso livello di cura che impiegherebbe per proteggere le proprie e comunque un grado di cura non inferiore ad un ragionevole livello di attenzione; e
(d)dovrà garantire ed essere pienamente responsabile della conformità dei propri Rappresentanti e per la loro
10.4Divulgazioni obbligatorie. Se la Parte ricevente o uno qualsiasi dei suoi Rappresentanti è obbligata dalla Legge applicabile a divulgare qualsiasi Informazione riservata, nella misura consentita dalla Legge applicabile, la Parte ricevente dovrà: (a) informare tempestivamente per iscritto, e prima di tale divulgazione, la Parte divulgante in merito a questo requisito, in modo che la Parte divulgante stessa possa richiedere un'ordinanza restrittiva o altro rimedio oppure rinunciare ai diritti conferitele ai sensi della Sezione 10.3; e
(b)fornire un'assistenza ragionevole alla Parte divulgante, a spese e costi esclusivi di quest'ultima, nell'opposizione a tale divulgazione, nella richiesta di un'ordinanza restrittiva o in altre limitazioni relative alla divulgazione. Se la Parte divulgante rinuncia alla conformità o se, dopo aver fornito le comunicazioni e l'assistenza richieste ai sensi della Sezione 10.4, la Parte ricevente resta comunque vincolata per Legge a divulgare qualsiasi Informazione riservata, la Parte ricevente dovrà divulgare solo la parte di Informazioni riservate che, su consiglio del proprio legale, è obbligata per legge a divulgare.
11.Periodo di validità ed Estinzione.
11.1Periodo di validità, standard senza Contratto di assistenza. Se il Servizio non viene fornito in conformità ai termini e alle condizioni di un Contratto di assistenza HP o di un Contratto di assistenza di terze parti, gli effetti del presente Contratto decorreranno dalla data in cui il Cliente attiva la propria licenza sul Servizio e, a meno che il Contratto non venga risolto in conformità alla Sezione 11.4 del presente Contratto, continueranno ad avere piena efficacia fino alla fine del periodo della licenza (ossia 12 mesi, salvo estensione da parte di HP).
11.2Periodo di validità, Contratto di assistenza HP. Se il Servizio è integrato e rientra in un determinato servizio fornito al Cliente in conformità ai termini e alle condizioni di un Contratto di assistenza HP (come definito nella Sezione 8 di cui sopra), gli effetti del presente Contratto decorreranno dalla data di efficacia del Contratto di assistenza HP e, a meno che quest'ultimo non venga estinto anticipatamente in conformità a una qualsiasi delle disposizioni previste dal Contratto di assistenza HP o dalla Sezione 11.3, continueranno ad avere efficacia per tutta la durata del Contratto di assistenza HP.
11.3Periodo di validità, Contratto di assistenza di terze parti. Se il Servizio è integrato e rientra in un determinato servizio fornito al Cliente in conformità ai termini e alle condizioni di un Contratto di assistenza di terze parti (come definito nella Sezione 8 di cui sopra), gli effetti del presente Contratto decorreranno dalla data di efficacia del Contratto di assistenza di terze parti e, a meno che quest'ultimo non venga estinto anticipatamente in conformità a una qualsiasi delle disposizioni previste dal Contratto di assistenza di terze parti o dalla Sezione 11.3, continueranno ad avere efficacia per tutta la durata del Contratto di assistenza di terze parti. Le condizioni del presente Contratto, descritte nelle Sezioni 11.1 e 11.2 di cui sopra nonché nella presente Sezione 11.3 sono qui indicate collettivamente come "Condizioni".
11.4Estinzione. In aggiunta a qualsiasi altro esplicito diritto di estinzione stabilito altrove nel presente Contratto:
(a)HP può estinguere il presente Contratto con efficacia a partire dalla data della notifica scritta inviata al Cliente, qualora quest'ultimo: (i) non abbia versato gli importi dovuti ai sensi del Contratto di assistenza HP o del Contratto di assistenza di terze parti applicabile e tale inadempienza si protragga per oltre trenta (30) giorni dalla consegna della relativa notifica scritta da parte di HP; o (ii) violi uno qualsiasi degli obblighi previsti dalla Sezione 3.3 (Restrizioni e limitazioni all'uso) o dalla Sezione 10 (Riservatezza).
(b)entrambe le parti possono estinguere il presente Contratto con efficacia a partire dalla data della notifica scritta inviata all'altra parte, qualora quest'ultima violi sostanzialmente il presente Contratto e tale violazione: (i) non sia rimediabile; o (ii), se rimediabile, non vi venga posto rimedio entro trenta (30) giorni dall'invio della notifica scritta relativa a tale violazione dalla parte
(c)HP si riserva il diritto di estinguere il presente Contratto, in tutto o in parte, senza responsabilità, in qualsiasi momento, con o senza giusta causa, e, salvo quanto diversamente ivi specificato, di estinguere qualsiasi Contratto di assistenza HP contemplato dal presente Contratto, con un preavviso scritto di trenta (30) giorni al Cliente.
(d)entrambe le parti possono estinguere il presente Contratto con efficacia immediatamente successiva all'invio di una notifica scritta all'altra parte, qualora quest'ultima: (i) diventi insolvente o, in generale, non sia in grado di pagare, o non paghi i propri debiti alla scadenza; (ii) presenti o abbia presentato un'istanza di bancarotta volontaria o involontaria o sia diversamente soggetta, volontariamente o involontariamente, a qualsiasi procedimento regolamentato dalle leggi nazionali o straniere in materia di fallimento e insolvenza; (iii) effettui o tenti di effettuare una cessione a beneficio dei creditori; o (iv) nomini o abbia nominato un curatore, un fiduciario, un custode o un agente simile, per ordine di un qualsiasi tribunale di giurisdizione competente, per la presa in carico o la vendita di parti considerevoli della sua proprietà o di proprietà aziendale.
11.5Effetti della scadenza o dell'Estinzione. Alla scadenza o estinzione del presente Contratto, salvo quanto diversamente ed espressamente previsto nel presente Contratto:
(a)tutti i diritti, le licenze, i consensi e le autorizzazioni concessi da una delle parti all'altra ai sensi del presente Contratto cesseranno immediatamente;
(b)HP interromperà immediatamente l'uso dei Dati del Cliente o delle Informazioni riservate del Cliente e (i), su richiesta scritta del Cliente, distruggerà tutti i documenti e i materiali tangibili che contengono, riflettono, inglobano o si basano sui Dati del Cliente o sulle Informazioni riservate del Cliente; e (ii) cancellerà in maniera permanente tutti i Dati del Cliente e le Informazioni riservate del Cliente da tutti i sistemi che HP controlla, direttamente o indirettamente, a patto che, per maggiore chiarezza, gli obblighi di HP previsti dalla Sezione 11.5(b) non si applichino a nessuno dei Dati risultanti;
(c)il Cliente interromperà immediatamente l'uso dei Servizi o dei Materiali HP e (i) dovrà restituire tempestivamente a HP o, su richiesta scritta, distruggere tutti i documenti e i materiali tangibili che contengono, riflettono, inglobano o si basano su Materiali o Informazioni riservate di HP, nonché (ii) cancellare definitivamente tutti i Materiali e le Informazioni riservate di HP da tutti i sistemi che egli stesso controlla direttamente o indirettamente;
(d)HP può disattivare l'accesso, concesso a tutti i Clienti e Utenti autorizzati, ai Servizi in hosting e ai Materiali HP;
e
(e)se HP estingue il presente Contratto ai sensi della Sezione 11.4(a) o della Sezione 11.4(b), tutti i costi dovuti nel caso in cui il Contratto non venga estinto e fino alla scadenza del suo Periodo di validità diverranno immediatamente dovuti ed esigibili e il Cliente dovrà pagare tali Costi, oltre a tutti i
11.6Condizioni di sopravvivenza. Le disposizioni stabilite nelle seguenti sezioni, e qualsiasi altro diritto o obbligo delle parti nel presente Contratto che, per sua natura, dovrebbe rimanere efficace dopo l'estinzione o la scadenza del Contratto stesso, rimarranno efficaci dopo l'estinzione o la scadenza del presente Contratto: Sezione 3.3, Sezione 7.3, Sezione 9.1, Sezione 9.2, Sezione 10, Sezione 11.5, questa Sezione 11.6, Sezione 12, Sezione 13, Sezione 14 e Sezione 16.
12.Dichiarazioni e garanzie.
12.1Dichiarazioni e garanzie reciproche. Ciascuna parte dichiara e garantisce all'altra parte che:
(a)è debitamente organizzata, validamente esistente e, in quanto società o altro ente, è in regola con le leggi della propria giurisdizione;
(b)ha il pieno potere, l'autorità e il diritto di adempiere ai propri obblighi e concedere i diritti, le licenze, i consensi e le autorizzazioni che concede o è tenuta a concederli ai sensi del presente Contratto;
(c)l'esecuzione del presente Contratto da parte del suo rappresentante, la cui firma è riportata alla fine del presente Contratto, è stata debitamente autorizzata da tutte le necessarie azioni societarie o organizzative intraprese da tale Parte; e
(d)laddove venga applicato e consegnato a entrambe le parti, tale Contratto costituisce un obbligo legale, valido e vincolante per tale parte, applicabile nei confronti della parte stessa in conformità ai relativi termini.
12.2Ulteriori dichiarazioni, garanzie e patti di HP. HP dichiara, garantisce e si impegna a fornire al Cliente i Servizi utilizzando personale che abbia le competenze, l'esperienza e le qualifiche richieste, secondo principi di professionalità e a regola d'arte, in conformità agli standard di settore generalmente riconosciuti per servizi simili a questi e a dedicare risorse adeguate per adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto.
12.3Ulteriori dichiarazioni, garanzie e patti del Cliente. Il Cliente dichiara e garantisce ad HP di: (a) possedere, avere o disporre, ora o in futuro, dei diritti e dei consensi relativi ai Dati del Cliente in modo che, appena ricevuti da HP e Trattati in conformità al presente Contratto, essi non violino, non si approprino indebitamente né siano in altro modo in conflitto con i diritti di proprietà intellettuale, i diritti di privacy o altri diritti di terze parti o le Leggi applicabili; e (b) confermare che tutti i suoi Utenti autorizzati rispetteranno le disposizioni del presente Contratto applicabili agli Utenti autorizzati.
12.4ESCLUSIONI DI GARANZIA. AD ECCEZIONE DELLE GARANZIE ESPRESSAMENTE SPECIFICATE NELLA SEZIONE 12.1 E NELLA SEZIONE 12.2, TUTTI I SERVIZI E I MATERIALI HP SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E HP DECLINA OGNI GARANZIA ESPRESSA, IMPLICITA, LEGALE O DI ALTRO TIPO, IN PARTICOLARE ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE E DERIVANTI DA UNA SERIE DI TRATTATIVE, USO O PRATICHE COMMERCIALI. SENZA COSTITUIRE UNA LIMITAZIONE A QUANTO SOPRA AFFERMATO, HP NON GARANTISCE IN ALCUN MODO CHE I SERVIZI, I MATERIALI HP O EVENTUALI PRODOTTI O RISULTATI DERIVANTI DALL'USO DEGLI STESSI SODDISFERANNO I REQUISITI DEL CLIENTE O DI UNA QUALSIASI ALTRA PERSONA, FUNZIONERANNO SENZA INTERRUZIONI, PERMETTERANNO DI OTTENERE I RISULTATI ATTESI, SARANNO COMPATIBILI O FUNZIONERANNO CON QUALSIASI SOFTWARE, SISTEMA O ALTRI SERVIZI, O SARANNO SICURI, ACCURATI, COMPLETI, PRIVI DI CODICI DANNOSI O ERRORI. TUTTI I MATERIALI
13.Indennizzo.
13.1Indennizzo da parte di HP. HP sarà tenuta a indennizzare, difendere e mantenere indenne il Cliente e i propri responsabili, direttori, dipendenti, agenti, eredi e aventi causa consentiti (denominati singolarmente "Beneficiario del Cliente") da e rispetto a qualsiasi perdita sostenuta da tale Beneficiario del Cliente, derivante da o correlata a qualsiasi rivendicazione, istanza, azione o procedura (denominate singolarmente "Azione") da parte di terzi (diversi dall'affiliata di un Beneficiario di un Cliente), nella misura in cui tali perdite siano conseguenti all'accusa che l'utilizzo dei Servizi (eccetto i Dati del Cliente e i Materiali di terze parti) da parte del Cliente o di uno dei suoi Utenti autorizzati, in conformità al presente Contratto (incluse le Specifiche), violi un diritto di proprietà intellettuale negli Stati Uniti. L'obbligo di cui sopra non si applica ad alcuna Azione o Perdita derivante da o relativa:
(a)all'accesso o all'utilizzo dei Servizi o dei Materiali HP in combinazione con qualsiasi hardware, sistema, software, rete o materiali o servizi di altro tipo, non forniti o autorizzati per iscritto da HP;
(b)alla modifica dei Servizi o dei Materiali HP diversi da quelli: (i) autorizzati per iscritto da o per conto di HP; o (ii) diversamente concessi previa approvazione scritta di HP, in conformità alla specifica scritta di HP;
(c)alla mancata implementazione tempestiva di modifiche, aggiornamenti, sostituzioni o miglioramenti resi disponibili al Cliente da o per conto di HP; oppure
(d)ad atti, omissioni o questioni di altro tipo, descritte nella Sezione 13.2(a), nella Sezione 13.2(b), nella Sezione 13.2(c) o nella Sezione 13.2(d), indipendentemente dal fatto che queste stesse azioni diano o meno luogo ad Azioni o Perdite subite da uno qualsiasi dei Beneficiari HP.
13.2Indennizzo da parte del Cliente. Il Cliente sarà tenuto a indennizzare, difendere e mantenere indenne HP e i suoi Subappaltatori e le sue Affiliate, nonché ciascuno dei rispettivi responsabili, direttori, dipendenti, agenti, eredi e aventi causa (denominati singolarmente "Beneficiario HP") da e rispetto a qualsiasi Perdita sostenuta da tale Beneficiario HP in relazione a qualsiasi Azione da parte di terzi (diversi dall'Affiliata di un Beneficiario HP), nella misura in cui tali Perdite derivino o siano correlate:
(a)ai Dati del Cliente, compreso l'eventuale Trattamento dei Dati del Cliente da o per conto di HP, in conformità al presente Contratto;
(b)a qualsiasi altro materiale o informazione (come documenti, dati, specifiche, software, contenuti o tecnologie) forniti da o per conto del Cliente o di un qualsiasi Utente autorizzato, inclusa la conformità di HP alle specifiche o alle istruzioni fornite da o per conto del Cliente o di un qualsiasi Utente autorizzato, nella misura in cui siano stati preparati senza alcun contributo da parte di HP;
(c)a circostanze di fatto che, se veritiere, costituirebbero una violazione da parte del Cliente di una qualsiasi delle dichiarazioni, garanzie, patti od obblighi previsti dal presente Contratto; o
(d)a colpa o ad atti o omissioni più gravi (come imprudenze o condotte colpose) commessi dal Cliente, da un qualsiasi Utente autorizzato o da terze parti che agiscono per conto del Cliente o di un Utente autorizzato, in relazione a quanto previsto dal presente Contratto.
13.3Procedura di indennizzo. Ognuna delle parti dovrà informare tempestivamente per iscritto l'altra parte in merito a qualsiasi Azione rispetto alla quale ritiene di avere diritto a essere indennizzata, ai sensi della Sezione 13.1 o della Sezione 13.2, a seconda del caso. La parte che richiede l'indennizzo (il "Beneficiario") deve collaborare con l'altra parte (il "Garante") a spese e costi esclusivi di quest'ultima. Il Garante assumerà immediatamente il controllo della difesa e delle indagini relative a tale Azione e richiederà consulenza per gestire e difendere le stesse, a sue sole spese e costi. L'inadempienza del Beneficiario degli obblighi previsti dalla presente Sezione 13.3 non esonerano il Garante dai suoi obblighi, stabiliti dalla presente Sezione 13, fatta eccezione per il caso in cui il Garante possa dimostrare di essere stato pregiudicato in maniera sostanziale a causa di tale inadempienza. Il Beneficiario può partecipare e osservare i procedimenti a propri costi e spese, con un difensore di propria scelta.
13.4Mitigazione. Se uno qualsiasi dei Servizi o dei Materiali HP è o, secondo HP, potrebbe essere ritenuto in grado di violare, appropriarsi indebitamente o essere in altro modo in conflitto con i diritti di proprietà intellettuale di
(a)ottenere il diritto per il Cliente di continuare a utilizzare i Servizi e i Materiali HP nella maniera sostanzialmente contemplata dal presente Contratto;
(b)modificare o sostituire i Servizi e i Materiali HP, in tutto o in parte, per far sì che i Servizi e i Materiali HP (così modificati o sostituiti)
(c)estinguere, previa notifica scritta al Cliente, il presente Contratto in relazione a tutti o parte dei Servizi e dei Materiali HP e richiedere al Cliente di interrompere immediatamente qualsiasi utilizzo dei Servizi e dei Materiali HP o di qualsiasi parte o funzione derivante dagli stessi; in base alla conformità del Cliente agli obblighi presenti
LA PRESENTE SEZIONE 13 INDICA GLI UNICI RIMEDI DEL CLIENTE E LE UNICHE RESPONSABILITÀ E OBBLIGHI DI HP IN RELAZIONE A EVENTUALI RICHIESTE DI RISARCIMENTO REALI, MINACCIATE O PRESUNTE RISPETTO AL FATTO CHE IL PRESENTE CONTRATTO O QUALSIASI OGGETTO IN ESSO CONTENUTO (COMPRESI I SERVIZI E I MATERIALI HP) VIOLI, SI APPROPRI INDEBITAMENTE O VIOLI IN ALTRO MODO I DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE DI UNA TERZA PARTE.
14.Limitazioni di responsabilità.
14.1ESCLUSIONE DEI DANNI. IN NESSUN CASO HP O UNO DEI SUOI LICENZIATARI, PROVIDER DI SERVIZI O FORNITORI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI, NELL'AMBITO O IN BASE AL PRESENTE CONTRATTO O ALL'OGGETTO DA ESSO TRATTATO, IN BASE A UNA QUALSIASI TEORIA LEGALE O EQUA, COME UNA VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, UN ILLECITO (INCLUSA LA COLPA), LA RESPONSABILITÀ OGGETTIVA E ALTRO, PER EVENTUALI DANNI CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI, ESEMPLARI, SPECIALI, INCREMENTATI O PUNITIVI, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LE PERSONE INTERESSATE SIANO STATE AVVISATE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI PERDITE O DANNI, CHE QUESTI ULTIMI SIANO O MENO PREVEDIBILI E INDIPENDENTEMENTE DALL'EVENTUALE INSUCCESSO DELLO SCOPO ESSENZIALE DI QUALSIASI RIMEDIO O ALTRA AZIONE CONCORDATI.
14.2MASSIMALE DI INDENNIZZO MONETARIO. AD ECCEZIONE DI QUANTO ALTRIMENTI PREVISTO NELLA SEZIONE 14.3, IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI HP, NELL'AMBITO O IN BASE AL PRESENTE CONTRATTO O ALL'OGGETTO DA ESSO TRATTATO, IN BASE A UNA QUALSIASI TEORIA LEGALE O EQUA, COME UNA VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, UN ILLECITO (INCLUSA LA COLPA), LA RESPONSABILITÀ OGGETTIVA E ALTRO, SUPERERÀ LA SOMMA CORRISPONDENTE AGLI IMPORTI CHE IL CLIENTE HA CORRISPOSTO AD HP NEGLI ULTIMI DODICI MESI. LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA SI APPLICA INDIPENDENTEMENTE DALL'EVENTUALE INSUCCESSO DELLO SCOPO ESSENZIALE DI QUALSIASI RIMEDIO O ALTRA AZIONE CONCORDATI.
14.3Eccezioni. Le esclusioni e le limitazioni riportate nella Sezione 14.1 e nella Sezione 14.2 non si applicano agli obblighi di HP previsti dalla Sezione 13 (Indennizzo).
15.Forza maggiore.
15.1Nessuna violazione o inadempienza. In nessun caso una delle parti sarà ritenuta responsabile nei confronti dell'altra o considerata inadempiente o in violazione del presente Contratto, in caso di eventuali mancanze o ritardi nell'adempimento o nell'esecuzione di una qualsiasi delle condizioni del presente Contratto (ad eccezione degli obblighi di pagamento), ove e nella misura in cui tale mancanza o ritardo sia causato da circostanze al di là del ragionevole controllo della parte in questione (un "Evento di forza maggiore"), come in caso di inondazioni, incendi, terremoti, esplosioni, guerre, terrorismo, invasioni, sommosse o altri disordini civili, embarghi o blocchi in vigore alla data o dopo la data del presente Contratto, emergenze nazionali o regionali, scioperi, interruzioni di lavori o rallentamenti o altri problemi industriali, approvazione di una nuova legge o qualsiasi azione intrapresa da un'autorità pubblica o governativa, come embarghi, restrizioni sull'esportazione o sull'importazione, limitazioni o restrizioni delle quote di altro tipo, qualsiasi altro blocco governativo, totale o parziale, o carenza, nazionale o regionale, degli adeguati servizi energetici, di telecomunicazione o trasporto. Entrambe le parti possono estinguere il presente Contratto se un Evento di forza maggiore che interessa l'altra parte continua a verificarsi in modo sostanzialmente ininterrotto per un periodo di sessanta (60) giorni o più.
15.2Obblighi delle parti interessate. In caso di una mancanza o di un ritardo causati da un Evento di forza maggiore, la parte interessata dovrà fornire una tempestiva comunicazione scritta all'altra parte, indicando il periodo di tempo per il quale si prevede che l'evento continuerà, utilizzando ogni ragionevole sforzo commerciale per rimediare alla mancanza o al ritardo e ridurre al minimo gli effetti di tale Evento di forza maggiore.
16.Varie.
16.1Rapporti tra le parti. Il rapporto tra le parti è quello di appaltatori indipendenti. Nulla di quanto contenuto nel presente Contratto sarà interpretato come la creazione di un'agenzia, una società semplice, una joint venture o un'altra forma di impresa comune, di impiego o di rapporto fiduciario tra le parti e nessuna delle parti avrà l'autorità di contrattare o vincolare in alcun modo l'altra parte.
16.2Avvisi. Salvo quanto diversamente specificato espressamente nel presente Contratto, tutti gli avvisi, le richieste, i consensi, i reclami, le rivendicazioni, le rinunce e le altre comunicazioni contemplate dal presente Contratto hanno un effetto giuridico vincolante solo se in forma scritta.
16.3Intero Contratto. Il presente Contratto, insieme al Contratto di licenza con l'utente finale e a eventuali altri documenti qui inclusi come riferimento, rappresenta il solo ed esclusivo accordo tra le parti in relazione all'oggetto del presente Contratto e sostituisce tutte le intese, gli accordi o le dichiarazioni e le garanzie esistenti, scritti o orali, relativi all'oggetto stesso.
16.4Cessione. Il Cliente non potrà cedere o trasferire in alcun modo nessuno dei suoi diritti, né delegare o trasferire in altro modo i propri obblighi o adempimenti previsti dal presente Contratto volontariamente, involontariamente, per effetto di legge o altro, senza il previo consenso scritto da parte di HP, che quest'ultima non negherà né tarderà irragionevolmente a concedere. Qualsiasi presunta cessione, delega o trasferimento in violazione di quanto previsto nella presente Sezione 16.4 sarà ritenuto nullo. Il presente Contratto è vincolante ed è in vigore a vantaggio delle parti e dei rispettivi eredi e aventi causa consentiti.
16.5Nessun
16.6Emendamenti e modifiche; Rinuncia. Nessun emendamento o modifica del presente Contratto sarà effettivo a meno che non sia effettuato in forma scritta e sottoscritto da entrambe le parti. Nessuna rinuncia di una delle parti a una qualsiasi delle disposizioni del presente Contratto sarà effettiva a meno che non sia esplicitamente indicato per iscritto e sottoscritto dalla parte rinunciataria. Salvo quanto diversamente specificato nel presente Contratto, il mancato esercizio o il ritardo nell'esercitare qualunque diritto, rimedio, potere o privilegio di cui al presente Contratto non opererà ne sarà interpretato come una rinuncia, né dovrà ogni singolo o parziale esercizio di qualunque diritto, rimedio, potere o privilegio precludere qualunque altro od ulteriore utilizzo di questo, o l'esercizio di qualunque altro diritto, rimedio, potere o privilegio.
16.7Separabilità. Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto è ritenuta non valida, illegale o inapplicabile da un tribunale, tale invalidità, illegalità o non applicabilità non precluderà le altre condizioni o le altre disposizioni del presente Contratto, né renderà non valida o inapplicabile una data condizione o una data disposizione in una qualsiasi altra giurisdizione. Dopo aver determinato che una data condizione o una disposizione non è valida, è illegale o non è applicabile, le parti negozieranno in buona fede la modifica del presente Contratto, per riflettere il più possibile l'intento originale delle parti e in un modo reciprocamente accettabile tale da consentire alle transazioni contemplate dal presente Contratto di riflettere il risultato più vicino possibile a quello originariamente previsto.
16.8Legge applicabile; Soluzione delle controversie. Il presente Contratto è regolato e interpretato in conformità alle leggi interne dello Stato della California senza effetti per eventuali scelte o conflitti della norma o previsione di legge che richiede o consente l'applicazione delle leggi di qualsiasi giurisdizione diversa da quella dello Stato del Carolina del Nord.
16.9Rimedio giuridico. Entrambe le parti riconoscono e concordano che una violazione effettiva o minacciata, compiuta da una delle parti, di uno qualsiasi dei suoi obblighi previsti dalla Sezione 10 o, nel caso del Cliente, nella Sezione 3.3 o nella Sezione 4.3, potrebbe causare all'altra parte un danno irreparabile, per il quale gli indennizzi pecuniari potrebbero non essere un rimedio adeguato e accetta che, in caso di tale violazione effettiva o minacciata, l'altra parte avrà il diritto di richiedere un rimedio giuridico, come un'ordinanza restrittiva, un'ingiunzione, ordini di esecuzione specifica o altre forme di rimedio probabilmente disponibili in qualsiasi tribunale, senza alcun obbligo di pagare una cauzione o un'altra forma di garanzia, né di dimostrare i danni effettivamente subiti o il fatto che gli indennizzi pecuniari potrebbero non rappresentare un rimedio adeguato. Tali rimedi non sono esclusivi e vanno ad aggiungersi a tutti gli altri rimedi che potrebbero essere disponibili a norma di legge, in via equitativa o in altro modo.
ALLEGATO A
SPECIFICHE
Descrizione del servizio:
HP Roam for Business (HP Roam) è una
HP Roam for Business consente agli utenti di un'organizzazione di inviare i propri processi di stampa in modo più sicuro a una stampante HP in una posizione comoda e
Specifiche dei servizi:
Stampante/Dispositivo
•Firmware: FutureSmart 4 v4.6, o versione successiva
oLa matrice di compatibilità hardware per HP Roam for Business è disponibile all'indirizzo http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4aa7-3149enw
•Impostazione password per EWS (Embedded Web Server, server Web incorporato) della stampante/dispositivo
•Accessorio dotato di funzione Bluetooth a basso consumo energetico (BLE) installato
oN/P accessorio HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless: 3JN69A, o
oRadBeacon USB di Radius Networks
Server/workstation per lo strumento HP Roam Printer Discovery
•Server (W2k8R2 o superiore) o Client (Win 7, Win 10)
Strumento HP Roam Printer Discovery
•Windows 7 e 10
•PC con accesso alla rete
•Protocolli di rilevamento supportati
oBonjour (mDNS); necessita di porta 5353
oActive Directory
oElenchi di stampanti gestite (MPL)
oEsportazione su HP ePrint Enterprise
oHP Web Jetadmin
•Requisiti del firewall
oIPP/IPPS sulla porta 631
oHTTP sulla porta 443
Piattaforme per client di stampa
•Windows 10
oInstallazione dei driver di stampa e per l'applicazione HP Roam
•Android v5.5 e versioni successive
oApp Play Store
•iOS v10 e versioni successive
oiTunes/App Store
Versione - 19 luglio 2018 |
HP Roam for Business SaaS-Vertrag
WENN SIE SICH FÜR EINE KOSTENLOSE TESTVERSION UNSERER SERVICES REGISTRIEREN, GILT DIESER VERTRAG AUCH FÜR DIE TESTVERSION. DURCH KLICKEN AUF „ANNEHMEN“ BEI DER REGISTRIERUNG ODER DURCH DAS AUSFÜLLEN EINES AUFTRAGSFORMULARS, DAS AUF DIESEN VERTRAG VERWEIST, STIMMEN SIE DEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS ZU. WENN SIE DIESEN VERTRAG IM NAMEN EINES UNTERNEHMENS ODER EINER ANDEREN JURISTISCHEN PERSON SCHLIESSEN, ERKLÄREN SIE, DASS SIE BERECHTIGT SIND, DIESE JURISTISCHE PERSON UND IHRE AUTORISIERTEN BENUTZER AN DIESE ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN ZU BINDEN. WENN SIE ÜBER KEINE SOLCHE BEFUGNIS VERFÜGEN ODER MIT DIESEN BEDINGUNGEN NICHT EINVERSTANDEN SIND, DÜRFEN SIE DIESEN VERTRAG NICHT ANNEHMEN UND DIE SERVICES (WIE UNTEN DEFINIERT) NICHT NUTZEN.
Software-as-a-Service-Vertrag
Dieser SaaS- bzw. Software-as-a-Service-Vertrag (dieser „Vertrag“) legt die Bedingungen fest, nach denen HP Inc., ein Unternehmen aus Delaware mit Sitz in 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA,
1. Definitionen.
„Zugangsdaten“ bezeichnet einen Benutzernamen und ein Kennwort zur Überprüfung der Identität und Autorisierung einer Person für den Zugriff auf die gehosteten Services und deren Nutzung (wie im nachstehenden Abschnitt 2.1 definiert).
„Autorisierter Benutzer“ bezeichnet, sofern in Anhang A nicht anders angegeben, Mitarbeiter, Auftragnehmer, Vertreter und andere vom Kunden zur Nutzung der Services gemäß Abschnitt 3.1 und den anderen Bedingungen dieses Vertrags autorisierte Personen. Die Anzahl der vom Kunden genehmigten autorisierten Benutzer darf die in einem HP oder
„Kundendaten“ bezeichnet, mit Ausnahme von resultierenden Daten, Informationen, Daten und andere Inhalte in jeder Form oder auf jedem Medium, die direkt oder indirekt vom Kunden oder einem autorisierten Benutzer durch die Services erfasst, heruntergeladen oder anderweitig erhalten werden.
„Kundensysteme“ bezeichnet die IT-Infrastruktur des Kunden, darunter Computer, Software, Hardware, Datenbanken, elektronische Systeme (einschließlich Datenbankmanagementsysteme) und Netzwerke, unabhängig davon, ob diese vom Kunden direkt oder über die Inanspruchnahme von
„Dokumentation“ bezeichnet Handbücher, Anweisungen oder andere Dokumente oder Materialien, die HP dem Kunden in beliebiger Form oder auf beliebigen Medien zur Verfügung stellt und die die Funktionalität, Komponenten, Funktionen oder Anforderungen der Services oder der HP Materialien beschreiben, einschließlich aller Aspekte der Installation, Konfiguration und Integration, des Betriebs, der Nutzung, des Supports oder der Wartung derselben.
„Schädlicher Code“ bezeichnet jede Software, Hardware oder andere Technologien, Geräte oder Mittel, einschließlich Viren, Würmer, Malware oder anderer bösartiger Computercodes, deren Zweck oder Wirkung darin besteht, (a) unbefugten Zugriff auf (i) Computer, Software, Firmware, Hardware, Systeme oder Netzwerke oder (ii) Anwendungen oder Funktionen der vorgenannten bzw. die Sicherheit, Integrität, Vertraulichkeit oder Nutzung der damit verarbeiteten Daten zu ermöglichen oder diese zu zerstören, zu unterbrechen, zu deaktivieren, zu verfälschen oder anderweitig zu schädigen oder in irgendeiner Weise zu behindern oder (b) den Kunden oder einen autorisierten Benutzer daran zu hindern, auf die Services oder HP Systeme zuzugreifen oder diese wie in dieser Vereinbarung vorgesehen zu nutzen. Der Begriff „schädlicher Code“ bezieht sich nicht auf HP Deaktivierungsgeräte.
„HP Deaktivierungsgerät“ bezeichnet jede Software, Hardware oder andere Technologien, Geräte oder Mittel (einschließlich Backdoor, „Zeitbombe“, Zeitüberschreitung, zeitgesteuerte Sperre, Softwareroutine oder andere deaktivierende Geräte), die von HP oder seinem Beauftragten verwendet werden, um den Zugriff des Kunden oder eines autorisierten Benutzers auf die Services oder deren Nutzung automatisch zu unterbinden, wenn die Zeit verstrichen ist oder eine Positivkontrolle seitens HP oder seines Beauftragten erfolgt.
„HP Materialien“ bezeichnet die Service-Software, Spezifikationen, Dokumentation und HP Systeme sowie alle anderen Informationen, Daten, Dokumente, Materialien, Werke und anderen Inhalte, Geräte, Methoden, Prozesse, Hardware, Software und sonstige Technologien und Erfindungen, einschließlich aller Leistungen, technischen oder funktionalen Beschreibungen, Anforderungen, Pläne oder Berichte, die von HP oder einem Unterauftragnehmer (wie im nachstehenden Abschnitt 2.5 definiert) im Zusammenhang mit den Services bereitgestellt oder genutzt werden oder sich anderweitig auf die Service oder HP Systeme beziehen oder diese betreffen. Der Klarheit halber wird angemerkt, dass HP Materialien resultierende Daten und alle aus der Überwachung des Kundenzugriffs auf die Services oder deren Nutzung durch HP abgeleitete Informationen, Daten oder sonstigen Inhalte, jedoch keine Kundendaten enthalten.
„HP Personal“ bezeichnet alle Personen, die in ihrer Eigenschaft als Mitarbeiter, Vertreter oder unabhängige Auftragnehmer von HP oder als Unterauftragnehmer an der Erbringung der Services beteiligt sind.
„HP Systeme“ bezeichnet die IT-Infrastruktur, die von oder im Namen von HP bei der Erbringung der Services verwendet wird, einschließlich aller Computer, Software, Hardware, Datenbanken, elektronischen Systeme (einschließlich Datenbankmanagementsysteme) und Netzwerke, unabhängig davon, ob diese direkt von HP oder unter Inanspruchnahme von
„Geistige Eigentumsrechte“ bezeichnet alle registrierten und nicht registrierten Rechte, die im Rahmen von Patent-, Urheberrechts-, Markenrechts-, Geschäftsgeheimnis-, Datenbankschutz- oder anderen Gesetzen zum Schutz geistigen Eigentums gewährt oder beantragt worden sind oder derzeit bzw. in Zukunft bestehen, sowie alle ähnlichen oder gleichwertigen Rechte oder Schutzformen weltweit.
„Gesetz“ bezeichnet alle Statuten, Gesetze, Verordnungen, Vorschriften, Regeln, Kodizes, Verordnungen, Verfassungen, Abkommen, das Gewohnheitsrecht, alle Urteile, Dekrete oder sonstigen Anordnungen einer Bundes-, Landes-, Lokal- oder ausländischen Regierung oder einer politischen Untereinheit derselben oder eines zuständigen Schiedsrichters, Gerichts oder Tribunals.
„Verluste“ bezeichnet alle Verluste, Schäden, Verbindlichkeiten, Mängel, Ansprüche, Handlungen, Urteile, Vergleiche, Zinsen, Prämien, Strafen, Bußgelder, Kosten oder Ausgaben jeglicher Art, einschließlich angemessener Anwaltsgebühren und der Kosten für die Durchsetzung eines Rechts auf Entschädigung im Rahmen dieses Vertrags sowie der Kosten für die Einholung des Betrags von einem Versicherer.
„Zulässige Nutzung“ bezeichnet jegliche Inanspruchnahme der Services durch einen autorisierten Benutzer zum Nutzen des Kunden ausschließlich im Rahmen der oder für interne(n) Geschäftsvorgänge des Kunden.
„Person“ bezeichnet eine Einzelperson, ein Unternehmen, eine Personengesellschaft, ein Joint Venture, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung, eine staatliche Behörde, ein Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit, einen Trust, einen Verband oder eine andere Körperschaft.
„Personenbezogene Daten“ bezeichnet alle Informationen, die eine bestimmte Person identifizieren oder anhand derer eine bestimmte Person identifiziert, kontaktiert oder lokalisiert werden kann.
„Verarbeiten“ bezeichnet jede Handlung oder jeden Vorgang oder eine Reihe von Vorgängen, die von den Services durchgeführt werden können, um Daten, Informationen oder andere Inhalte zu erfassen oder zu verarbeiten, einschließlich der Aufnahme, der Entgegennahme, der Eingabe, des Uploads, des Herunterladens, der Aufzeichnung, der Vervielfältigung, der Speicherung, der Organisation, der Zusammenstellung, der Kombination, der Protokollierung und der Katalogisierung,
„Vertreter“ bezeichnet in Bezug auf eine Partei die Mitarbeiter, leitenden Angestellten, Geschäftsführer, Berater und Vertreter derselben.
„Resultierende Daten“ bezeichnet Informationen, Daten und andere Inhalte, die von oder durch die Services aus der Verarbeitung von Kundendaten abgeleitet werden und sich ausreichend von solchen Kundendaten unterscheiden, damit diese nicht durch Reverse Engineering nachentwickelt oder anderweitig durch die Prüfung, Analyse oder weitere Verarbeitung solcher Informationen, Daten oder Inhalte identifiziert werden können.
„Service-Software“ bezeichnet die Software-Anwendung oder -Anwendungen von HP und etwaigen
„Spezifikationen“ bezeichnet die Spezifikationen für die in ANHANG A angeführten Services und, soweit dies mit dem Vorgenannten vereinbar ist und dieses nicht einschränkt, die Dokumentation .
„Materialien von Drittanbietern“ bezeichnet Materialien und Informationen in jeglicher Form oder auf jedem Medium, darunter Software, Dokumente, Daten, Inhalte, Spezifikationen, Produkte, Geräte oder Komponenten der oder in Verbindung mit den Services, die nicht Eigentum von HP sind.
2.Services.
2.1Services. Vorbehaltlich und unter der Voraussetzung, dass der Kunde und seine autorisierten Benutzer die Bedingungen dieses Vertrags während der Laufzeit einhalten, unternimmt HP wirtschaftlich angemessene Anstrengungen, um dem Kunden und seinen autorisierten Benutzern die in Anhang A und diesem Vertrag beschriebenen Services (zusammenfassend als „Service“ bezeichnet) gemäß den Spezifikationen und Bedingungen dieses Vertrags bereitzustellen, einschließlich der Bereitstellung, der Verwaltung, des Betriebs und der Wartung der Service-Software für den Remote-Zugriff und die Nutzung durch den Kunden und seine autorisierten Benutzer („Gehostete Services“) im Wesentlichen in Übereinstimmung mit dem in Abschnitt 5.1 angegebenen Service-Level, außer unter folgenden Umständen:
(a)Geplante Ausfallzeiten gemäß Abschnitt 5.2;
(b)Serviceausfall oder -verschlechterung aufgrund eines Ereignisses höherer Gewalt (wie im nachstehenden Abschnitt 15 definiert);
(c)Alle anderen Umstände, die außerhalb der angemessenen Kontrolle von HP liegen, einschließlich der Verwendung von Materialien von Drittanbietern durch den Kunden oder einen autorisierten Benutzer, des Missbrauchs der gehosteten Services oder der Nutzung der Services, die nicht den ausdrücklichen Bedingungen dieses Vertrags und der Spezifikationen entsprechen; und
(d)Aussetzung oder Kündigung des Zugangs des Kunden oder eines autorisierten Benutzers zu den Services oder deren Nutzung, wie gemäß diesem Vertrag erlaubt.
2.2Service- und Systemsteuerung. Sofern in diesem Vertrag nicht ausdrücklich anders angegeben oder für die Installation und Wartung der Service-Software erforderlich, wie zwischen den Parteien vereinbart:
(a)haben und behalten HP und seine Lizenzgeber und Unterauftragnehmer die alleinige Kontrolle über den Betrieb, die Bereitstellung, die Wartung und das Management der Services und HP Materialien, einschließlich: (i) der HP-Systeme; (ii) der Standorte, an denen die Services ausgeführt werden; (iii) der Auswahl, Bereitstellung und Änderung sowie des Austauschs der Service-Software; und (iv) der Erbringung der Support-Dienstleistungen (wie im nachstehenden Abschnitt 5.3 definiert) sowie über die Wartung, Upgrades, Korrekturen und Reparaturen der Services; und
(b)hat und behält der Kunde die alleinige Kontrolle über den Betrieb, die Wartung und die Verwaltung der Kundensysteme sowie den Zugriff auf diese und deren Nutzung und ist allein für den Zugriff auf die und die Nutzung der Services und HP Materialien durch beliebige Personen oder über die Kundensysteme oder andere vom Kunden oder einem autorisierten Benutzer kontrollierte Mittel verantwortlich, einschließlich: (i) der Informationen, Anweisungen oder Materialien, die von einem der Services oder HP bereitgestellt werden; (ii) der Ergebnisse, die aus der Nutzung der Services oder der HP Materialien gewonnen wurden; und (iii) der Schlussfolgerungen, Entscheidungen oder Maßnahmen, die auf einer solchen Nutzung basieren.
(c)ist der Kunde ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in diesem Vertrag rechtlich befugt, alle solchen Services zu aktivieren, einschließlich der Verarbeitung von Kundendaten durch oder im Namen von HP, die ausschließlich innerhalb der USA und auf Computern, Systemen, Netzwerken und anderen in den USA befindlichen Infrastrukturen bereitgestellt werden. Soweit personenbezogene Daten außerhalb der Europäischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden, sind die Parteien für die Einhaltung aller geltenden Datenschutzgesetze verantwortlich. Alle solchen internationalen Übermittlungen personenbezogener Daten an HP erfolgen auf der Grundlage des
2.3Management der Services. Jede Partei muss während der gesamten Vertragslaufzeit über einen Service-Manager verfügen, der als primärer Ansprechpartner der betreffenden Partei für folgende Aufgabenbereiche fungiert:
2.4Änderungen. HP behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen Änderungen an den Services und HP Materialien vorzunehmen, die für notwendig oder nützlich erachtet werden, um: (a) (i) die Qualität oder Bereitstellung der Services von HP für seine Kunden, (ii) die Wettbewerbsfähigkeit oder Vermarktung der Services von HP oder (iii) die Kosteneffizienz oder Durchführung der Services oder (b) die Einhaltung der geltenden Gesetze aufrechtzuerhalten oder zu verbessern.
2.5Unterauftragnehmer. HP kann von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen Dritte mit der Erbringung von Services beauftragen (jeweils ein „Unterauftragnehmer“).
2.6Aussetzung oder Beendigung von Services. HP ist berechtigt, durch die direkte oder indirekte Verwendung eines HP Deaktivierungsgeräts oder andere rechtmäßige Mittel den Zugriff des Kunden, eines autorisierten Benutzers oder einer anderen Person auf die Services oder HP Materialien oder deren Nutzung ganz oder teilweise ohne daraus resultierende Verpflichtung oder Haftung auszusetzen, zu beenden oder anderweitig zu verweigern, wenn: (a) HP eine gerichtliche oder andere behördliche Anforderung oder Anordnung, Vorladung oder ein Strafverfolgungsersuchen erhält, die bzw. das HP ausdrücklich oder konkludent dazu auffordert, oder (b) HP in gutem Glauben und nach vernünftigem Ermessen zu dem Schluss kommt, dass: (i) der Kunde oder ein autorisierter Benutzer gegen eine wesentliche Bestimmung dieses Vertrags verstoßen hat oder über die Begrenzung der Anzahl der autorisierten Benutzer oder den Umfang der gewährten Rechte hinaus oder für einen nicht im Rahmen dieses Vertrags autorisierten Zweck oder in einer Weise, die nicht den wesentlichen Anweisungen oder Anforderungen der Spezifikationen entspricht auf die Services zugegriffen oder diese genutzt hat; (ii) der Kunde oder ein autorisierter Benutzer an betrügerischen, irreführenden oder rechtswidrigen Aktivitäten im Zusammenhang mit oder in Verbindung mit einem der Services beteiligt ist, war oder wahrscheinlich ist; oder (iii) dieser Vertrag erlischt oder gekündigt wird. Dieser Abschnitt 2.6 beschränkt keine anderen Rechte oder Rechtsmittel von HP, ganz gleich, ob gesetzlich, nach Billigkeitsrecht oder gemäß diesem Vertrag.
Autorisierung und Kundenbeschränkungen.
3.1Autorisierung. Vorbehaltlich der Zahlung der Gebühren durch den Kunden (wie nachstehend in Abschnitt 8 definiert) und der Einhaltung und Erfüllung aller anderen Bedingungen dieses Vertrags ermächtigt HP den Kunden hiermit, während der Laufzeit (wie nachstehend in Abschnitt 11.3 definiert) auf die Services und HP Materialien zuzugreifen und diese zu nutzen, die HP dem Kunden gemäß den Spezifikationen sowie den Bedingungen und Einschränkungen (einschließlich der Einschränkungen der Anzahl der autorisierten Benutzer, Geräte oder der Anzahl der gedruckten Seiten) ausschließlich für die zulässige Nutzung durch autorisierte Benutzer zur Verfügung stellt, die in diesem Vertrag und der Endbenutzerlizenzvereinbarung von HP aufgeführt sind. Eine aktuelle Kopie finden Sie unter https://support.hp.com/us-en/document/c06087685. Diese Autorisierung ist
3.2Rechtsvorbehalt. Keine Bestimmung in diesem Vertrag gewährt Rechte, Ansprüche oder Anteile (einschließlich Lizenzen) an geistigen Eigentumsrechten an oder in Bezug auf die Services, HP oder
3.3Einschränkungen in Bezug auf die Autorisierung. Der Kunde ist nicht berechtigt, anderen Personen Zugriff auf die Services oder HP Materialien zu gewähren oder diese zu nutzen, es sei denn, dies ist in diesem Vertrag bzw. im Falle von
(a)Kopieren, Ändern oder Erstellen abgeleiteter Werke oder Verbesserungen der Services oder HP Materialien;
(b)Vermieten, Leasen, Verleihen, Verkaufen, Unterlizenzieren, Zuweisen, Verbreiten, Veröffentlichen, Übertragen oder anderweitiges Bereitstellen von Services oder HP Materialien an Personen, einschließlich im oder in Verbindung mit dem Internet oder
(c)Reverse Engineering, Disassemblierung, Dekompilierung, Dekodierung, Anpassung oder anderweitiger Versuch, den Quellcode der Services oder HP Materialien ganz oder teilweise abzuleiten oder zu erhalten;
(d)Umgehung oder Verletzung von Sicherheitsvorrichtungen oder Schutzmechanismen, die von den Services oder HP Materialien verwendet werden, oder Zugriff auf die Services oder HP Materialien durch jemanden anders als den autorisierten Benutzer unter Verwendung seiner eigenen, jeweils gültigen Zugangsdaten;
(e)Eingabe, Upload, Übermittlung oder anderweitige Bereitstellung von Informationen oder Materialien über die Services oder die HP-Systeme, die gesetzwidrig oder verletzend sind oder einen schädlichen Code enthalten, übertragen oder aktivieren;
(f)Vollständige oder teilweise Beschädigung, Vernichtung, Unterbrechung, Deaktivierung, Beeinträchtigung, Störung oder anderweitige Verhinderung oder Schädigung der Services, der HP Systeme oder der Bereitstellung von Services an Dritte durch HP;
(g)Entfernung, Löschung, Änderung oder Verschleierung von Marken, Spezifikationen, Dokumentationen, EULA, Garantien oder Haftungsausschlüssen oder von Urheberrechts-, Marken-, Patent- oder anderen Hinweisen auf geistiges Eigentum oder Eigentumsrechte an den Services oder HP Materialien, einschließlich aller Kopien derselben;
(h)Zugriff auf oder Nutzung der Services oder HP Materialien in jeglicher Weise oder für einen Zweck, der ein geistiges Eigentumsrecht oder ein anderes Recht eines Dritten verletzt, missbraucht oder anderweitig verletzt oder gegen geltendes Recht verstößt;
(i)Zugriff auf oder Nutzung der Services oder HP Materialien zu Zwecken der Wettbewerbsanalyse derselben, der Entwicklung, Bereitstellung oder Nutzung eines konkurrierenden Software-Services oder Produkts oder zu einem anderen Zweck, der zu einem Schaden oder wirtschaftlichen Nachteil von HP führt; oder
(j)anderweitiger Zugriff auf die oder Nutzung der Services oder HP Materialien, die über den Umfang der gemäß Abschnitt 3.1 erteilten Genehmigung hinausgehen.
3.4Einschränkungen. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass der Zugriff auf die und die Nutzung der Services durch den Kunden die Beschränkungen (wie die maximale Anzahl von Benutzern, Geräten oder Seiten, die während eines bestimmten Zeitraums gedruckt werden dürfen), die in einem Servicevertrag von HP oder eines
4Pflichten des Kunden.
4.1Kundensysteme und Zusammenarbeit. Der Kunde hat während der Laufzeit jederzeit folgende Pflichten: (a) Einrichtung, Wartung und Betrieb in einwandfreiem Zustand und gemäß den Spezifikationen aller Kundensysteme, auf die zugegriffen wird oder über die die Services genutzt werden; (b) Bereitstellung eines Zugangs zu den Kundensystemen für HP Personal, damit HP die Services gemäß den Verfügbarkeitsanforderungen (wie unten in Abschnitt 5.1 definiert) und den Spezifikationen durchführen kann; und (c) Zusammenarbeit und Unterstützung, wie von HP angemessen gefordert, um HP in die Lage zu versetzen, seine Rechte und Pflichten aus und in Verbindung mit diesem Vertrag auszuüben bzw. zu erfüllen.
4.2Auswirkungen von Ausfällen oder Verzögerungen auf Seiten des Kunden. HP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für einen Verzug oder Leistungsausfälle, die ganz oder teilweise durch Verzögerungen des Kunden bei der Erfüllung oder Nichterfüllung einer seiner Pflichten aus diesem Vertrag verursacht werden (jeweils ein „Kundenausfall“).
4.3Korrekturmaßnahmen und Mitteilung. Wenn der Kunde Kenntnis von einer Aktivität oder potenziellen Aktivität erhält, die gemäß Abschnitt 3.3 verboten ist, sind der Kunde und die autorisierten Benutzer verpflichtet: (a) alle angemessenen und rechtmäßigen Maßnahmen unter ihrer jeweiligen Kontrolle zu ergreifen, die erforderlich sind, um die Aktivität oder potenzielle Aktivität zu stoppen und ihre Auswirkungen zu mindern (einschließlich ggf. durch Einstellen und Verhindern eines unbefugten Zugriffs auf die Services und HP Materialien sowie dauerhaftes Löschen von Daten aus ihren Systemen und Vernichten von Daten, auf die die jeweiligen Personen unautorisierten Zugriff erlangt haben) und (b) HP unverzüglich über solche tatsächlichen oder potenziellen Aktivitäten zu informieren.
5.Service-Level.
5.1Service-Level. Vorbehaltlich der Bedingungen dieses Vertrags unternimmt HP alle kaufmännisch vertretbaren Anstrengungen, um die gehosteten Services mindestens über
(b) Kundenausfall; (c) Internetverbindung des Kunden oder seines autorisierten Benutzers; (d) Ereignis höherer Gewalt; (e) Ausfall, Unterbrechung, Störung oder ein anderes Problem mit Software, Hardware, Systemen, Netzwerken, Einrichtungen oder anderen nicht von HP gemäß diesem Vertrag bereitgestellten Dingen; (f) geplante Ausfallzeiten (wie nachstehend in Abschnitt 5.2 definiert); oder (g) Deaktivierung, Aussetzung oder Beendigung der Services gemäß Abschnitt 2.6.
5.2Geplante Ausfallzeiten. HP unternimmt alle kaufmännisch vertretbaren Anstrengungen, um den Kunden über alle geplanten Ausfälle der gehosteten Services in Kenntnis zu setzen („Geplante Ausfallzeiten“).
5.3Service-Support. Die Services umfassen die standardmäßigen Supportservices für Kunden von HP („Supportservices“) gemäß den Standard-Service-Support-Bedingungen von HP.
6.Datensicherung. Der Kunde ergreift geeignete Maßnahmen, um Kundendaten zu kopieren und zu schützen, da diese verloren gehen, beschädigt oder vernichtet werden können. Im Fall von Verlust, Vernichtung, Beschädigung oder Korruption von Kundendaten, die durch die HP Systeme oder Services verursacht werden, wird HP in Erfüllung seiner alleinigen Verpflichtung und Haftung und aufgrund des alleinigen Rechtsmittels des Kunden kaufmännisch vertretbare Anstrengungen unternehmen, um die Kundendaten aus dem jeweils aktuellen Backup derselben gemäß den Standard-Backup-Praktiken von HP wiederherzustellen.
Sicherheit.
7.1HP System- und Sicherheitsrichtlinien. Insbesondere im Hinblick auf den Service wird HP von Zeit zu Zeit Sicherheitsmaßnahmen in der geänderten Fassung anwenden, von denen eine aktuelle Kopie unter http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4AA7-3388ENW („Datensicherheitsmaßnahmen“) zu finden ist. HP verwendet nur die vom Unternehmen selbst erfassten Daten in Übereinstimmung mit seiner Datenschutzerklärung in ihrer jüngsten Fassung. Eine aktuelle Version derselben findet sich auf http://www8.hp.com/us/en/privacy/ww-privacy.html.
7.2Verfahren bei Verstößen gegen die Datensicherheit. Insbesondere im Hinblick auf den Service verfügt HP über einen Plan zum Umgang mit Verletzungen der Datensicherheit gemäß den Kriterien der Datensicherheitsmaßnahme von HP und führt die Verfahren ein, die in diesem Plan bei Eintritt eines „Verstoßes gegen die Datensicherheit“ (wie in diesem Plan definiert) vorgesehen sind.
7.3Kontrolle und Verantwortung des Kunden. Der Kunde trägt die alleinige Verantwortung für: (a) alle Kundendaten, einschließlich ihrer Inhalte und Verwendung; (b) alle Informationen, Anweisungen und Materialien, die vom oder im Namen des Kunden oder eines autorisierten Benutzers in Verbindung mit den Services bereitgestellt werden; (c) Kundensysteme; (d) die Sicherheit und Nutzung der Zugangsdaten des Kunden und seiner autorisierten Benutzer; und (e) alle Zugriffe auf die Services und HP Materialien direkt oder indirekt über die Kundensysteme oder mithilfe der Zugangsdaten des Kunden oder seiner autorisierten Benutzer mit oder ohne Kenntnis oder Zustimmung durch den Kunden, einschließlich aller daraus erhaltenen Ergebnisse und aller Schlussfolgerungen, Entscheidungen und Maßnahmen, die auf einem solchen Zugriff oder einer solchen Nutzung basieren.
7.4Zugriff und Sicherheit. Der Kunde wendet alle physischen, administrativen und technischen Kontrollen, Screening- und Sicherheitsverfahren und andere Sicherheitsmaßnahmen an, die für Folgendes erforderlich sind: (a) die sichere Verwaltung der Übermittlung und Verwendung aller Zugangsdaten und den Schutz vor unbefugtem Zugriff auf die gehosteten Services oder deren Nutzung; und (b) Kontrolle des Inhalts und der Nutzung von Kundendaten zur Verarbeitung durch die gehosteten Services. Der Kunde ist und bleibt der Datenverantwortliche für die Kundendaten, die er oder einer seiner autorisierten Benutzer im Rahmen der gehosteten Services hochlädt, bereitstellt oder generiert. HP und seine Unterauftragnehmer haften in keiner Weise (nach den Gesetzen über das Urheberrecht, Verleumdung, Datenschutz, Obszönitäten oder anderweitig) für Kundendaten, die vom Kunden oder anderen Personen über den gehosteten Service bereitgestellt werden. HP behält sich das Recht vor (übernimmt jedoch keine Verpflichtung), Kundendaten zu löschen, zu verschieben oder zu bearbeiten, die im Rahmen des gehosteten Services verarbeitet und von HP nach dessen Kenntnisnahme aus rechtlichen oder anderen Gründen als nicht akzeptabel oder unangemessen betrachtet werden.
8.Gebühren; Zahlungsbedingungen. Wenn der Service gemäß den Bedingungen eines separaten Vertrags zwischen HP und dem Kunden (jeweils ein „HP Servicevertrag“) in bestimmte Services integriert und Teil dieser Services ist, zahlt der Kunde die in den Zahlungsbedingungen im Servicevertrag aufgeführten Gebühren und Beträge an HP. Wenn der Service gemäß den Bedingungen eines separaten Servicevertrags zwischen einem Drittanbieter und dem Kunden in einen bestimmten Service integriert und Teil dieses Services ist (jeweils ein „Drittanbieter-Servicevertrag“), zahlt der Kunde die in den Zahlungsbedingungen im
9.Geistige Eigentumsrechte.
9.1Services und HP Materialien. Alle Rechte, Ansprüche und Anteile an den Services und HP Materialien, einschließlich aller geistigen Eigentumsrechte, verbleiben bei HP und ggf. bei dessen Lizenzgebern und den jeweiligen Rechteinhabern an den
9.2Kundendaten. Bezüglich der Beziehung zwischen dem Kunden und HP bleibt der Kunde der alleinige und ausschließliche Eigentümer aller Rechte, Ansprüche und Anteile an sämtlichen Kundendaten, einschließlich aller diesbezüglichen geistigen Eigentumsrechte, jedoch vorbehaltlich der in Abschnitt 9.3 gewährten Rechte und Befugnisse.
9.3Zustimmung zur Nutzung von Kundendaten. Der Kunde gewährt hiermit unwiderruflich alle Rechte und Befugnisse an oder in Bezug auf die Kundendaten: (a) an HP, seine Unterauftragnehmer und das HP Personal, die für die Erbringung oder Verbesserung der Services erforderlich oder nützlich sind; (b) an HP und seine Unterauftragnehmer, soweit dies zur Durchsetzung dieses Vertrags sowie zur Ausübung ihrer Rechte und zur Erfüllung ihrer Pflichten im Rahmen dieses Vertrags erforderlich oder nützlich ist; und (c) für statistische Zwecke und zur Durchführung aggregierter Datenanalysen.
10.Vertrauliche Behandlung.
10.1Vertrauliche Informationen. Im Zusammenhang mit diesem Vertrag kann jede Partei (als „offenlegende Partei“) vertrauliche Informationen gegenüber der anderen Partei offenlegen oder (als „empfangende Partei“) zur Verfügung stellen. Gemäß Abschnitt 10.2 bezeichnet „Vertrauliche Informationen“ Informationen in jeglicher Form oder auf jedem Medium (ganz gleich, ob mündlich, schriftlich, elektronisch oder anderweitig), die die offenlegende Partei als vertraulich oder urheberrechtlich geschützt betrachtet, einschließlich Informationen, die aus der Technologie, Geschäftsgeheimnissen,
10.2Ausschlüsse. Vertrauliche Informationen umfassen keine Informationen, die die empfangende Partei durch schriftlich abgefasste oder andere Unterlagen belegen kann und: (a) der empfangenden Partei ohne Nutzungs- oder Offenlegungsbeschränkungen rechtmäßig bekannt waren, bevor sie der empfangenden Partei im Zusammenhang mit diesem Vertrag offengelegt oder zur Verfügung gestellt wurden; (b) der Öffentlichkeit nicht aufgrund der Nichteinhaltung dieses Vertrags durch die empfangende Partei oder einen ihrer Vertreter bekannt sind oder werden; (c) von der empfangenden Partei auf
10.3Schutz vertraulicher Informationen. Als Bedingung für die Bereitstellung von oder den Zugriff auf vertrauliche Informationen gilt für die empfangende Partei Folgendes:
(a)Die empfangende Partei darf nicht auf vertrauliche Informationen zugreifen oder diese verwenden, es sei denn, dies ist zur Ausübung ihrer Rechte oder zur Erfüllung ihrer Pflichten gemäß und in Übereinstimmung mit diesem Vertrag erforderlich;
(b)soweit dies in Abschnitt 10.4 gestattet ist und dieser eingehalten wird, darf die empfangende Partei vertrauliche Informationen nur Vertretern zugänglich machen, die: (i) diese vertraulichen Informationen für die Ausübung ihrer Rechte oder die Erfüllung ihrer Pflichten gemäß und in Übereinstimmung mit diesem Vertrag benötigen; (ii) über die vertrauliche Natur der vertraulichen Informationen und die Pflichten der empfangenden Partei gemäß diesem Abschnitt 10.3 informiert wurden und (iii) durch Geheimhaltungsvereinbarungen und Nutzungsbeschränkungen gebunden sind, die die vertraulichen Informationen mindestens genauso gut schützen wie in diesem Abschnitt 10.3 dargelegt;
(c)die empfangende Partei muss die vertraulichen Informationen mindestens mit derselben Sorgfalt vor unbefugter Verwendung, unbefugtem Zugriff oder unbefugter Offenlegung schützen, die sie zum Schutz ihrer ähnlich sensiblen Informationen anwendet, in keinem Fall jedoch mit weniger als einem angemessenen Grad an Sorgfalt; und
(d)die empfangende Partei muss die Einhaltung dieser Bestimmungen durch ihre Vertreter gewährleisten und für die
10.4Zwangsoffenlegungen. Wenn die empfangende Partei oder einer ihrer Vertreter nach geltendem Recht verpflichtet ist, vertrauliche Informationen offenzulegen, muss die empfangende Partei im gesetzlich zulässigen Umfang: (a) die offenlegende Partei unverzüglich vor einer solchen Offenlegung schriftlich über diese Anordnung informieren, damit die offenlegende Partei eine Schutzverfügung oder andere Rechtsmittel beantragen oder auf ihre Rechte gemäß Abschnitt 10.3 verzichten kann; und
(b) der offenlegenden Partei auf eigene Kosten angemessene Unterstützung leisten, wenn sie sich gegen eine solche Offenlegung wehrt oder um eine Schutzverfügung oder andere Offenlegungsbeschränkungen ersucht. Wenn die offenlegende Partei auf die Einhaltung der Bestimmungen verzichtet oder wenn die empfangende Partei nach der Zustellung der erforderlichen Mitteilung oder der Leistung der Unterstützung gemäß Abschnitt 10.4 gesetzlich verpflichtet bleibt, vertrauliche Informationen offenzulegen, darf die empfangende Partei nur den Teil der vertraulichen Informationen offenlegen, der gemäß der Auskunft des Rechtsberaters der empfangenden Partei rechtlich offengelegt werden muss.
11.Laufzeit und Kündigung.
11.1 Laufzeit, Standard ohne Servicevertrag. Wenn der Service nicht gemäß den Bedingungen eines Servicevertrags von HP oder eines Drittanbieters bereitgestellt wird, beginnt dieser Vertrag mit dem Datum, an dem der Kunde seine Lizenz für den Service aktiviert, und gilt, sofern er nicht gemäß Abschnitt 11.4 dieses Vertrags gekündigt wird, bis zum Ende des Lizenzzeitraums (d. h. 12 Monate, es sei denn, er wird von HP verlängert).
11.2Laufzeit, HP Servicevertrag. Wenn der Service gemäß den Bedingungen eines HP Servicevertrags (wie im vorstehenden Abschnitt 8 definiert) in einen bestimmten Service integriert und Teil dieses Services ist, beginnt dieser Vertrag mit dem Datum des Inkrafttretens des HP Servicevertrags und bleibt, sofern er nicht gemäß einer der ausdrücklichen Bestimmungen des HP Servicevertrags oder gemäß Abschnitt 11.3 dieses Vertrags gekündigt wird, solange in Kraft, wie der HP Servicevertrag gültig ist.
11.3Laufzeit, Drittanbieter-Servicevertrag. Wenn der Service gemäß den Bedingungen eines Drittanbieter-Servicevertrags (wie im vorstehenden Abschnitt 8 definiert) in einen bestimmten Service des Kunden integriert und Teil dieses Service ist, beginnt dieser Vertrag mit dem Datum des Inkrafttretens des Drittanbieter-Servicevertrags und bleibt, sofern er nicht gemäß einer der ausdrücklichen Bestimmungen des Drittanbieter-Servicevertrags oder gemäß Abschnitt 11.3 dieses Vertrags gekündigt wird, solange in Kraft, wie der Drittanbieter-Servicevertrag gültig ist. Die in den vorstehenden Abschnitten 11.1 und 11.2 sowie in diesem Abschnitt 11.3 beschriebenen Bedingungen dieses Vertrags werden hierin gemeinsam als „Laufzeit“ bezeichnet.
11.4Kündigung. Neben allen anderen ausdrücklichen Kündigungsrechten, die an anderer Stelle in diesem Vertrag festgelegt sind, gilt Folgendes:
(a) HP kann diesen Vertrag per schriftlicher Mitteilung an den Kunden kündigen, wenn der Kunde: (i) die Zahlung eines Betrags versäumt, der gemäß dem geltenden Servicevertrag von HP oder des Drittanbieters fällig ist, und dieses Versäumnis länger als dreißig (30) Tage nach Zustellung einer schriftlichen Mitteilung durch HP fortbesteht oder (ii) gegen eine seiner Verpflichtungen aus Abschnitt 3.3 (Nutzungsbeschränkungen) oder Abschnitt 10 (Vertraulichkeit) verstößt.
(b) Jede Partei kann diesen Vertrag per schriftlicher Mitteilung an die jeweils andere Partei kündigen, wenn die andere Partei diesen Vertrag wesentlich verletzt und diese Verletzung: (I) nicht behoben werden kann oder (ii), sofern sie behoben werden kann, dreißig (30) Tage, nachdem die
(c)HP behält sich das Recht vor, diesen Vertrag ganz oder teilweise ohne Haftung jederzeit mit oder ohne Angabe von Gründen zu kündigen, und, sofern nicht anderweitig in diesem Vertrag festgelegt, alle HP Serviceverträge gemäß diesem Vertrag mit einer Frist von dreißig (30) Tagen schriftlich gegenüber dem Kunden zu kündigen.
(d)Jede Partei kann diesen Vertrag mit sofortiger Wirkung nach einer schriftlichen Mitteilung an die jeweils andere Partei kündigen, wenn die andere Partei: (i) zahlungsunfähig wird oder generell nicht in der Lage ist, ihre Schulden bei Fälligkeit zu begleichen; (ii) einen Antrag auf freiwilligen oder unfreiwilligen Konkurs einreicht oder ein solcher anderweitig freiwillig oder unfreiwillig bewilligt wird oder sie anderweitig einem Verfahren im Rahmen eines inländischen oder ausländischen Konkurs- oder Insolvenzgesetzes unterliegt; (iii) einen Antrag auf eine allgemeine Abtretung zum Vorteil der Gläubiger stellt oder (iv) einen Antrag auf Zuweisung eines Vermögensverwalters, Treuhänders, Insolvenzverwalters oder einer Person in ähnlicher Funktion stellt bzw. aufgrund des Beschlusses eines zuständigen Gerichts solche Personen zugewiesen bekommt, die auf Anordnung eines zuständigen Gerichts ernannt wurden, um einen wesentlichen Teil ihres Eigentums oder Geschäfts zu übernehmen oder zu verwalten.
11.5Auswirkungen des Ablaufs oder der Kündigung. Bei Ablauf oder Kündigung dieses Vertrags gilt Folgendes, sofern nicht ausdrücklich anderweitig in diesem Vertrag festgelegt:
(a)alle Rechte, Lizenzen, Einwilligungen und Autorisierungen, die von einer der Parteien der anderen gegenüber im Rahmen dieses Vertrags gewährt werden, erlöschen unverzüglich;
(b)HP stellt die Nutzung von Kundendaten oder vertraulichen Informationen des Kunden unverzüglich ein und (i) vernichtet auf schriftliche Aufforderung des Kunden alle Dokumente und Materialien, die Kundendaten oder vertrauliche Informationen des Kunden enthalten, widerspiegeln, integrieren oder darauf basieren, und (ii) löscht alle Kundendaten und vertraulichen Informationen des Kunden dauerhaft von allen Systemen, die HP direkt oder indirekt kontrolliert, wobei der Klarheit halber vorausgesetzt wird, dass die Pflichten von HP aus diesem Abschnitt 11.5 nicht auf resultierende Daten Anwendung finden;
(c)Der Kunde ist verpflichtet, jegliche Nutzung von Services oder HP Materialien unverzüglich einzustellen und (i) alle Dokumente und Materialien, die HP Materialien oder vertrauliche Informationen enthalten, widerspiegeln oder integrieren oder auf denen HP Materialien oder HP Informationen basieren, unverzüglich an HP zurückzugeben bzw. dauerhaft von allen Systemen zu löschen, die der Kunde direkt oder indirekt kontrolliert;
(d)HP ist berechtigt, den Zugriff aller Kunden und autorisierten Benutzer auf die gehosteten Services und HP Materialien zu deaktivieren;
und
(e)Wenn HP diesen Vertrag gemäß den Abschnitten 11.4 (a) oder 11.4 (b) kündigt, werden alle Gebühren, die zahlbar wären, wenn der Vertrag bis zum Ablauf der Laufzeit in Kraft geblieben wäre, sofort fällig und zahlbar, und der Kunde begleicht diese Gebühren zusammen mit allen
11.6Fortbestehende Bedingungen. Die in den folgenden Abschnitten dargelegten Bestimmungen und alle anderen Rechte oder Pflichten der Parteien zu diesem Vertrag, die naturgemäß über die Kündigung oder den Ablauf dieses Vertrags hinaus bestehen bleiben, behalten auch nach Ablauf oder Kündigung dieses Vertrags ihre Wirkung bei: Abschnitt 3.3, Abschnitt 7.3, Abschnitt 9.1, Abschnitt 9.2, Abschnitt 10, Abschnitt 11.5, dieser Abschnitt 11.6, Abschnitt 12, Abschnitt 13, Abschnitt 14 und Abschnitt 16.
Zusicherungen und Gewährleistungen.
12.1Gegenseitige Zusicherungen und Gewährleistungen. Jede Partei sichert der anderen Partei Folgendes zu:
(a)sie ist nach den Gesetzen des Landes ihrer Gründung oder sonstigen Konstituierung ordnungsgemäß organisiert, besteht rechtskräftig und verfügt als Unternehmen oder andere Körperschaft über einen guten Ruf;
(b)sie hat das uneingeschränkte Recht, die Befugnis und Autorität, Verpflichtungen einzugehen und zu erfüllen und die Rechte, Lizenzen, Zustimmungen und Genehmigungen zu erteilen, die sie im Rahmen dieses Vertrags gewährt oder gewähren muss;
(c)die Ausfertigung dieses Vertrags durch den Vertreter, dessen Unterschrift am Ende dieses Vertrags zu finden ist, ist durch alle erforderlichen gesellschaftsrechtlichen oder organisatorischen Maßnahmen dieser Partei ordnungsgemäß autorisiert worden; und
(d)mit der Unterzeichnung und Ausstellung dieses Vertrags durch beide Parteien stellt er die rechtliche, rechtsgültige und verbindliche Verpflichtung dieser Partei dar, die gemäß seinen Bedingungen gegen diese Partei durchsetzbar ist.
12.2Weitere Zusicherungen, Garantien und Verpflichtungen von HP. HP sichert dem Kunden zu, garantiert und verpflichtet sich, die Services unter Einsatz von Personal mit den erforderlichen Fähigkeiten, Erfahrungen und Qualifikationen sowie in professioneller und fachmännischer Weise in Übereinstimmung mit den allgemein anerkannten Industriestandards für ähnliche Services zu erbringen sowie angemessene Ressourcen zur Erfüllung seiner Verpflichtungen aus diesem Vertrag aufzuwenden.
12.3Weitere Zusicherungen, Garantien und Verpflichtungen des Kunden. Der Kunde sichert HP zu, garantiert und verpflichtet sich: (a) derzeit und künftig über die erforderlichen Rechte und Zustimmungen in Bezug auf die Kundendaten zu verfügen oder diese auf andere Weise zu besitzen, sodass sie, wenn sie von HP erhalten und gemäß diesem Vertrag verarbeitet werden, keine geistigen Eigentums-, Datenschutz- oder andere Rechte Dritter verletzen oder gegen geltende Gesetze verstoßen; und (b) sicherzustellen, dass alle seine autorisierten Benutzer die Bestimmungen in diesem Vertrag einhalten, die auf autorisierte Benutzer Anwendung finden.
12.4GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS. Mit AUSNAHME DER IN DEN ABSCHNITTEN 12.1 UND 12.2 ANGEFÜHRTEN AUSDRÜCKLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN WERDEN ALLE SERVICES UND HP MATERIALIEN OHNE MÄNGELGEWÄHR ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, UND HP SCHLIESST HIERMIT ALLE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN, GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS, INSBESONDERE ALLE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE SICH AUS DER HANDELSTÄTIGKEIT, NUTZUNG ODER HANDELSPRAXIS ERGEBEN. OHNE EINSCHRÄNKUNG DES VORSTEHENDEN ÜBERNIMMT HP KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG, DASS DIE SERVICES ODER HP MATERIALIEN BZW. DIE SICH AUS IHRER NUTZUNG ERGEBENDEN PRODUKTE ODER ERGEBNISSE DIE ANFORDERUNGEN DES KUNDEN ODER EINER ANDEREN PERSON ERFÜLLEN, OHNE UNTERBRECHUNG FUNKTIONIEREN, VORGESEHENE ERGEBNISSE ERZIELEN, MIT SOFTWARE, SYSTEMEN ODER ANDEREN SERVICES KOMPATIBEL SIND ODER LAUFEN BZW. SICHER, AKKURAT, VOLLSTÄNDIG, FREI VON SCHADCODE ODER FEHLERFREI SIND. ALLE
13.Schadloshaltung.
13.1Schadloshaltung durch HP. HP entschädigt, verteidigt und hält den Kunden und die leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, zugelassenen Nachfolger und Abtretungsempfänger (jeweils ein „Entschädigungsempfänger des Kunden“) von allen Verlusten schadlos, die diesen aus oder im Zusammenhang mit Ansprüchen, Klagen oder Verfahren (jeweils eine „Klage“) eines Dritten (mit Ausnahme von verbundenen Unternehmen eines Entschädigungsempfängers des Kunden) entstehen, jedoch nur bis zu dem Maße, wie diese Verluste aus der Behauptung im Rahmen einer solchen Klage resultieren, dass die Nutzung der Services (mit Ausnahme von Kundendaten und Drittanbieter-Materialien) durch den Kunden oder einen autorisierten Benutzer in Übereinstimmung mit diesem Vertrag (einschließlich der Spezifikationen) gegen ein US-amerikanisches geistiges Eigentumsrecht verstößt. Die vorstehende Verpflichtung gilt nicht für Handlungen oder Verluste, die sich aus oder in Verbindung mit Folgendem ergeben:
(a)Zugriff auf oder Nutzung der Services oder HP Materialien in Kombination mit Hardware, Systemen, Software, Netzwerken oder anderen Materialien oder Services, die nicht schriftlich von HP bereitgestellt oder autorisiert wurden;
(b)Änderung der Services oder HP Materialien mit folgenden Ausnahmen: (i) durch oder im Namen von HP, wie von HP schriftlich genehmigt, oder (ii) auf andere Weise mit der schriftlichen Genehmigung von HP gemäß der schriftlichen Spezifikation von HP;
(c)Versäumnis, Änderungen, Upgrades, Ersetzungen oder Verbesserungen rechtzeitig durchzuführen, die dem Kunden von oder im Namen von HP zur Verfügung gestellt werden; oder
(d)Handlungen, Unterlassungen oder andere in Abschnitt 13.2(a), Abschnitt 13.2 (b), Abschnitt 13.2 (c) oder Abschnitt 13.2 (d) beschriebene Vorgänge, unabhängig davon, ob diese zu einer Klage gegen oder Verluste durch Entschädigungsberechtigte von HP führen.
13.2Schadloshaltung durch den Kunden. Der Kunde stellt HP und seine Unterauftragnehmer und verbundenen Unternehmen sowie alle seine und ihre jeweiligen leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, Rechtsnachfolger und Abtretungsempfänger (jeweils ein Entschädigungsberechtigter von HP“) von allen Verlusten frei, die dem Entschädigungsberechtigten von HP im Zusammenhang mit einer Klage eines Dritten (mit Ausnahme eines verbundenen Unternehmens eines Entschädigungsberechtigten von HP) entstehen, jedoch nur bis zu dem Maße, wie diese Verluste aus oder in Verbindung mit Folgendem eintreten:
(a)Kundendaten, einschließlich der Verarbeitung von Kundendaten durch oder im Namen von HP gemäß diesem Vertrag;
(b)allen anderen Materialien oder Informationen (einschließlich aller Dokumente, Daten, Spezifikationen, Software, Inhalte oder Technologien), die vom oder im Namen des Kunden oder eines autorisierten Benutzers bereitgestellt werden, einschließlich der Einhaltung von Spezifikationen oder Anweisungen, die von oder im Namen des Kunden oder eines autorisierten Benutzers von HP bereitgestellt werden, in dem Maße, wie diese ohne einen Beitrag von HP erstellt wurden;
(c)Behauptung von Tatsachen, die, wenn sie wahr sind, einen Verstoß des Kunden gegen eine seiner Zusicherungen, Garantien, Verpflichtungen oder Zusagen aus diesem Vertrag darstellen würden; oder
(d)Fahrlässigkeit oder schuldhaftere Handlungen oder Unterlassungen (einschließlich Leichtfertigkeit oder vorsätzliches Fehlverhalten) des Kunden, eines autorisierten Benutzers oder eines Dritten im Namen des Kunden oder eines autorisierten Benutzers im Zusammenhang mit diesem Vertrag.
13.3Entschädigungsverfahren. Jede Partei informiert die andere Partei unverzüglich schriftlich über jede Handlung, von der sie glaubt, dass sie gemäß den Abschnitten 13.1 und 13.2 zum Erhalt einer Entschädigung berechtigt. Die Partei, die eine Entschädigung beantragt (der „Entschädigungsempfänger“), arbeitet auf eigene Kosten mit der jeweils anderen Partei (dem „Entschädigenden“) zusammen. Der Entschädigende übernimmt unverzüglich die Kontrolle über die Verteidigung und Untersuchung einer solchen Klage und zieht einen Rechtsbeistand hinzu, der diese auf eigene Kosten des Entschädigenden durchführt. Das Versäumnis des Entschädigungsberechtigten, die Pflichten aus diesem Abschnitt 13.3 zu erfüllen, entbindet den Entschädigenden nicht von seinen Pflichten aus diesem Abschnitt 13, es sei denn, der Entschädigende kann nachweisen, dass er infolge eines solchen Versäumnisses erheblich benachteiligt wurde. Der Entschädigungsberechtigte kann an dem Verfahren teilnehmen und es auf eigene Kosten mit einem Rechtsanwalt seiner Wahl verfolgen.
13.4Minderung. Wenn vorgebracht wird, dass einer der Services oder HP Materialien ein geistiges Eigentumsrecht Dritter verletzt, missbraucht oder anderweitig dagegen verstößt,
(a)das Recht erhalten, dass der Kunde die Services und HP Materialien weiterhin gemäß den Bestimmungen dieses Vertrags nutzen kann;
(b)die Services und HP Materialien ganz oder teilweise so ändern oder ersetzen, um zu erreichen, dass sie (in ihrer geänderten oder ersetzten Form)
(c)per schriftlicher Mitteilung an den Kunden diesen Vertrag in Bezug auf die Services und HP Materialien ganz oder teilweise kündigen und den Kunden dazu auffordern, die Nutzung der Services und HP Materialien oder eines bestimmten Teils oder einer Funktion derselben unverzüglich einzustellen. Vorbehaltlich der Erfüllung der
DIESER ABSCHNITT 13 BEZIEHT SICH AUF DIE AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSMITTEL DES KUNDEN UND DIE AUSSCHLIESSLICHE HAFTUNG UND VERPFLICHTUNG VON HP BEI TATSÄCHLICHEN, ANGEDROHTEN ODER MUTMASSLICHEN BEHAUPTUNGEN DARÜBER, DASS DIESER VERTRAG ODER GEGENSTÄNDE DESSELBEN (EINSCHLIESSLICH DER SERVICES UND HP MATERIALIEN) GEGEN GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE DRITTER VERSTOSSEN.
14.Haftungsbeschränkungen.
14.1AUSSCHLUSS VON SCHADENERSATZANSPRÜCHEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNEHMEN HP ODER SEINE LIZENZGEBER, DIENSTANBIETER ODER ZULIEFERER EINE HAFTUNG AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DIESEM VERTRAG ODER SEINEM GEGENSTAND UNTER RECHTLICHEN ODER BILLIGKEITSRECHTLICHEN GESICHTSPUNKTEN, EINSCHLIESSLICH WEGEN VERTRAGSVERLETZUNGEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (DARUNTER FAHRLÄSSIGKEIT), VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG UND ANDERWEITIG AUFGRUND VON FOLGE-, NEBEN-, EXEMPLARISCHEN, SPEZIELLEN, ERWEITERTEN ODER STRAFRECHTLICHEN SCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIE BETREFFENDEN PERSONEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER VERLUSTE ODER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN ODER OB DIESE VERLUSTE ODER SCHÄDEN ANDERWEITIG VORHERSEHBAR WAREN, UND UNGEACHTET DES SCHEITERNS EINES VEREINBARTEN ODER ANDEREN RECHTSMITTELS BEZOGEN AUF DESSEN WESENTLICHEN ZWECK.
14.2BESCHRÄNKUNG DER FINANZIELLEN HAFTUNG. SOFERN IN ABSCHNITT 14.3 NICHT ANDERS ANGEGEBEN, ÜBERSTEIGT DIE GESAMTHAFTUNG VON HP AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DIESEM VERTRAG ODER SEINEM GEGENSTAND UNTER KEINEN RECHTLICHEN ODER BILLIGKEITSRECHTLICHEN BESTIMMUNGEN, EINSCHLIESSLICH BEI VERTRAGSVERLETZUNGEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (DARUNTER FAHRLÄSSIGKEIT), GEFÄHRDUNGSHAFTUNG UND ANDERWEITIG, DEN BETRAG DER VOM KUNDEN IN DEN VORAUSGEGANGENEN ZWÖLF MONATEN AN HP GEZAHLTEN GEBÜHREN. DIE VORSTEHENDE EINSCHRÄNKUNG GILT UNGEACHTET DES SCHEITERNS EINES VEREINBARTEN ODER ANDEREN RECHTSMITTELS BEZOGEN AUF DESSEN WESENTLICHEN ZWECK.
14.3Ausnahmen. Die Ausschlüsse und Einschränkungen in den Abschnitten 14.1 und 14.2 gelten nicht für die Pflichten von HP aus Abschnitt 13 (Schadloshaltung).
15.Höhere Gewalt.
15.1Keine Verletzung oder Nichterfüllung. Keine der Parteien ist gegenüber der jeweils anderen Partei haftbar oder verantwortlich, gilt als in Verzug geraten oder hat gegen diese Vereinbarung verstoßen, wenn und soweit eine solche Störung oder Verzögerung durch Umstände verursacht wird, die sich der angemessenen Kontrolle dieser Partei entziehen (ein „Ereignis höherer Gewalt“), einschließlich Naturkatastrophen, Überschwemmungen, Feuer, Erdbeben oder Explosionen, Krieg, Terrorismus, Invasionen, Aufruhr oder andere zivile Unruhen, Embargos oder Blockaden, die am oder nach dem Datum dieser Vereinbarung in Kraft sind, nationale oder regionale Notfälle, Streiks, Arbeitsniederlegungen oder -verlangsamungen oder andere Arbeitsunruhen, Gesetzesänderungen oder Maßnahmen einer Regierung oder Behörde, einschließlich der Verhängung von Embargos, Ausfuhr- oder Einfuhrbeschränkungen, Kontingenten oder anderen Beschränkungen oder Verboten oder einer vollständigen oder teilweisen Lahmlegung der Regierung, oder nationale oder regionale Unterversorgung mit Strom, Telekommunikationsdiensten oder Transportmitteln. Jede Partei kann diesen Vertrag kündigen, wenn ein die jeweils andere Partei betreffendes Ereignis höherer Gewalt ohne Unterbrechung über einen Zeitraum von sechzig (60) Tagen oder länger andauert.
15.2Pflichten der betroffenen Partei. Im Falle eines durch ein Ereignis höherer Gewalt verursachten Ausfalls oder Verzugs hat die betroffene Partei die jeweils andere Partei unverzüglich schriftlich darüber zu informieren, wie lange das Ereignis voraussichtlich andauern wird, und kaufmännisch angemessene Anstrengungen zu unternehmen, um den Ausfall oder den Verzug zu beenden und die Auswirkungen eines solchen Ereignisses höherer Gewalt zu minimieren.
16.Verschiedenes.
16.1Beziehung der Parteien. Die Beziehung zwischen den Parteien ist die von unabhängigen Auftragnehmern. Nichts in diesem Vertrag ist so auszulegen, dass eine Vertretung, eine Partnerschaft, ein Joint Venture oder eine andere Form eines gemeinsamen Unternehmens bzw. eines Beschäftigungs- oder Treuhandverhältnisses zwischen den Parteien entsteht, und keine der Parteien ist befugt, die jeweils andere Partei in irgendeiner Weise zu vertraglich zu verpflichten oder zu binden.
16.2Mitteilungen. Sofern in diesem Vertrag nicht ausdrücklich anders angegeben, haben alle Mitteilungen, Anfragen, Zustimmungen, Ansprüche, Forderungen, Verzichtserklärungen und andere Mitteilungen im Rahmen dieses Vertrags nur dann verbindliche Rechtswirkung, wenn sie schriftlich erfolgen.
16.3Vollständiger Vertrag. Dieser Vertrag stellt zusammen mit der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung und allen anderen hierin durch Verweis aufgenommenen Dokumenten die einzige und vollständige Vereinbarung der Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieses Vertrags dar und ersetzt alle früheren und gleichzeitigen Absprachen, Vereinbarungen, Zusicherungen und Gewährleistungen, sowohl schriftlich als auch mündlich, in Bezug auf diesen Gegenstand.
16.4Abtretung. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung von HP, die HP nicht unangemessen verweigern oder verzögern darf, darf der Kunde unter keinen Umständen, ganz gleich, ob freiwillig, unfreiwillig, kraft Gesetzes oder anderweitig, seine Pflichten oder Leistungen im Rahmen dieses Vertrags abtreten oder anderweitig übertragen oder delegieren. Jede mutmaßliche Abtretung, Delegierung oder Übertragung, die gegen diesen Abschnitt 16.4 verstößt, ist nichtig. Dieser Vertrag ist für die Parteien und ihre jeweiligen zugelassenen Rechtsnachfolger und Abtretungsempfänger bindend und wirksam.
16.5Keine
16.6Änderung und Ergänzung; Verzicht. Änderungen oder Ergänzungen dieses Vertrags bedürfen der Schriftform und müssen von jeder Partei unterzeichnet werden. Ein Verzicht einer Partei auf eine der Bestimmungen dieses Vertrags ist nur dann wirksam, wenn dies ausdrücklich schriftlich festgelegt und von der Partei unterzeichnet wurde. Sofern in diesem Vertrag nichts anderes bestimmt ist, darf keine unterlassene oder verzögerte Ausübung von Rechten, Rechtsbehelfen, Befugnissen oder Privilegien, die sich aus diesem Vertrag ergeben, als Verzicht darauf gelten oder ausgelegt werden; noch darf eine einzelne oder teilweise Ausübung von Rechten, Rechtsbehelfen, Befugnissen oder Privilegien aus diesem Vertrag eine andere oder weitere Ausübung davon oder die Ausübung von anderen Rechten, Rechtsbehelfen, Befugnissen oder Privilegien ausschließen.
16.7Salvatorische Klausel. Sollte eine Bestimmung in diesem Vertrag in einer Gerichtsbarkeit ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, so berührt diese Ungültigkeit, Rechtswidrigkeit oder Undurchsetzbarkeit keine andere Bestimmung dieses Vertrags, und es führt nicht dazu, dass diese Bestimmung in einer anderen Gerichtsbarkeit ungültig oder nicht durchsetzbar wird. Nach der Feststellung, dass eine Bestimmung ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar ist, werden die Parteien in gutem Glauben verhandeln, um diese Vereinbarung so zu ändern, dass die ursprüngliche Absicht der Parteien so nah wie möglich in einer für beide Seiten akzeptablen Weise zum Tragen kommt, damit die hierin vorgesehenen Transaktionen im größtmöglichen Umfang wie ursprünglich vorgesehen durchgeführt werden können.
16.8Geltendes Recht; Anerkennung der Zuständigkeit des Gerichts. Dieser Vertrag unterliegt den internen Gesetzen des US-Bundesstaates Kalifornien und ist in Übereinstimmung mit diesen auszulegen, ohne dass eine Rechtswahlklausel oder Kollisionsnorm (des US-Bundesstaates Kalifornien oder eines anderen Rechtsraums) zum Tragen kommt, die die Anwendung der Gesetze eines anderen Rechtsraums als der des US-Bundesstaates Kalifornien erforderlich machen oder zulassen würde.
16.9Billigkeitsrechtliche Rechtsbehelfe. Jede Partei erkennt an und stimmt zu, dass eine Verletzung oder drohende Verletzung einer ihrer Pflichten aus Abschnitt 10 oder, im Falle des Kunden, aus Abschnitten 3.3 oder 4.3 der jeweils anderen Partei irreparablen Schaden verursachen würde, für den ein finanzieller Ausgleich kein angemessener Rechtsbehelf wäre, und stimmt zu, dass die jeweils andere Partei im Falle einer solchen Verletzung oder drohenden Verletzung berechtigt ist, einen angemessenen Rechtsbehelf einzulegen, einschließlich eines Unterlassungsgebots, einer einstweiligen Verfügung, einer besonderen Anforderung und aller anderen Rechtsbehelfe, die von einem Gericht verfügt werden können, ohne dass eine Verpflichtung zur Hinterlegung einer Bürgschaft oder einer anderen Sicherheit oder zum Nachweis eines tatsächlichen Schadens bzw. zum Nachweis, dass ein finanzieller Ausgleich kein angemessener Rechtsbehelf ist, besteht. Diese Rechtsmittel sind nicht exklusiv und gelten zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, die im geltenden Recht, Billigkeitsrecht oder anderweitig vorgesehen sind.
ANHANG A
SPEZIFIKATIONEN
Beschreibung der Services:
HP Roam for Business (HP Roam) ist eine
Mit HP Roam for Business können Benutzer in einem Unternehmen ihre Druckaufträge sicherer auf einem HP Roam-fähigen Drucker
Servicespezifikationen:
Drucker/Gerät
•Firmware: FutureSmart 4 v4.6 oder höher
oDie HP Roam for Business-Hardwarekompatibilitätsmatrix finden Sie unter http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4aa7-3149enw
•EWS-Kennwort (Embedded Web Server) des Druckers/Geräts gesetzt
•Bluetooth Low Energy (BLE)-Zusbehör installiert
oHP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless Accessory P/N 3JN69A oder
oRadius Networks RadBeacon USB
Server/Workstation für HP Roam Printer Discovery Tool
•Server (W2k8R2 oder höher) oder Client (Win 7, Win 10)
HP Roam Printer Discovery Tool
•Windows 7 und 10
a•PC mit Netzwerkzugriff
•Unterstützte Discovery-Protokolle
oBonjour (mDNS); erfordert Port 5353
oActive Directory
oManaged Printer Lists (MPL)
oHP ePrint Enterprise-Export
oHP Web Jetadmin
•Firewall-Anforderungen
oPort 631 IPP/IPPS
oPort 443 HTTP
Print Client-Plattformen
•Windows 10
oInstallation der HP Roam-App und des Druckertreibers
•Android v5.5+
oPlay Store-App
•iOS v10+
oiTunes/App Store
Version – Juli/19/2018 |
Contrato de SaaS para HP Roam for Business
SI SE REGISTRA PARA UNA PRUEBA GRATUITA DE NUESTROS SERVICIOS, ESTE CONTRATO REGIRÁ TAMBIÉN DICHA PRUEBA. Al HACER CLIC EN "ACEPTAR" EN EL PROCESO DE REGISTRO, O AL EJECUTAR UN FORMULARIO DE PEDIDO QUE HAGA REFERENCIA A ESTE CONTRATO, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONTRATO. SI ACEPTA ESTE CONTRATO EN NOMBRE DE UNA EMPRESA O CUALQUIER OTRA ENTIDAD LEGAL, DECLARA QUE TIENE AUTORIDAD PARA OBLIGAR A DICHA ENTIDAD Y A CUALQUIERA DE SUS USUARIOS AUTORIZADOS CON RESPECTO A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI NO DISPONE DE DICHA AUTORIDAD O SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO DEBE ACEPTAR ESTE CONTRATO Y NO PUEDE UTILIZAR LOS SERVICIOS (COMO SE DEFINE A CONTINUACIÓN).
Contrato de software como servicio
Este Contrato de software como servicio (SaaS, por sus siglas en inglés) (este "Contrato") establece los términos y las condiciones en virtud de los cuales HP Inc., una sociedad de Delaware con oficinas ubicadas en 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA,
1. Definiciones.
"Credenciales de acceso" hace referencia a cualquier nombre de usuario y contraseña para verificar la identidad y la autorización de una persona para acceder y utilizar los Servicios alojados (como se define en la Sección 2.1 a continuación).
"Usuario autorizado" hace referencia, excepto cuando se indique lo contrario en el Anexo A, a empleados, contratistas, agentes y otras personas autorizadas por el Cliente para utilizar los Servicios de conformidad con la Sección 3.1 y los demás términos y condiciones de este Contrato. El número de Usuarios autorizados que puede autorizar el Cliente no puede superar las limitaciones establecidas en cualquier Contrato de servicios de HP
"Datos del cliente" hace referencia, a excepción de los Datos resultantes, a información, datos y otro contenido, en cualquier forma o medio que se recopile, descargue o reciba de otro modo, directa o indirectamente del Cliente o de un Usuario autorizado a través de los Servicios.
"Sistemas del cliente" hace referencia a la infraestructura de tecnología de la información del Cliente, incluidos ordenadores, software, hardware, bases de datos, sistemas electrónicos (como sistemas de gestión de bases de datos) y redes, ya sean gestionadas directamente por el Cliente o mediante el uso de
"Documentación" hace referencia a manuales, instrucciones u otros documentos o materiales que HP proporcione o ponga a disposición del Cliente en cualquier forma o medio y que describan la funcionalidad, los componentes, las características o los requisitos de los Servicios o los Materiales de HP, incluido cualquier aspecto relativo a la instalación, la configuración, la integración, el funcionamiento, el uso, el servicio de asistencia o el mantenimiento de los mismos.
"Código dañino" hace referencia a cualquier software, hardware u otra tecnología, dispositivo o medio, incluidos virus, gusanos, malware u otro código informático malintencionado, cuyo propósito o efecto sea (a) permitir el acceso no autorizado a, o destruir, interrumpir, deshabilitar, distorsionar o dañar de cualquier otra forma o impedir el funcionamiento de cualquier otra manera de cualquier (i) ordenador, software, firmware, hardware, sistema o red o de (ii) cualquier aplicación o función de los elementos anteriores, o la seguridad, la integridad, la confidencialidad o el uso de cualquiera de los datos Procesados, o (b) evitar que el Cliente o cualquier Usuario autorizado acceda o utilice los Servicios o los Sistemas de HP tal y como se indica en este Contrato. El código dañino no incluye ningún dispositivo de desactivación de HP.
"Desactivación de dispositivo de HP" hace referencia a cualquier software, hardware u otra tecnología, dispositivo o medio (incluida cualquier puerta trasera, bomba de tiempo, tiempo de espera, dispositivo de desactivación del sistema operativo, rutina de software u otro dispositivo de desactivación) utilizado por HP o su persona delegada para desactivar automáticamente el acceso del Cliente o cualquier Usuario autorizado a los Servicios o su uso con el paso del tiempo o bajo el control positivo de HP o de su persona delegada.
"Materiales de HP" hace referencia al Software de servicio, las Especificaciones, la Documentación y los Sistemas de HP, así como a cualquier otra información, datos, documentos, materiales, trabajos y otros contenidos, dispositivos, métodos, procesos, hardware, software y otras tecnologías e invenciones, incluidos cualquier producto, descripción técnica o funcional, requisito, plan o informe que proporcione o utilice HP o cualquier Subcontratista (tal como se define en la Sección 2.5 a continuación) en conexión con los Servicios o que se incluyan o estén relacionado de cualquier otra manera con los Servicios o los Sistemas de HP. Para evitar dudas, los Materiales de HP incluyen Datos resultantes y cualquier información, datos u otro contenido derivado de la supervisión de HP del acceso o uso de los Servicios por parte del Cliente, pero no incluyen los Datos del cliente.
"Personal de HP" hace referencia a todas las personas implicadas en la prestación de los Servicios como empleados, agentes o contratistas independientes de HP o de cualquier Subcontratista.
"Sistemas de HP" hace referencia a la infraestructura de tecnología de la información utilizada por HP o en nombre de HP para la prestación de los Servicios, incluidos todos los equipos, software, hardware, bases de datos, sistemas electrónicos (como sistemas de gestión de bases de datos) y redes, ya sean gestionados directamente por HP o mediante el uso de
"Derechos de propiedad intelectual" hace referencia a todos los derechos registrados y no registrados concedidos, aplicados o presentes de cualquier otra forma ahora o en adelante en virtud de o en relación con cualquier patente, copyright, marca comercial, secreto comercial, protección de bases de datos u otras leyes de derechos de propiedad intelectual, así como todos los derechos o formas de protección similares o equivalentes, en cualquier parte del mundo.
"Ley" hace referencia a cualquier estatuto, ley, ordenanza, regulación, norma, código, orden, constitución, tratado, derecho común, resolución, decreto u otro requisito de cualquier gobierno federal, estatal, local o extranjero, o subdivisión política de estos, o de cualquier árbitro, juzgado o tribunal de la jurisdicción competente.
"Pérdidas" hace referencia a todas y cada una de las pérdidas, daños, responsabilidades, deficiencias, reclamaciones, acciones, resoluciones judiciales, transacciones judiciales, intereses, laudos, sanciones, multas, costas o gastos de cualquier tipo, incluidos los honorarios razonables de abogados y los costes asociadas a la aplicación de cualquier derecho a indemnización conforme al presente documento y el coste de obtener la cobertura de cualquier proveedor de seguros.
"Uso permitido" hace referencia a cualquier uso de los Servicios por parte de un Usuario autorizado en beneficio del Cliente únicamente en las operaciones comerciales internas del Cliente o para ellas.
"Persona" hace referencia a una persona, sociedad, asociación, empresa conjunta, entidad de responsabilidad limitada, autoridad gubernamental, organización no constituida, fideicomiso, asociación u otra entidad.
"Información personal" hace referencia a cualquier información que identifique o pueda identificar a una persona específica o por la que se pueda identificar, contactar o localizar a una persona específica.
"Proceso" hace referencia a llevar a cabo cualquier acción o realizar cualquier operación o conjunto de operaciones que los Servicios sean capaces de llevar a cabo o realizar sobre cualquier dato, información u otro contenido, como recopilar, recibir, introducir, cargar, descargar, registrar, reproducir, almacenar, organizar, compilar, combinar, registrar, catalogar,
"Representantes" hace referencia, con respecto a una parte, a los empleados, directivos, directores, consultores y agentes de dicha parte.
"Datos resultantes" hace referencia a la información, los datos y otro contenido que se derivan de o a través de los Servicios de Procesamiento de datos del cliente y que se diferencian de los Datos del cliente lo suficiente como para que a dichos Datos del cliente no se les puede aplicar ingeniería inversa ni identificar de otro modo mediante la inspección, el análisis o el procesamiento adicional de dicha información, datos o contenido.
"Software de servicio" hace referencia a la aplicación o las aplicaciones de software de HP y cualquier
"Especificaciones" hace referencia a las especificaciones de los Servicios establecidos en el ANEXO A y, en la medida en que sean coherentes con lo anterior y lo limiten, la Documentación.
"Materiales de terceros" hace referencia a materiales e información, en cualquier forma o medio, incluido cualquier software, documento, datos, contenido, especificaciones, productos, equipos o componentes de los Servicios que no sean de propiedad de HP o estén relacionados con ellos.
2.Servicios.
2.1Servicios. Con sujeción al cumplimiento por parte del Cliente y de sus Usuarios autorizados de los términos y condiciones de este Contrato, durante el Periodo de vigencia, HP realizará los esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar al Cliente y a sus Usuarios autorizados los servicios descritos en el Anexo A y en este Contrato (en conjunto, los "Servicios") de acuerdo con las Especificaciones y términos y condiciones del presente Contrato, incluidos alojar, gestionar, operar y mantener el Software de servicio para el acceso y uso electrónicos remotos por parte del Cliente y sus Usuarios autorizados (" Servicios alojados") de conformidad sustancial con el nivel de servicio indicado en la Sección 5.1, excepto con respecto a:
(a)El tiempo de inactividad programado de acuerdo con la Sección 5.2;
(b)El tiempo de inactividad o degradación del servicio debido a un suceso de fuerza mayor (como se define a continuación en la Sección 15);
(c)Cualquier otra circunstancia más allá del control razonable de HP, incluido el uso por parte del Cliente o de cualquier Usuario autorizado de Materiales de terceros, el uso indebido de los Servicios alojados o el uso de los Servicios que no cumplan con los términos expresos de este Contrato y las Especificaciones; y
(d)Cualquier suspensión o rescisión del acceso o uso de los Servicios por parte del Cliente o de cualquier Usuario autorizado, según lo permitido en este Contrato.
2.2Control del sistema y el servicio. Salvo que se indique expresamente lo contrario en este Contrato o en la medida en que sea necesario para la instalación y el mantenimiento del Software de servicio, de acuerdo con las partes:
(a)HP y sus licenciatarios y Subcontratistas, según lo autorizado, poseen y mantendrán el control exclusivo sobre el funcionamiento, el aprovisionamiento, el mantenimiento y la gestión de los Servicios y los Materiales de HP, incluidos: (i) los Sistemas de HP; (ii) las ubicaciones en las que se preste cualquiera de los Servicios; (iii) la selección, implementación, modificación y sustitución del Software de servicio; y (iv) la prestación de los Servicios de asistencia (según se define más adelante en la Sección 5.3), así como el mantenimiento, las actualizaciones, las correcciones y las reparaciones del Servicio; y
(b)El Cliente posee y mantendrá el control exclusivo sobre el funcionamiento, el mantenimiento y la gestión de los Sistemas del Cliente, así como el uso de los estos, y será el único responsable de todo acceso a los Servicios y Materiales de HP y uso de estos por parte de cualquier Persona, o a través de los Sistemas del Cliente o de cualquier otro medio controlado por el Cliente o por cualquier Usuario autorizado, incluido cualesquiera: (i) información, instrucciones o materiales proporcionados por cualquiera de ellos a los Servicios o a HP; (ii) resultados obtenidos de cualquier uso de los Servicios o los Materiales de HP; y (iii) conclusiones, decisiones o acciones basadas en dicho uso.
(c)Sin perjuicio de que se disponga de otra forma en este Contrato, el Cliente está legalmente autorizado a habilitar todos estos Servicios, incluido todo el Procesamiento de datos del cliente por parte o en nombre de HP, que se proporcionará exclusivamente desde dentro y en ordenadores, sistemas, redes y otra infraestructura ubicada en Estados Unidos. En la medida en que se transfiera cualquier información personal fuera de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo, las partes serán responsables del cumplimiento de todas las leyes aplicables de protección de datos y privacidad. Dichas transferencias internacionales de información personal a HP tendrán lugar sobre la base
2.3Gestión de servicios. Cada parte deberá, a lo largo de todo el Periodo de vigencia, contar en el seno de su organización con un jefe de servicio que servirá como punto de contacto principal de dicha parte para
2.4Cambios. HP se reserva el derecho, a su entera discreción, de realizar cualquier cambio en los Servicios y Materiales de HP que considere necesario o útil para: (a) mantener o mejorar (i) la calidad o prestación de los servicios de HP a sus clientes, (ii) la solidez competitiva de los servicios de HP o la comercialización de estos, o (iii) la rentabilidad o el rendimiento de los Servicios; o (b) cumplir con la legislación aplicable.
2.5Subcontratistas. HP podrá, de vez en cuando, a su discreción, contratar a terceros para que presten los Servicios (cada uno de ellos, un "Subcontratista").
2.6Suspensión o rescisión de los Servicios. HP puede, directa o indirectamente, y mediante el uso de un Dispositivo de deshabilitación de HP o cualquier otro medio legal, suspender, rescindir o denegar de cualquier otra forma al Cliente, a cualquier Usuario autorizado o a cualquier otra Persona el acceso a todos o parte de los Servicios o Materiales de HP o su uso, sin incurrir en ninguna obligación o responsabilidad resultante, si: (a) HP recibe una demanda u orden judicial o gubernamental, citación o solicitud de cumplimiento de la ley que, de forma expresa o razonable, requiera que HP lo haga; o (b) HP cree, de buena fe y a discreción razonable, que: (i) El Cliente o cualquier Usuario autorizado no ha cumplido con un término importante de este Contrato, o ha accedido a los Servicios o los ha utilizado más allá de la limitación del número de Usuarios autorizados, o más allá del ámbito de los derechos otorgados, o para un fin no autorizado en virtud de este Contrato, o de cualquier forma que no cumpla con alguna instrucción o requisito material de las Especificaciones; (ii) el Cliente o cualquier Usuario autorizado esté involucrado, haya estado involucrado, o probablemente vaya a estarlo, en cualquier actividad fraudulenta, engañosa o ilegal relacionada o vinculada con cualquiera de los Servicios; o (iii) este Contrato expira o se rescinde. Esta Sección 2.6 no limita ningún otro derecho o recurso de HP, ya sea por ley, en equidad o en virtud de este Contrato.
3.Autorización y restricciones del Cliente.
3.1Autorización. Con sujeción al pago de las Tarifas por parte del Cliente (según se define a continuación en la Sección 8), así como al cumplimiento y la observancia de los demás términos y condiciones de este Contrato, HP autoriza al Cliente a acceder y usar, durante el Periodo de vigencia (como se define a continuación en la Sección 11.3), los Servicios y los Materiales de HP que HP pueda suministrar o poner a disposición del Cliente únicamente para el Uso permitido por parte de los Usuarios autorizados y a través de estos de acuerdo con las Especificaciones, así como de las condiciones y limitaciones (incluidas las limitaciones del número de Usuarios autorizados, dispositivos o número de páginas impresas) establecidas en este Contrato y el Contrato de licencia de usuario final de HP, cuya copia actual se encuentra en https://support.hp.com/us-en/document/c060685 Esta autorización es
3.2Reserva de derechos. Nada de lo dispuesto en este Contrato otorga un derecho, título o interés en o a (incluida cualquier licencia en virtud de) cualquier Derecho de propiedad intelectual en, o en relación con, los Servicios, los Materiales de HP o los
3.3Limitaciones y restricciones de autorización. El Cliente no podrá, y no permitirá a ninguna otra Persona, acceder a los Servicios o Materiales de HP o usarlos, excepto en los casos expresamente permitidos por este Contrato y, en el caso de materiales
(a)copiar, modificar o crear trabajos derivados o mejoras de los Servicios o Materiales de HP;
(b)alquilar, arrendar, prestar, vender, sublicenciar, asignar, distribuir, publicar, transferir o poner a disposición de cualquier otra forma cualquier Servicio o Material de HP a cualquier Persona, incluido en o en conexión con Internet o cualquier
(c)realizar ingeniería inversa, desmontar, descompilar, decodificar, adaptar o intentar de otro modo derivar u obtener acceso al código fuente de los Servicios o Materiales de HP, en su totalidad o en parte;
(d)omitir o eludir cualquier dispositivo de seguridad o protección utilizado por los Servicios o Materiales de HP, o acceder o utilizar los Servicios o Materiales de HP sin ser un Usuario autorizado mediante el uso de sus propias Credenciales de acceso válidas;
(e)introducir, cargar, transmitir o suministrar de otra manera a los Servicios o Sistemas de HP, o a través de estos, cualquier información o material ilegal o perjudicial, o que contenga, transmita o active cualquier Código dañino;
(f)dañar, destruir, alterar, desactivar, deteriorar, interferir o impedir o dañar de algún modo los Servicios, los Sistemas de HP o la prestación de servicios de HP a terceros, en su totalidad o en parte;
(g)eliminar, borrar, alterar u ocultar cualquier marca comercial, Especificaciones, Documentación, contrato de licencia de usuario final, garantías o renuncias de responsabilidad, o cualquier derecho de autor, marca comercial, patente u otra propiedad intelectual o aviso de derechos de propiedad de cualquier Servicio o Material de HP, incluida cualquier copia de estos;
(h)acceder a los Servicios o los Materiales de HP o usarlos de cualquier forma o para cualquier fin que infrinja, se apropie indebidamente o incumpla de alguna otra forma cualquier Derecho de propiedad intelectual u otro derecho de terceros o que infrinja cualquier Ley aplicable;
(i)acceder a los Servicios o Materiales de HP o usarlos con el fin de realizar un análisis competitivo de los Servicios o Materiales de HP, desarrollo, aprovisionamiento o uso de un producto o servicio de software de la competencia, o cualquier otro propósito que vaya en detrimento o suponga una desventaja comercial para HP; o
(j)acceder a los Servicios o Materiales de HP o usarlos de algún modo fuera del ámbito de la autorización concedida en la Sección 3.1.
3.4Limitaciones. El Cliente acepta que el acceso y el uso del Servicio por su parte no superarán las limitaciones (como el número máximo de usuarios, los dispositivos o las páginas impresas durante un periodo de tiempo) previstas en cualquier Contrato de Servicios de HP
4.Obligaciones del cliente.
4.1Sistemas y cooperación del cliente. El Cliente deberá en todo momento durante el Periodo de vigencia: (a) configurar, mantener y operar en buenas condiciones y de acuerdo con las Especificaciones todos los Sistemas del cliente en los cuales o a través de los cuales acceda a los Servicios o se usen; (b) proporcionar al Personal de HP el acceso necesario a los Sistemas del Cliente para que HP preste los Servicios de acuerdo con el Requisito de disponibilidad (tal como se define a continuación en la Sección 5.1) y las Especificaciones; y (c) proporcionar toda la cooperación y asistencia que HP pueda solicitar razonablemente para que HP pueda ejercer sus derechos y cumplir sus obligaciones en virtud del presente Contrato y en relación con este.
4.2Efecto del incumplimiento o retraso del cliente. HP no se hace responsable de ningún retraso o fallo de rendimiento causado en su totalidad o en parte por el retraso del Cliente en la ejecución o el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en virtud de este Contrato (cada uno de ellos, un "Incumplimiento del cliente").
4.3Acción correctiva y aviso. Si el Cliente es consciente de cualquier actividad real o probable prohibida por la Sección 3.3, el Cliente procederá inmediatamente, a título individual, y obligará a sus Usuarios autorizados a: (a) tomar todas las medidas razonables y legales dentro de su control respectivo que sean necesarias para detener la actividad real o posible, y mitigar sus efectos (incluidos, si procede, la suspensión y prevención de cualquier acceso no autorizado a los Servicios y los Materiales de HP, así como la eliminación permanente de sus sistemas y la destrucción de cualquier dato al que cualquiera de ellos haya obtenido acceso no autorizado); y (b) informar inmediatamente a HP de cualquier actividad real o posible.
5.Niveles de servicio.
5.1Niveles de servicio. De acuerdo con los términos y condiciones de este Contrato, HP hará todo lo posible desde el punto de vista comercial para que los Servicios alojados estén disponibles al menos el
(b) incumplimiento del Cliente; (c) conectividad a Internet del Cliente o de su Usuario autorizado; (d) acontecimiento de fuerza mayor; (e) fallo, interrupción, apagón u otro problema con cualquier software, hardware, sistema, red, instalación u otro elemento que no haya suministrado HP en virtud de este Contrato; (f) tiempo de inactividad programado (como se define a continuación en la Sección 5.2); o (g) desactivación, suspensión o rescisión de los Servicios conforme a la Sección 2.6.
5.2Tiempo de inactividad programado. HP hará todo lo posible desde el punto de vista comercial para avisar al Cliente con antelación de todas las interrupciones programadas de los Servicios alojados ("Tiempo de inactividad programado").
5.3Asistencia técnica. Los Servicios incluyen los servicios de asistencia estándar al cliente de HP ("Servicios de asistencia") de acuerdo con los términos de asistencia de servicio estándar de HP.
6.Copia de seguridad de datos. El Cliente adoptará las medidas oportunas para copiar y proteger los Datos del cliente que puedan perderse, resultar dañados o destruirse. En caso de pérdida, destrucción, daño o corrupción de los Datos del cliente causados por los Sistemas o Servicios de HP, HP, como su única obligación y responsabilidad y como único recurso del Cliente, hará todo lo posible desde el punto de vista comercial para restaurar desde HP los Datos del cliente a partir de la copia de seguridad más reciente de dichos datos de acuerdo con las prácticas de copia de seguridad estándar de HP.
7.Seguridad.
7.1Obligaciones de seguridad y sistemas de HP. Específicamente con respecto al Servicio, HP utilizará medidas de seguridad, modificadas cada cierto tiempo, cuya copia actual se encuentra en http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4AA7-3388ENW ("Medidas de seguridad de datos"). HP solo utilizará los datos recopilados de conformidad con su Declaración de privacidad, como pueda modificarse de vez en cuando; existe una copia actual de la misma en http://www8.hp.com/us/en/privacy/ww-privacy.html.
7.2Procedimientos de filtración de datos. En concreto, con respecto al Servicio, HP mantiene un plan contra la filtración de datos de acuerdo con los criterios establecidos en la Medida de seguridad de datos de HP e implementará los procedimientos necesarios en virtud de dicho plan contra la filtración de datos en caso de que se produzca una "Filtración de datos" (tal como se define en dicho plan).
7.3Control y responsabilidad del cliente. El Cliente es el único responsable de: (a) todos los Datos del cliente, incluido su contenido y uso; (b) toda la información, instrucciones y materiales proporcionados por el Cliente o cualquier Usuario autorizado o en su nombre en relación con los Servicios; (c) los Sistemas del cliente; (d) la seguridad y el uso de las Credenciales de acceso del Cliente y sus Usuarios autorizados; y (e) todo el acceso a los Servicios y Materiales de HP o su uso directa o indirectamente mediante los Sistemas del cliente o sus Usuarios autorizados o las Credenciales de acceso de sus Usuarios autorizados, con o sin conocimiento o consentimiento del Cliente, incluidos todos los resultados obtenidos y todas las conclusiones, decisiones y acciones basadas en dicho acceso o uso.
7.4Acceso y seguridad. El Cliente empleará todos los controles físicos, administrativos y técnicos, procedimientos de seguridad y protección necesarios para: (a) administrar de forma segura la distribución y el uso de todas las Credenciales de acceso y protegerse contra cualquier acceso no autorizado a los Servicios alojados o uso de estos; y (b) controlar el contenido y el uso de los Datos del cliente para su Procesamiento por parte de los Servicios alojados. El Cliente es y sigue siendo el controlador de Datos del cliente que este o cualquiera de sus Usuarios autorizados cargue, proporcione o genere como parte de los Servicios alojados. HP y sus Subcontratistas no serán responsables en modo alguno (de acuerdo con las leyes de derechos de autor, difamación, privacidad, obscenidad o de otro tipo) de los Datos del cliente proporcionados por el Cliente o por otras instancias a través del Servicio alojado. HP se reserva el derecho (sin asumir ninguna responsabilidad) de eliminar, trasladar o editar cualquier Dato del cliente Procesado dentro del Servicio alojado que llame la atención de HP si HP lo considera inaceptable o inapropiado, ya sea por motivos legales o de otro tipo.
8.Tarifas y condiciones de pago. Si el Servicio se incorpora y forma parte de un determinado servicio prestado al Cliente de acuerdo con los términos y condiciones de un contrato independiente entre HP y el Cliente (cada uno de ellos un "Contrato de servicio de HP"), el Cliente abonará los cargos y los pagos de HP de acuerdo con los términos correspondientes proporcionados en el Contrato de servicio de HP. Si el Servicio se incorpora y forma parte de un determinado servicio prestado al Cliente de acuerdo con los términos y condiciones de un contrato de servicio independiente entre un tercero y el cliente (cada uno de ellos un "Contrato de servicio de tercero"), el Cliente abonará los cargos y pagos a dichos
9.Derechos de propiedad intelectual.
9.1Servicios y Materiales de HP. Todos los derechos, títulos e intereses de los Servicios y los Materiales de HP, incluidos todos los Derechos de propiedad intelectual asociados, son y seguirán siendo propiedad de HP y, según corresponda, de sus licenciatarios y respectivos titulares de derechos en los
9.2Datos del cliente. Entre el Cliente y HP, el Cliente será y seguirá siendo el único y exclusivo propietario de todos los derechos, títulos e intereses de todos los Datos del cliente, incluidos todos los Derechos de propiedad intelectual relacionados con estos, con sujeción a los derechos y permisos otorgados en la Sección 9.3.
9.3Consentimiento para utilizar los datos del cliente. Por la presente, el Cliente concede de forma irrevocable todos los derechos y permisos relacionados con los Datos del cliente: (a) a HP, sus Subcontratistas y el Personal de HP según sea necesario o útil para realizar o mejorar los Servicios; (b) a HP y sus Subcontratistas según sea necesario o útil para hacer cumplir este Contrato, ejercer sus derechos y cumplir sus obligaciones conforme al presente documento; y (c) con fines estadísticos y para realizar análisis de datos agregados.
10.Confidencialidad.
10.1Información confidencial. En relación con este Contrato, cada parte (como la "Parte divulgadora") puede revelar o poner a disposición de la otra parte Información confidencial (como la "Parte receptora"). Con sujeción a la Sección 10.2, "Información confidencial" hace referencia a la información de cualquier forma o medio (oral, escrita, electrónica o de otra índole) que la Parte divulgadora considere confidencial o propietaria, incluida la información que consistente en o relacionada con la tecnología de la Parte divulgadora, secretos comerciales,
10.2Exclusiones. La Información confidencial no incluye información que la Parte receptora pueda demostrar mediante registros documentales escritos o de otra índole que: (a) la Parte receptora conocía legítimamente sin restricción alguna sobre el uso o la divulgación antes de que dicha información se revelara o se pusiera a disposición de la Parte receptora en relación con este Contrato; (b) la información fuera o se convirtiera en pública de otra forma que no fuera el incumplimiento de este contrato por la Parte receptora o cualquiera de sus Representantes; (c) la información fuera recibida por la Parte receptora de manera
10.3Protección de la información confidencial. Como condición para recibir cualquier divulgación o acceso a la Información confidencial, la Parte receptora:
(a)no accederá ni utilizará Información confidencial distinta a la necesaria para ejercer sus derechos o cumplir sus obligaciones en virtud de este Contrato y de acuerdo con él;
(b)excepto en la medida en que lo permita la Sección 10.4 de conformidad con esta, no revelará ni permitirá el acceso a Información confidencial salvo a sus Representantes que: (i) deban conocer dicha Información confidencial a efectos del ejercicio de los derechos o del cumplimiento de las obligaciones de la Parte receptora en virtud del presente Contrato; (ii) hayan sido informados de la naturaleza confidencial de la Información confidencial y de las obligaciones de la Parte receptora en virtud de esta Sección 10.3; y (iii) estén vinculados por obligaciones de confidencialidad y uso restringido con al menos el mismo nivel de protección de la Información confidencial que los términos establecidos en esta Sección 10.3;
(c)protegerá la Información confidencial contra el uso, el acceso o la divulgación no autorizados aplicando al menos el grado de cuidado aplicado para proteger su información confidencial y, en ningún caso, menos de un grado razonable de cuidado; y
(d)garantizará el cumplimiento por parte de sus Representantes, y será responsable en nombre de cualquiera de sus Representantes, del
10.4Divulgación obligada. Si la Parte receptora o cualquiera de sus Representantes están obligados por la legislación aplicable a revelar cualquier Información confidencial, entonces, en la medida en que lo permita la legislación aplicable, la Parte receptora deberá: (a) informar inmediatamente, y antes de dicha divulgación, a la Parte divulgadora por escrito de dicho requisito, de modo que la Parte divulgadora pueda solicitar una orden de protección u otro recurso o renunciar a sus derechos conforme a la Sección 10.3; y
(b)proporcionar asistencia razonable a la Parte divulgadora, por cuenta y riesgo exclusivamente de esta, en oposición a dicha divulgación o solicitar una orden de protección u otras limitaciones de divulgación. Si la Parte divulgadora renuncia al cumplimiento o, después de proporcionar el aviso y la asistencia requeridos en virtud de esta Sección 10.4, continúa siendo necesario por ley que la Parte receptora divulgue cualquier Información confidencial, la Parte receptora revelará únicamente la parte de la Información confidencial que, con el asesoramiento legal de la Parte receptora, deba divulgar legalmente.
11.Duración y rescisión.
11.1Periodo de vigencia, estándar sin contrato de servicio. Si el Servicio no se proporciona de conformidad con los términos y condiciones de un Contrato de servicio de HP o un Contrato de servicio de terceros, este Contrato comenzará en la fecha en que el Cliente active la licencia asociada al Servicio y, a menos que se rescinda de conformidad con la Sección 11.4, del presente Contrato, continuará vigente hasta el final del periodo de licencia (es decir, 12 meses, a menos que HP lo amplíe)".
11.2Periodo de vigencia, contrato de servicio de HP. Si el Servicio se incorpora y forma parte de determinados servicios proporcionados al Cliente de conformidad con los términos y condiciones de un Contrato de servicio de HP (tal y como se define en la Sección 8 anterior), este Contrato comenzará a partir de la fecha de entrada en vigor del Contrato de servicio de HP y, a menos que se rescinda antes conforme a cualquiera de las disposiciones expresas establecidas en el Contrato de servicio de HP o de conformidad con la Sección 11.3 del presente documento, seguirá en vigor siempre que el Contrato de servicios de HP siga vigente.
11.3Periodo de vigencia, contrato de servicios de terceros. Si el Servicio se incorpora y forma parte de un determinado servicio proporcionado al Cliente de conformidad con los términos y condiciones de un Contrato de servicios de terceros (tal como se define en la Sección 8 anterior), este Contrato comenzará a partir de la fecha de entrada en vigor del Contrato de servicios de terceros y, a menos que se rescinda anteriormente de acuerdo con cualquiera de las disposiciones expresas en virtud de dicho Contrato de servicios de terceros o de conformidad con la Sección 11.3 del presente documento, seguirá en vigor siempre que el Contrato de servicios de terceros siga vigente. Los términos de este Contrato descritos en la Sección 11.1 y 11.2 anteriores y en esta Sección 11.3 se denominan colectivamente en el presente documento "Periodo de vigencia".
11.4Rescisión. Además de cualquier otro derecho de rescisión expreso establecido en otras partes del presente Contrato:
(a)HP podrá rescindir este Contrato, con efecto previo aviso por escrito al Cliente, si el Cliente: (i) no paga alguna cantidad en el momento de vencimiento del Contrato de servicio de HP o del Contrato de servicio de terceros aplicable, y dicho incumplimiento continúa más de treinta (30) días después de la entrega por escrito de la notificación por parte de HP; o (ii) incumple cualquiera de sus obligaciones en virtud de la Sección 3.3 (Limitaciones y restricciones de uso) o la Sección 10 (Confidencialidad).
(b)Cualquiera de las partes podrá rescindir este Contrato, con efecto previo aviso por escrito a la otra parte, si la otra parte incumple de manera sustancial este Contrato y dicha infracción: (i) no se puede subsanar; o (ii) aunque se pueda subsanar, permanece sin subsanar treinta (30) días después de que la parte
(c)HP se reserva el derecho a rescindir este Contrato en su totalidad o en parte sin responsabilidad en cualquier momento, con o sin causa, y, salvo que se indique lo contrario en el mismo, a rescindir cualquier Contrato de servicio de HP sujeto a este Contrato, previo aviso por escrito al Cliente con treinta (30) días de antelación.
(d)Cualquiera de las partes puede rescindir este Contrato, con efecto inmediato mediante notificación por escrito a la otra parte, si la otra parte: (i) se convierte en insolvente o, en términos generales, no puede pagar, o no paga, sus deudas a medida que vencen; (ii) se declara o se ha declarado en quiebra voluntaria o involuntaria, o se ve implicada, voluntaria o involuntariamente, en cualquier procedimiento en virtud de cualquier ley de insolvencia o quiebra nacional o extranjera; (iii) solicita o quiere solicitar una cesión general en beneficio de sus acreedores; o (iv) solicita o ha designado un receptor, fideicomisario, depositario o agente similar designado por orden de cualquier tribunal de jurisdicción competente para asumir o vender cualquier parte material de su propiedad o negocio.
11.5Efecto del vencimiento o la rescisión. En caso de vencimiento o rescisión de este Contrato, excepto en los casos expresamente aquí indicados:
(a)todos los derechos, licencias, consentimientos y autorizaciones otorgados por cualquiera de las partes a la otra parte en virtud del presente documento se rescindirán inmediatamente;
(b)HP dejará de utilizar inmediatamente todos los Datos del cliente o la Información confidencial del Cliente y (i) a solicitud por escrito del Cliente destruirá todos los documentos y materiales tangibles que contengan, reflejen, incorporen o se basen en los Datos del cliente o la Información confidencial del Cliente; y (ii) borrará permanentemente todos los Datos del cliente y la Información confidencial del Cliente de todos los sistemas que HP controle directa o indirectamente, siempre que, para mayor claridad, las obligaciones de HP en virtud de esta Sección 11.5(b) no se apliquen a ningún Dato resultante;
(c)el Cliente cesará inmediatamente todo uso de los Servicios o Materiales de HP y (i) devolverá inmediatamente a HP, o a petición por escrito de HP destruirá, todos los documentos y materiales tangibles que contengan, reflejen, incorporen o se basen en cualquier Material de HP o Información confidencial de HP; y (ii) borrará de forma permanente todos los Materiales de HP y la Información confidencial de HP de todos los sistemas que controle el Cliente de forma directa o indirecta;
(d)HP puede desactivar el acceso de todos los Usuarios autorizados y Clientes a los Servicios alojados y los Materiales de HP;
y
(e)si HP rescinde este Contrato de conformidad con la Sección 11.4(a) o la Sección 11.4(b), todas las Tarifas que se habrían de pagar si el Contrato permaneciera en vigor hasta el vencimiento del Periodo de vigencia se adeudarán y pagarán inmediatamente, y el Cliente abonará dichas Tarifas, junto con todas las Tarifas
11.6Subsistencia de las condiciones. Las disposiciones establecidas en las siguientes secciones, y cualquier otro derecho u obligación de las partes en este Contrato que, por su naturaleza, deban seguir vigentes tras la rescisión o el vencimiento de este Contrato, perdurarán tras el vencimiento o la rescisión de este Contrato: Sección 3.3, Sección 7.3, Sección 9.1, Sección 9.2, Sección 10, Sección 11.5, esta Sección 11.6, Sección 12, Sección 13, Sección 14 y Sección 16.
12.Manifestaciones y garantías.
12.1Manifestaciones y garantías mutuas. Cada parte manifiesta y garantiza a la otra parte que:
(a)está debidamente organizada, existe legalmente y se encuentra al corriente de sus obligaciones tributarias conforme a las leyes de la jurisdicción de su constitución u otra organización;
(b)tiene el pleno derecho, el poder y la autoridad necesarios para atender y cumplir sus obligaciones, así como para conceder los derechos, las licencias, los consentimientos y las autorizaciones que otorga o que debe otorgar en virtud de este Contrato;
(c)la ejecución de este Contrato por parte de su representante cuya firma se establece al final de este Contrato ha sido debidamente autorizada por todas las acciones corporativas u organizativas necesarias de dicha parte; y
(d)cuando se ejecute y otorgue por ambas partes, este Contrato constituirá la obligación legal, válida y vinculante de dicha parte, aplicable contra dicha parte de acuerdo con sus términos.
12.2Manifestaciones, garantías y compromisos adicionales de HP. HP manifiesta, garantiza y certifica al Cliente que HP prestará los Servicios utilizando personal con las habilidades, la experiencia y las competencias necesarias y de forma profesional de acuerdo con los estándares del sector reconocidos en general para servicios similares, y que dedicará los recursos adecuados para cumplir sus obligaciones en virtud de este Contrato.
12.3Manifestaciones, garantías y compromisos adicionales del Cliente. El Cliente manifiesta, garantiza y acuerda a HP que: (a) posee o que le ampara y le ampararán de otro modo los derechos y consentimientos necesarios en relación con los Datos del cliente, de modo que, tal y como los recibe HP y se Procesan de acuerdo con este Contrato, no infringirán, resultarán inapropiados ni incumplirán de cualquier otro modo ninguno de los Derechos de propiedad intelectual, o cualquier derecho de privacidad u otros derechos de terceros, ni infringirán cualquier ley aplicable; y (b) se asegurará de que todos los Usuarios autorizados cumplan las disposiciones de este Contrato que les sean aplicables.
12.4EXENCIÓN DE GARANTÍAS. EXCEPTO PARA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS EN LA SECCIÓN 12.1 Y LA SECCIÓN 12.2, TODOS LOS SERVICIOS Y LOS MATERIALES DE HP SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y HP RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, REGLAMENTARIAS O DE OTRA ÍNDOLE, Y, ESPECÍFICAMENTE, RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y TODAS LAS GARANTÍAS QUE SURJAN DEL USO, TRATO O TRANSACCIÓN COMERCIAL. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, HP NO GARANTIZA DE NINGUNA MANERA QUE LOS SERVICIOS O LOS MATERIALES DE HP, O LOS PRODUCTOS O RESULTADOS DEL USO DE ESTOS, CUMPLAN LOS REQUISITOS DEL CLIENTE O DE CUALQUIER OTRA PERSONA, FUNCIONEN SIN INTERRUPCIÓN, LOGREN CUALQUIER RESULTADO PREVISTO, SEAN COMPATIBLES O FUNCIONEN CON CUALQUIER SOFTWARE, SISTEMA U OTROS SERVICIOS, O SEAN SEGUROS, EXACTOS, COMPLETOS, ESTÉN LIBRES DE CÓDIGO PERJUDICIAL O ERRORES. TODOS
13.Indemnización.
13.1Indemnización de HP. HP indemnizará, defenderá y eximirá de toda responsabilidad al Cliente y a los directivos, directores, empleados, agentes, sucesores permitidos y cesionarios autorizados del Cliente (cada uno de ellos, un "Indemnizado del cliente") contra cualquier Pérdida en la que incurra dicho Indemnizado del cliente derivada de o en relación con cualquier reclamación, demanda, acción o procedimiento (cada una de ellas, una "Acción") por parte de un tercero (distinto a una Filial o un Indemnizado del cliente) en la medida en que dichas Pérdidas surjan de cualquier alegación incluida en dicha Acción de que el uso de los Servicios por parte del Cliente o un Usuario autorizado (excluidos los Datos del cliente y los Materiales de terceros) de conformidad con este Contrato (incluidas las Especificaciones) infrinja un Derecho de propiedad intelectual de EE. UU. La obligación anterior no se aplica a ninguna Acción o Pérdida derivada o relacionada con cualquier:
(a)acceso o uso de los Servicios o Materiales de HP en combinación con cualquier hardware, sistema, software, red u otro material o servicio no proporcionados o autorizados por escrito por HP;
(b)modificación de los Servicios o Materiales de HP que no sean: (i) por parte de HP o en su nombre, según lo autorizado por escrito por HP; o (ii) de otro modo con la aprobación por escrito de HP de acuerdo con las especificaciones por escrito de HP;
(c)falta de implementación a tiempo de las modificaciones, actualizaciones, sustituciones o mejoras que HP ponga a disposición del Cliente o en nombre de HP; o
(d)acto, omisión u otro asunto descrito en la Sección 13.2(a), la Sección 13.2(b), la Sección 13.2(c) o la Sección 13.2(d), independientemente de que tengan los mismos resultados en cualquier Acción en contra o Pérdidas de un Indemnizado de HP.
13.2Indemnización del cliente. El Cliente indemnizará, defenderá y eximirá de toda responsabilidad a HP, y sus Subcontratistas y Filiales, así como a cada uno de sus respectivos directivos, directores, empleados, agentes, sucesores y cesionarios (cada uno de ellos, un "Indemnizado de HP") contra cualquier Pérdida en la que incurra dicho Indemnizado de HP en relación con cualquier Acción por parte de un tercero (que no sea una Filial o un Indemnizado de HP) en la medida en que dicha Pérdida surja de o esté relacionada con cualquier:
(a)dato del cliente, incluido el Procesamiento de Datos del cliente por parte o en nombre de HP de acuerdo con este Contrato;
(b)cualquier otro material o información (incluidos documentos, datos, especificaciones, software, contenido o tecnología) proporcionados por el Cliente o en nombre de este, o de cualquier Usuario autorizado, incluido el cumplimiento por parte de HP de cualquier especificación o instrucción proporcionada por el Cliente en nombre de este o de cualquier Usuario autorizado en la medida en que se preparen sin ninguna contribución por parte de HP;
(c)denuncia de hechos que, si son verdaderos, constituirían el incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de sus manifestaciones, garantías, compromisos u obligaciones en virtud de este Contrato; o
(d)negligencia, o acto u omisión más culpable (incluida imprudencia o mala conducta deliberada) por parte del Cliente, cualquier Usuario autorizado o cualquier tercero en nombre del Cliente o de cualquier Usuario autorizado, en relación con este Contrato.
13.3Procedimiento de indemnización. Cada una de las partes informará de inmediato a la otra parte por escrito de cualquier acción para la que dicha parte considere que tiene derecho a ser indemnizada conforme a la Sección 13.1 o la Sección 13.2, según sea el caso. La parte que persigue la indemnización (el "Indemnizado") cooperará con la otra parte (el "Indemnizante") por cuenta y riesgo exclusivos del Indemnizante. El Indemnizante se hará cargo inmediatamente de la defensa y la investigación de dicha Acción y contratará los servicios de un abogado para gestionarla y defenderla, por cuenta y riesgo exclusivos del Indemnizante. El incumplimiento por parte del Indemnizado de las obligaciones establecidas en esta Sección 13.3 no eximirá al Indemnizante de sus obligaciones conforme a esta Sección 13, salvo en la medida en que el Indemnizante pueda demostrar que ha resultado sustancialmente perjudicado como consecuencia de dicho incumplimiento. El Indemnizado puede participar en los procedimientos y observarlos por su propia cuenta y riesgo con el abogado de su elección.
13.4Mitigación. Si cualquiera de los Servicios o Materiales de HP es, o en opinión de HP puede ser, reclamado por infracción, usurpación o incumplimiento de cualquier otra forma algún
(a)obtener el derecho del Cliente para seguir utilizando los Servicios y los Materiales de HP de forma sustancial tal y como se contempla en este Contrato;
(b)modificar o reemplazar los Servicios y los Materiales de HP, en su totalidad o en parte, para tratar que los Servicios y los Materiales de HP (tal como se han modificado o reemplazado)
(c)mediante notificación por escrito al Cliente, rescindir este Contrato con respecto a todos o parte de los Servicios y Materiales de HP, y solicitar al Cliente que deje de utilizar inmediatamente los Servicios y Materiales de HP o cualquier parte o característica especificada del mismo; con sujeción al cumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones
ESTA SECCIÓN 13 ESTABLECE LOS ÚNICOS RECURSOS DEL CLIENTE Y LA ÚNICA RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIÓN DE HP POR CUALQUIER PRETENSIÓN REAL, INMINENTE O PRESUNTA DE QUE ESTE CONTRATO O CUALQUIER OBJETO DEL PRESENTE DOCUMENTO (INCLUIDOS LOS SERVICIOS Y LOS MATERIALES DE HP) INFRINGE, USURPA O INCUMPLE DE CUALQUIER OTRO MODO CUALQUIER DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE TERCEROS.
14.Limitaciones de responsabilidad.
14.1EXCLUSIÓN DE DAÑOS. BAJO NINGÚN CONCEPTO, HP O CUALQUIERA DE SUS LICENCIATARIOS, PROVEEDORES DE SERVICIOS O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO O EN RELACIÓN CON ESTE O SU OBJETO, DE ACUERDO CON UNA TEORÍA CONFORME A DERECHO O EQUIDAD, INCLUIDO INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA Y DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE, DE CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL, INDIRECTO, EJEMPLAR, ESPECIAL, AMPLIADO O PUNITIVO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE HAYA NOTIFICADO A DICHAS PERSONAS LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN LAS CITADAS PÉRDIDAS O DAÑOS O SI DICHOS DAÑOS Y PÉRDIDAS ERAN PREDECIBLES, Y SIN PERJUICIO DE LA FALTA DE ACUERDO U OTRO RECURSO DE SU PROPÓSITO ESENCIAL.
14.2LÍMITE DE RESPONSABILIDAD MONETARIA. SALVO QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO EN LA SECCIÓN 14.3, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE HP EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO O SU OBJETO, EN VIRTUD DE CUALQUIER TEORÍA CONFORME A DERECHO O EQUIDAD, INCLUIDO INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA Y DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE, EXCEDERÁ EL IMPORTE IGUAL A LAS TARIFAS ABONADAS POR EL CLIENTE A HP EN LOS DOCE MESES ANTERIORES. LA LIMITACIÓN ANTERIOR SE APLICA SIN PERJUICIO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER ACUERDO U OTRO RECURSO DE SU PROPÓSITO ESENCIAL.
14.3Excepciones. Las exclusiones y limitaciones de la Sección 14.1 y la Sección 14.2 no se aplican a las obligaciones de HP en virtud de la Sección 13 (Indemnización).
15.Fuerza mayor.
15.1Ninguna infracción o incumplimiento. En ningún caso será una parte responsable ante la otra parte, o se considerará que ha incumplido o infringido este Contrato, por cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento o la ejecución de cualquier término de este Contrato, (excepto en el caso de obligación de pago), cuando y en la medida en que dicho incumplimiento o retraso se deba a circunstancias ajenas al control razonable de dicha parte (un "Acontecimiento de fuerza mayor"), incluidos casos fortuitos, inundación, incendio, terremoto o explosión, guerra, terrorismo, invasión, disturbios u otras revueltas civiles, embargos o bloqueos en vigor en la fecha o después de la fecha de este Contrato, emergencia nacional o regional, huelgas, paros laborales o demoras u otros disturbios industriales, proyecto de Ley o cualquier acción llevada a cabo por una autoridad pública o gubernamental, incluida la imposición de una restricción de embargo, exportación o importación, cuota u otra restricción o prohibición o cualquier cierre gubernamental completo o parcial, o desabastecimiento nacional o regional de alimentación eléctrica adecuada o telecomunicaciones o transporte. Cualquiera de las partes puede rescindir este Contrato si un Acontecimiento de fuerza mayor que afecte a la otra parte se prolonga de forma ininterrumpida durante un periodo de sesenta (60) días o más.
15.2Obligaciones de la parte afectada. En caso de incumplimiento o retraso causado por un Acontecimiento de fuerza mayor, la parte afectada informará inmediatamente por escrito a la otra parte indicando el periodo de tiempo que se espera que se prolongue el suceso y realizará los esfuerzos comercialmente razonables para finalizar el incumplimiento o retraso y minimizar los efectos de dicho Acontecimiento de fuerza mayor.
16.Varios.
16.1Relación de las partes. La relación entre las partes es la de contratistas independientes. Nada de lo contenido en este Contrato se interpretará como la creación de un organismo, asociación, empresa conjunta u otra forma de empresa asociada, relación fiduciaria o de empleo entre las partes, y ninguna de las partes tendrá autoridad para contratar o vincular a la otra parte de cualquier modo.
16.2Notificaciones. A menos que se indique expresamente lo contrario en este Contrato, todos los avisos, solicitudes, consentimientos, reclamaciones, demandas, renuncias y otras comunicaciones de este Contrato tienen un efecto legal vinculante solo si se redactan por escrito.
16.3Contrato completo. Este Contrato, junto con el Contrato de licencia del usuario final y cualquier otro documento incorporado al presente documento como referencia constituyen el acuerdo único y completo de las partes con respecto al objeto del presente Contrato y sustituyen a cualquier contrato anterior y actual, acuerdo, manifestación y garantía, tanto escrita como oral, con respecto a dicho objeto.
16.4Cesión. El Cliente no cederá ni transferirá de ningún modo ninguno de sus derechos, ni delegará ni transferirá de ningún otro modo ninguna de sus obligaciones o rendimiento, en virtud de este Contrato, ya sea voluntariamente, involuntariamente, en virtud de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de HP, y dicho consentimiento HP no retendrá ni retrasará indebidamente. Cualquier cesión, delegación o transferencia no autorizada que infrinja esta Sección 16.4 será nula. Este Contrato es vinculante y redundará en beneficio de las partes del mismo, así como de sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados.
16.5Beneficiarios
16.6Enmienda y modificación; renuncia. Ninguna enmienda o modificación del presente Contrato será efectiva a menos que realice por escrito y esté firmada por cada una de las partes. Ninguna renuncia de las partes con respecto a alguna de las disposiciones del presente documento será efectiva a menos que se establezca explícitamente por escrito y esté firmada por la parte que renuncia. A menos que se especifique lo contrario en este Contrato, ningún incumplimiento de ejecución, o retraso en el ejercicio, de ningún derecho, recurso, poder o privilegio derivado de este Contrato se interpretará ni tendrá el efecto de una renuncia al mismo; ni ningún ejercicio individual o parcial de cualquier derecho, recurso, poder o privilegio aquí estipulado excluirá cualquier otro ejercicio o ejercicio adicional del mismo, ni el ejercicio de cualquier otro derecho, recurso, poder o privilegio.
16.7Divisibilidad. Si alguna de las disposiciones de este Contrato resultara ser no válida, ilegal o no aplicable en alguna jurisdicción, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará a ningún otro término o disposición de este Contrato, ni invalidará dicho término o disposición en ninguna otra jurisdicción. Si se determina que un término u otra disposición resultara no válida, ilegal o inaplicable, las partes del presente documento negociarán de buena fe para modificar el presente Contrato con el fin de aplicar la intención original con la mayor precisión posible de manera aceptable para ambas partes con el fin de que las transacciones contempladas por el presente se consuman como las contempladas originalmente en la medida de lo posible.
16.8Legislación aplicable; sometimiento a jurisdicción. Este Contrato se rige e interpreta de acuerdo con las leyes internas del Estado de California sin que afecte a ninguna elección o conflicto de disposición o norma legal que requiera o permita la aplicación de las leyes de una jurisdicción distinta de la del Estado de California.
16.9Desagravio equitativo. Cada parte reconoce y acepta que un incumplimiento o amenaza de incumplimiento por dicha parte de cualquiera de sus obligaciones conforme a la Sección 10 o, en el caso del Cliente, la Sección 3.3 o la Sección 4.3, causaría daños irreparables a la otra parte para los que los daños monetarios no constituirían un recurso adecuado y acuerdan que, en el caso de tal incumplimiento o amenaza de incumplimiento, la otra parte tendrá derecho a exigir un desagravio equitativo, incluida una orden de restricción, un requerimiento judicial, una obligación específica y cualquier otra medida disponible en un tribunal, sin necesidad de una fianza u otro tipo de garantía, o de demostrar daños reales o que dichos daños monetarios no son una solución adecuada. Estos recursos no son exclusivos y se suman a todos los demás recursos que puedan estar previstos en la ley, por equidad o de otro modo.
ANEXO A LAS
ESPECIFICACIONES
Descripción de los servicios:
HP Roam for Business (HP Roam) es una
HP Roam for Business permite a los usuarios de una organización enviar de forma más segura sus trabajos de impresión en una impresora
Especificaciones de los servicios:
Impresora/Dispositivo
•Firmware: FutureSmart 4 v4.6, o superior
oLa matriz de compatibilidad de hardware de HP Roam for Business se encuentra en http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4aa7-3149enw
• Conjunto de contraseñas del EWS (servidor web incorporado) de la impresora/dispositivo
•Accesorio Bluetooth de bajo consumo (BLE) instalado
oAccesorio para HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Inalámbrico N/P: 3JN69A, o
oRadius Networks RadBeacon USB
Servidor/Estación de trabajo para la herramienta de detección de impresoras HP Roam
•Servidor (W2k8R2, o superior) o Cliente (Win 7 y Win 10)
Herramienta de detección de impresoras HP Roam
•Windows 7 y 10
•PC con acceso a la red
•Protocolos de detección compatibles
oBonjour (mDNS); requiere el puerto 5353
oActive Directory
oListas de impresoras gestionadas (MPL)
oExportación a HP ePrint Enterprise
oHP Web Jetadmin
•Requisitos de firewall
oPuerto 631 IPP/IPPS
oPuerto 443 HTTP
Plataformas de cliente de impresión
•Windows 10
oInstalación del controlador de impresión y la aplicación HP Roam
•Android v5.5+
oAplicación Play Store
•iOS v10+
oiTunes/App Store
Versión: 19/Julio/2018 |
Contrato de Roaming da HP para SaaS Corporativo
SE VOCÊ SE INSCREVER PARA UMA AVALIAÇÃO GRATUITA DE NOSSOS SERVIÇOS, ESTE CONTRATO TAMBÉM DEVERÁ REGER ESSA AVALIAÇÃO GRATUITA. AO CLICAR EM "ACEITAR" NO PROCESSO DE REGISTRO OU FIRMAR UM FORMULÁRIO DE PEDIDO QUE REFERE ESTE CONTRATO, VOCÊ CONCORDA COM OS TERMOS DO MESMO. SE VOCÊ ESTIVER FORMALIZANDO ESTE CONTRATO EM NOME DE UMA EMPRESA OU OUTRA ENTIDADE LEGAL, VOCÊ CONFIRMA QUE TEM AUTORIDADE PARA VINCULAR ESSA ENTIDADE E QUALQUER UM DE SEUS USUÁRIOS AUTORIZADOS A ESTES TERMOS E CONDIÇÕES. SE VOCÊ NÃO TIVER TAL AUTORIDADE, OU SE NÃO CONCORDAR COM ESTES TERMOS E CONDIÇÕES, NÃO DEVERÁ ACEITAR ESTE CONTRATO E NÃO PODERÁ USAR OS SERVIÇOS (CONFORME DEFINIDO ABAIXO).
Contrato de software como serviço
Este Contrato de Software como Serviço (SaaS) (doravante “Contrato") estabelece os termos e condições sob os quais a HP Inc., uma empresa de Delaware com escritórios localizados em 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA,
1. Definições.
"Credenciais de Acesso" significa qualquer nome de usuário e senha para verificar a identidade e a autorização de um indivíduo para acessar e usar os Serviços hospedados (conforme definido na Seção 2.1 abaixo).
"Usuário Autorizado" significa, exceto quando especificado em contrário na Tabela A, funcionários, fornecedores, agentes e outros indivíduos autorizados pelo Cliente a usar os Serviços de acordo com a Seção 3.1 e os termos e condições deste Contrato. O número de Usuários Autorizados devidamente autorizados pelo Cliente não pode exceder as limitações fornecidas por qualquer Contrato de Serviços da HP ou de
"Dados do Cliente" significa, exceto Dados Resultantes, informações, dados e outros conteúdos, em qualquer forma ou meio que sejam coletados, baixados ou recebidos, direta ou indiretamente do Cliente ou de um Usuário Autorizado, por ou através dos Serviços.
"Sistemas do Cliente" significa a infraestrutura de tecnologia da informação do Cliente, incluindo computadores, software, hardware, bancos de dados, sistemas eletrônicos (incluindo sistemas de gerenciamento de banco de dados) e redes, sejam operados diretamente pelo Cliente ou através do uso de
"Documentação" significa quaisquer manuais, instruções ou outros documentos ou materiais que a HP fornece ou disponibiliza ao Cliente de qualquer forma ou meio e que descrevem a funcionalidade, os componentes, os recursos ou os requisitos dos Serviços ou dos Materiais da HP, incluindo qualquer aspecto da instalação, configuração, integração, operação, uso, suporte ou manutenção dos mesmos.
"Código Prejudicial" significa qualquer software, hardware ou outra tecnologia, dispositivo ou meio, incluindo qualquer vírus, worm, malware ou outro código de computador malicioso, cuja finalidade ou efeito é (a) permitir o acesso não autorizado ou destruir, interromper, desativar, distorcer ou de outra forma prejudicar ou impedir de qualquer maneira qualquer (i) computador, software, firmware, hardware, sistema ou rede, ou (ii) qualquer aplicação ou função de qualquer um dos precedentes ou a segurança, integridade, confidencialidade ou uso de quaisquer dados processados dessa forma, ou (b) impedir que o Cliente ou qualquer Usuário autorizado acesse ou use os Serviços ou Sistemas HP conforme pretendido sob este Contrato. O código prejudicial não inclui nenhum dispositivo de desativação da HP.
"Dispositivo de Desativação da HP" significa qualquer software, hardware ou outra tecnologia, dispositivo ou meio (incluindo backdoors, bombas-relógio, tempo limite, dispositivo inoperante, rotina de software ou outro dispositivo de desativação) usado pela HP ou seu representante para desabilitar o Cliente ou o acesso de qualquer Usuário Autorizado ou o uso dos Serviços automaticamente com o passar do tempo ou sob o controle positivo da HP ou de seu representante.
"Materiais da HP" significa o Software de Serviço, Especificações, Documentação e Sistemas HP e todas e quaisquer outras informações, dados, documentos, materiais, trabalhos e outros conteúdos, dispositivos, métodos, processos, hardware, software e outras tecnologias e invenções, incluindo quaisquer produtos, descrições técnicas ou funcionais, requisitos, planos ou relatórios fornecidos ou utilizados pela HP ou por qualquer Subcontratado (conforme definido na Seção 2.5 abaixo) em conexão com os Serviços ou, de outra forma, incluir ou relacionar-se aos Serviços ou aos Sistemas HP. Para evitar dúvidas, os Materiais HP incluem Dados Resultantes e quaisquer informações, dados ou outros conteúdos derivados do monitoramento da HP do acesso ou uso dos Serviços pelo Cliente, mas não incluem Dados do Cliente.
"Pessoal da HP" significa todos os indivíduos envolvidos no desempenho dos Serviços como funcionários, agentes ou fornecedores independentes da HP ou de qualquer Subcontratado.
"Sistemas HP" significa a infraestrutura de tecnologia da informação usada pela HP ou em nome dela na execução dos Serviços, incluindo todos os computadores, software, hardware, bancos de dados, sistemas eletrônicos (incluindo sistemas de gerenciamento de banco de dados) e redes, sejam operados diretamente pela HP ou através do uso de
"Direitos de propriedade intelectual" significa todo e qualquer direito concedido, registrado e não registrado, solicitado ou não, agora ou futuramente a qualquer patente, direito autoral, marca comercial, segredo comercial, proteção de banco de dados ou outras leis de direitos de propriedade intelectual, e todos os direitos ou formas de proteção similares ou equivalentes, em qualquer parte do mundo.
"Legislação" significa qualquer estatuto, lei, decreto, regulamento, regra, código, ordem, constituição, tratado, lei consuetudinária, julgamento, decreto ou outra exigência de qualquer governo federal, estadual, local ou estrangeiro ou subdivisão política, ou de qualquer árbitro, corte ou tribunal de jurisdição competente.
"Perdas" significa toda e qualquer perda, dano, dívida, deficiência, reivindicações, ação, julgamento, acordo, juro, prêmio, penalidade, multa, custo ou despesa de qualquer tipo, incluindo justos honorários advocatícios e os custos de impor qualquer direito de indenização nestes termos e o custo de buscar cobertura de qualquer prestador de seguros.
"Uso Permitido" significa qualquer uso dos Serviços por um Usuário Autorizado para beneficiar o Cliente exclusivamente nas operações comerciais internas do Cliente ou para elas.
"Pessoa" significa um indivíduo, corporação, parceria, joint venture, entidade de responsabilidade limitada, autoridade governamental, organização não incorporada, trust, associação ou outra entidade.
"Informações Pessoais" significa qualquer informação que identifique ou possa identificar um indivíduo específico ou a partir da qual um indivíduo específico possa ser identificado, contatado ou localizado.
"Processar" significa tomar qualquer medida ou realizar qualquer operação ou conjunto de operações que os Serviços sejam capazes de realizar ou executar em qualquer dado, informação ou outro conteúdo, incluindo coletar, receber, inserir, carregar, baixar, gravar, reproduzir, armazenar, organizar, compilar, combinar, registrar, catalogar,
"Representantes" significa, com relação a uma parte, ou os funcionários, executivos, diretores, consultores e agentes dessa parte.
"Dados Resultantes" significa informações, dados e outros conteúdos derivados ou advindos dos Serviços de Processamento de Dados do Cliente e são suficientemente diferentes de tais Dados do Cliente para que tais Dados do Cliente não podem ser projetados de forma reversa ou identificados de outra forma a partir da inspeção, análise ou posterior processamento dessas informações, dados ou conteúdo.
"Software de serviço" significa o aplicativo ou aplicativos de software da HP e de qualquer
"Especificações" significa as especificações dos Serviços definidas no ANEXO A e, de modo consistente e sem limitação do supracitado, na Documentação.
"Materiais de Terceiros" significa materiais e informações, em qualquer forma ou meio, incluindo qualquer software, documento, dado, conteúdo, especificações, produto, equipamento ou componente de ou relacionados aos Serviços que não sejam proprietários da HP.
2.Serviços.
2.1Serviços. Sujeito e condicionado à conformidade do Cliente e de seus Usuários Autorizados com os termos e condições deste Contrato, durante a Vigência, a HP manterá os justos esforços comerciais para fornecer ao Cliente e seus Usuários Autorizados os serviços descritos no Anexo A e neste Contrato (coletivamente chamados de "Serviços") de acordo com as Especificações e os termos e condições aqui estabelecidos, incluindo hospedar, gerenciar, operar e manter o Software de Serviço para acesso eletrônico remoto pelo Cliente e seus Usuários Autorizados ("Serviços Hospedados") em conformidade substancial com o nível de serviço declarado na Seção 5.1, salvo por:
(a)Tempo de inatividade programado de acordo com a Seção 5.2;
(b)Tempo de inatividade ou degradação do serviço devido a um evento de força maior (conforme definido abaixo na Seção 15);
(c)Qualquer outra circunstância além do justo controle da HP, incluindo o uso por parte do Cliente ou de qualquer Usuário Autorizado de Materiais de Terceiros, uso indevido dos Serviços hospedados ou uso dos Serviços que não estejam em conformidade com os termos expressos deste Contrato e das Especificações; e
(d)Qualquer suspensão ou rescisão do acesso do Cliente ou de qualquer Usuário Autorizado ou uso dos Serviços conforme permitido por este Contrato.
2.2Controle do serviço e sistema. Exceto quando expressamente disposto neste Contrato ou conforme exigido para instalação e manutenção do Software de Serviço, entre as partes:
(a)A HP e seus licenciadores e Subcontratados, conforme autorizado, detêm e manterão controle exclusivo sobre a operação, o fornecimento, a manutenção e o gerenciamento dos Serviços e dos Materiais da HP, incluindo: (i) os Sistemas HP; (ii) local(is) em que qualquer um dos Serviços é executado; (iii) seleção, implantação, modificação e substituição do Software de Serviço; e (iv) desempenho dos Serviços de Suporte (conforme definido abaixo na Seção 5.3) e Manutenção de serviço, atualizações, correções e reparos; e
(b)O Cliente detém e manterá o controle exclusivo sobre a operação, manutenção e gerenciamento de, e todo o acesso e uso de, Sistemas do Cliente, e a responsabilidade exclusiva por todo o acesso e uso dos Serviços e Materiais da HP por qualquer Pessoa ou por meio dos Sistemas do Cliente ou qualquer outro meio controlado pelo Cliente ou por qualquer Usuário Autorizado, incluindo: (i) informações, instruções ou materiais fornecidos por qualquer um deles aos Serviços ou à HP; (ii) resultados obtidos de qualquer uso dos Serviços ou dos Materiais da HP; e (iii) conclusões, decisões ou ações baseadas em tal uso.
(c)Não obstante qualquer disposição em contrário neste Contrato, o Cliente está legalmente autorizado a habilitar todos esses Serviços, incluindo todo o Processamento de Dados do Cliente por ou em nome da HP, que deve ser fornecido exclusivamente de dentro, e em computadores, sistemas, redes e outras infraestruturas localizadas nos Estados Unidos. Na medida em que qualquer informação pessoal for transferida para fora da União Europeia ou do Espaço Econômico Europeu, as partes serão responsáveis pela conformidade com todas as leis aplicáveis de privacidade e proteção de dados. Quaisquer transferências internacionais de informações pessoais para a HP deverão ocorrer com base no
2.3Gerenciamento de serviços. Cada parte deve, ao longo do Prazo, manter dentro de sua organização um gerente de serviços para servir como o principal ponto de contato da parte para
2.4Alterações. A HP reserva-se o direito, a seu exclusivo critério, de fazer quaisquer alterações nos Serviços e Materiais da HP que considere necessárias ou úteis para: (a) manter ou melhorar (i) a qualidade ou a entrega dos serviços da HP a seus clientes, (ii) a força competitiva ou o mercado dos serviços da HP ou (iii) a eficiência dos custos ou desempenho dos Serviços; ou (b) cumprir a legislação aplicável.
2.5Subcontratados. A HP pode, periodicamente e a seu critério, contratar terceiros para executar os Serviços (sendo cada um chamado de "Subcontratado").
2.6Suspensão ou rescisão dos serviços. A HP pode, direta ou indiretamente, e pelo uso de um Dispositivo de Proteção HP ou qualquer outro meio legal, suspender, rescindir ou de outra forma negar ao Cliente, qualquer usuário autorizado ou qualquer pessoa o acesso ou uso de toda ou qualquer parte dos Serviços ou Materiais HP, sem incorrer em qualquer obrigação ou responsabilidade resultante, caso: (a) a HP receba notificação ou ordem judicial ou governamental, intimação ou solicitação de órgãos de segurança que, expressa ou implicitamente, exija que a HP o faça; ou (b) a HP acredite, de boa fé e utilizando justo critério, que: (i) o Cliente ou qualquer Usuário Autorizado não cumpriu qualquer termo material deste Contrato, ou acessou ou utilizou os Serviços além da limitação do número de Usuários Autorizados, ou além do escopo dos direitos concedidos, ou para uma finalidade não autorizada sob este Contrato, ou de qualquer maneira que não esteja em conformidade com qualquer instrução ou requisito material das Especificações; (ii) o Cliente ou qualquer Usuário Autorizado está, foi ou provavelmente estará envolvido em quaisquer atividades fraudulentas, enganosas ou ilegais relacionadas ou em conexão com qualquer um dos Serviços; ou (iii) este Contrato expire ou seja rescindido. Esta Seção 2.6 não limita nenhum outro direito ou recurso da HP, seja por lei, em equidade ou sob este Contrato.
3.Autorização e Restrições de Cliente.
3.1Autorização. Sujeito e condicionado ao pagamento das Taxas pelo Cliente (conforme definido abaixo na Seção 8) e à conformidade e ao desempenho de acordo com todos os outros termos e condições deste Contrato, a HP por meio deste autoriza o Cliente a acessar e usar, durante a Vigência (conforme definido abaixo na Seção 11.3), os Serviços e os Materiais HP que a HP pode fornecer ou disponibilizar ao Cliente exclusivamente para o Uso Permitido por e através de Usuários Autorizados de acordo com as Especificações e as condições e limitações (incluindo limitações do número de Usuários Autorizados, dispositivos ou número de páginas impressas) estabelecidas neste Contrato e no Contrato de Licença de Usuário Final da HP, com uma cópia atualizada disponível em https://support.hp.com/us-en/document/c06087685 Esta autorização é
3.2Reserva de Direitos. Nada neste Contrato concede qualquer direito, título ou interesse em ou para (incluindo qualquer licença sob) quaisquer Direitos de propriedade intelectual sobre ou relacionados aos Serviços, Materiais da HP ou Materiais de
3.3Limitações e restrições de autorização. O Cliente não deverá acessar ou usar, e não deverá permitir que qualquer outra Pessoa acesse ou use, os Serviços ou Materiais da HP, exceto conforme expressamente permitido por este Contrato e, no caso de Materiais de
(a)copiar, modificar ou criar trabalhos derivados ou melhorias dos Serviços ou dos Materiais da HP;
(b)alugar, arrendar, emprestar, vender, sublicenciar, atribuir, distribuir, publicar, transferir ou, de outra forma, disponibilizar quaisquer Serviços ou Materiais da HP a qualquer Pessoa, incluindo o acesso pela Internet ou ligado à mesma, ou qualquer agência de
(c)fazer engenharia reversa, desmontar, descompilar, decodificar, adaptar ou de outra forma tentar obter ou ganhar acesso ao código-fonte dos Serviços ou dos Materiais da HP, no todo ou em parte;
(d)burlar ou violar qualquer dispositivo de segurança ou proteção usado pelos Serviços ou Materiais da HP ou acessar ou usar os Serviços ou Materiais da HP que não sejam por um Usuário Autorizado através do uso de suas próprias Credenciais de Acesso válidas;
(e)inserir, fazer upload, transmitir ou de outra forma fornecer para ou através dos Serviços ou Sistemas HP, quaisquer informações ou materiais que sejam ilegais ou prejudiciais, ou conter, transmitir ou ativar qualquer Código Prejudicial;
(f)danificar, destruir, interromper, desativar, prejudicar, interferir ou de outra forma impedir ou prejudicar de qualquer maneira os Serviços, Sistemas HP ou o fornecimento pela HP de serviços a terceiros de qualquer natureza, no todo ou em parte;
(g)remover, excluir, alterar ou ocultar quaisquer marcas comerciais, Especificações, Documentação, contrato de licença do usuário final, garantias ou isenções de responsabilidade, ou quaisquer avisos de direitos autorais, marcas comerciais, patentes ou outros direitos de propriedade intelectual ou direitos de propriedade de quaisquer Serviços ou Materiais da HP, incluindo quaisquer cópias dos mesmos;
(h)acessar ou usar os Serviços ou Materiais da HP de qualquer maneira ou para qualquer finalidade que infrinja, aproprie indevidamente ou de outra forma viole qualquer Direito de Propriedade Intelectual ou outro direito de terceiros ou que viole qualquer lei aplicável;
(i)acessar ou usar os Serviços ou Materiais da HP para fins de análise competitiva dos Serviços ou Materiais da HP, o desenvolvimento, provisão ou uso de um serviço de software ou produto concorrente ou qualquer outra finalidade que seja em detrimento ou desvantagem comercial da HP; ou
(j)de outra forma acessar ou usar os Serviços ou Materiais da HP além do escopo da autorização concedida na Seção 3.1.
3.4Limitações. O Cliente concorda que o acesso e o uso do Serviço pelo Cliente não podem exceder as limitações (como o número máximo de usuários, dispositivos ou páginas impressas durante um período) estabelecidas por qualquer Contrato de Serviços HP ou de
4.Obrigações do cliente.
4.1Sistemas do cliente e cooperação. O Cliente deverá sempre durante a Vigência: (a) configurar, manter e operar em boas condições de manutenção e de acordo com as Especificações de todos os Sistemas do Cliente nos quais os Serviços são acessados ou usados; (b) fornecer à Equipe da HP acesso aos Sistemas do Cliente conforme necessário para que a HP execute os Serviços de acordo com o Requisito de Disponibilidade (conforme definido abaixo na Seção 5.1) e Especificações; e (c) fornecer toda a cooperação e assistência conforme a HP possa solicitar razoavelmente que permita que a HP exerça seus direitos e cumpra suas obrigações em relação a este Contrato.
4.2Efeito da falha ou atraso do cliente. A HP não é responsável por qualquer atraso ou falha de desempenho causada, total ou parcialmente, pelo atraso do Cliente na execução ou não execução de qualquer uma de suas obrigações sob este Contrato (sendo cada uma delas considerada uma "Falha do Cliente").
4.3Aviso e ação corretiva. Se o Cliente tomar conhecimento de qualquer atividade real ou ameaça de atividade proibida pela Seção 3.3, o Cliente deverá, imediatamente, fazer com que seus Usuários Autorizados: (a) tomem todas as medidas legais e razoáveis dentro de seus respectivos controles necessárias para interromper a atividade ou ameaça de atividade e para atenuar seus efeitos (incluindo, quando aplicável, interromper e impedir qualquer acesso não autorizado aos Serviços e aos Materiais da HP e apagar permanentemente de seus sistemas e destruir quaisquer dados aos quais qualquer um deles tenha obtido acesso não autorizado); e (b) notificar imediatamente a HP de qualquer atividade real ou perigosa.
5.Níveis de serviço.
5.1Níveis de serviço. De acordo com os termos e condições deste Contrato, a HP envidará esforços comercialmente razoáveis para disponibilizar os Serviços hospedados pelo menos
(b) falha do cliente; (c) conectividade com a Internet do usuário autorizado; (d) evento de força maior; (e) falha, interrupção, falta de energia ou outro problema com qualquer software, hardware, sistema, rede, instalação ou outro problema não fornecido pela HP de acordo com este Contrato; (f) tempo de inatividade programado (conforme definido abaixo na Seção 5.2); ou (g) desabilitação, suspensão ou rescisão dos Serviços, nos termos da Seção 2.6.
5.2Tempo de inatividade programado. A HP envidará todos os esforços comercialmente justos para fornecer ao Cliente um aviso prévio de todas as interrupções programadas dos Serviços hospedados ("Tempo de inatividade programado").
5.3Suporte de serviço. Os Serviços incluem os serviços de suporte ao cliente padrão da HP ("Serviços de Suporte") de acordo com os termos de suporte de serviço padrão da HP.
6.Backup de dados. O Cliente tomará as medidas apropriadas para copiar e proteger Dados do Cliente que possam ser perdidos, danificados ou destruídos. No caso de qualquer perda, destruição, dano ou corrupção dos Dados do Cliente causado pelos Sistemas ou Serviços HP, a HP, como sua única obrigação e responsabilidade e, como único recurso do Cliente, envidará esforços comercialmente justos para restaurar os Dados do Cliente do backup mais atual de tais Dados do Cliente mantido pela HP de acordo com as práticas padrão de backup da HP.
7.Segurança.
7.1Sistemas HP e Obrigações de Segurança. Especificamente com relação ao Serviço, a HP empregará medidas de segurança, conforme alteradas periodicamente, e cuja cópia atualizada será disponibilizada em http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4AA7-3388ENW ("Medidas de segurança de dados"). A HP só usará dados coletados em conformidade com sua Declaração de Privacidade, que poderá ser alterada periodicamente e cuja cópia atualizada estará disponível em http://www8.hp.com/us/en/privacy/ww-privacy.html.
7.2Procedimentos de violação de dados. Especificamente, com relação ao Serviço, a HP mantém um plano de violação de dados de acordo com os critérios estabelecidos na Medida de Segurança de Dados da HP e deve implementar os procedimentos necessários sob tal plano de violação de dados na ocorrência de uma "Violação de Dados" (conforme definido no plano).
7.3Controle e responsabilidade do cliente. O Cliente tem e manterá responsabilidade exclusiva por: (a) todos os dados do cliente, incluindo seu conteúdo e uso; (b) todas as informações, instruções e materiais fornecidos por ou em nome do Cliente ou de qualquer Usuário Autorizado em conexão com os Serviços; (c) os sistemas do Cliente; (d) a segurança e uso das credenciais de acesso do Cliente e de seus Usuários Autorizados; e (e) todo o acesso e uso dos Serviços e Materiais HP direta ou indiretamente por ou através dos Sistemas do Cliente ou suas Credenciais de Acesso a Usuários Autorizados, com ou sem o conhecimento ou consentimento do Cliente, incluindo todos os resultados obtidos e todas as conclusões, decisões e ações baseadas em tal acesso ou uso.
7.4Acesso e segurança. O Cliente deverá empregar todos os controles físicos, administrativos e técnicos, procedimentos de triagem e segurança e outras proteções necessárias para: (a) administrar com segurança a distribuição e o uso de todas as Credenciais de acesso e proteger contra qualquer acesso não autorizado ou uso dos Serviços hospedados; e (b) controlar o conteúdo e o uso dos Dados do cliente para processamento pelos Serviços hospedados. O Cliente é e continuará sendo o controlador dos Dados do Cliente que ele ou qualquer um de seus Usuários Autorizados carrega, fornece ou gera como parte dos Serviços hospedados. A HP e seus Subcontratados não serão responsabilizados de nenhuma forma (sob as leis de direitos autorais, calúnia, privacidade, obscenidade ou de outra forma) por quaisquer Dados de Clientes fornecidos pelo Cliente ou por terceiros através do Serviço Hospedado. A HP reserva-se o direito (mas não assume nenhuma obrigação) de excluir, mover ou editar quaisquer Dados de Cliente Processados dentro do Serviço Hospedado que chame a atenção da HP ou que a HP considere inaceitável ou inapropriado, seja por motivos legais ou outros.
8.Taxas; Condições de Pagamento. Se o Serviço for incorporado e fizer parte de determinado serviço prestado ao Cliente de acordo com os termos e condições de um contrato separado entre a HP e o Cliente (sendo cada um deles considerado um "Contrato de Serviço da HP"), o Cliente deverá pagar as taxas e pagamentos da HP de acordo com os termos de pagamento relevantes fornecidos no Contrato de Serviço da HP. Se o Serviço for incorporado e fizer parte de determinado serviço prestado ao Cliente de acordo com os termos e condições de um contrato de serviço separado entre um terceiro e o cliente (sendo cada um deles considerado um "Contrato de Serviço de Terceiros"), o Cliente deverá arcar com as taxas e pagamentos devidos ao
9.Direitos de propriedade intelectual.
9.1Serviços e Materiais da HP. Todos os direitos, titularidade e interesses sobre os Serviços e Materiais da HP, incluindo todos os Direitos de Propriedade Intelectual contidos neles são e permanecerão com a HP e, conforme aplicável, seus licenciadores e os respectivos detentores de direitos dos
9.2Dados do Cliente. Entre o Cliente e a HP, o Cliente é e continuará sendo o único e exclusivo proprietário de todos os direitos, títulos e interesses relativos a todos os Dados do Cliente, incluindo todos os Direitos de Propriedade Intelectual relacionados aos mesmos, sujeito aos direitos e permissões concedidos na Seção 9.3.
9.3Consentimento para usar os dados do cliente. O Cliente, por meio deste, concede irrevogavelmente todos esses direitos e permissões em ou relacionados aos Dados do Cliente: (a) para a HP, seus Subcontratados e o Pessoal da HP conforme necessário ou útil para executar ou melhorar os Serviços; (b) para a HP e seus Subcontratados conforme necessário ou útil para aplicar este Contrato e exercer seus direitos e executar suas obrigações segundo os termos deste instrumento; e (c) para fins estatísticos e para conduzir análises de dados agregados.
10.Confidencialidade.
10.1Informações confidenciais. Em conexão com este Contrato, cada parte (enquanto "Parte Divulgadora") pode divulgar ou disponibilizar Informações Confidenciais à outra parte (enquanto "Parte Receptora"). Sujeito à Seção 10.2, "Informações confidenciais" significam informações em qualquer forma ou meio (sejam verbais, escritas, eletrônicas ou outros) que a Parte divulgadora considera confidenciais ou proprietárias, incluindo informações que consistem ou estão relacionadas à tecnologia da Parte divulgadora, seus segredos comerciais,
10.2Exclusões. As Informações Confidenciais não incluem informações que a Parte Receptora possa demonstrar por escrito ou outros registros documentados: (a) serem legitimamente conhecidas pela Parte Receptora sem restrição de uso ou divulgação antes de tais informações serem divulgadas ou disponibilizadas à Parte Receptora em conexão com este Contrato; (b) serem ou que se tornariam conhecidas de modo geral pelo público de outra forma que não através da conformidade da Parte Receptora ou de seus Representantes sob este Contrato; (c) serem ou terem sido recebidas pela Parte Receptora de forma
10.3Proteção de informações confidenciais. Como condição para receber qualquer divulgação ou acesso a Informações Confidenciais, a Parte Receptora:
(a)não deverá acessar ou usar Informações Confidenciais além das necessárias para exercer seus direitos ou executar suas obrigações nos termos e em conformidade com este Contrato;
(b)exceto quando permitido e sujeito à sua conformidade sob a Seção 10.4, não deverá divulgar ou permitir o acesso a Informações Confidenciais a outros além de Representantes que: (i) precisam conhecer tais Informações Confidenciais para fins de exercício por parte da Parte Receptora de seus direitos ou desempenho de suas obrigações sob e de acordo com este Contrato; (ii) tenham sido informados da natureza confidencial das Informações Confidenciais e das obrigações da Parte Receptora nos termos desta Seção 10.3; e (iii) estejam vinculados pela confidencialidade e pelas obrigações de uso restrito pelo menos com um nível de proteção das Informações Confidenciais conforme os termos estabelecidos nesta Seção 10.3;
(c)protegem as Informações Confidenciais contra uso, acesso ou divulgação não autorizados usando pelo menos o grau de cuidado que elas utilizam para proteger suas informações igualmente confidenciais e, em hipótese alguma, inferior a um grau razoável de cuidado; e
(d)garantem a conformidade de seus Representantes, sendo responsável pela não adesão de qualquer um deles
10.4Divulgações obrigatórias. Se a Parte Receptora ou qualquer um de seus Representantes for obrigada pela Lei aplicável a divulgar quaisquer Informações Confidenciais e, na medida permitida pela Lei aplicável, a Parte Receptora deverá: (a) imediatamente, e antes de tal divulgação, notificar a Parte Divulgadora por escrito sobre tal exigência para que a Parte Divulgadora possa buscar uma medida de proteção ou outro recurso ou renunciar aos seus direitos sob a Seção 10.3; e
(b)prestar assistência razoável à Parte Divulgadora, às custas e despesas exclusivas da Parte Divulgadora, em oposição a tal divulgação ou à busca de uma medida de proteção ou outras limitações da divulgação. Se a Parte Divulgadora renunciar ao cumprimento ou, após o fornecimento do aviso e da assistência exigidos sob esta Seção 10.4, a Parte Receptora permanecer obrigada por Lei a divulgar quaisquer Informações Confidenciais, a Parte Receptora divulgará somente a parte das Informações Confidenciais que, de acordo com seu conselho jurídico, a Parte Receptora é legalmente obrigada a divulgar.
11.Vigência e Rescisão.
11.1Prazo, Padrão sem Contrato de Serviço. Se o Serviço não estiver sendo fornecido de acordo com os termos e condições de um Contrato de Serviço da HP ou de um Contrato de Serviço de Terceiros, este Contrato terá início na data em que o Cliente ativar sua licença para o Serviço e, a menos que seja rescindido nos termos da Seção 11.4 deste documento, continuará em vigor até o final do período da licença (ou seja, 12 meses, a menos que seja estendido pela HP)."
11.2Prazo, Contrato de serviço HP. Se o Serviço for incorporado e fizer parte de um determinado serviço prestado ao Cliente de acordo com os termos e condições de um Contrato de Serviço da HP (conforme definido na Seção 8 acima), este Contrato terá início na data de vigência do Contrato de Serviço da HP e, a menos que seja previamente rescindido de acordo com qualquer uma das disposições expressas no Contrato de Serviço da HP ou de acordo com a Seção 11.3 deste documento continuará em vigor desde que o Contrato de serviço HP continue em vigor.
11.3Prazo, Contrato de Serviço de Terceiros. Se o Serviço for incorporado e fizer parte de determinado serviço prestado ao Cliente de acordo com os termos e condições de um Contrato de Serviço de Terceiros (conforme definido na Seção 8 acima), este Contrato terá início a partir da data de vigência do Contrato de Serviço de Terceiros e, a menos que seja previamente rescindido de acordo com qualquer uma das disposições expressas nos termos deste Contrato de Serviço de Terceiros ou de acordo com a Seção 11.3 deste documento, continuará em vigor enquanto o Contrato de Serviço de Terceiros permanecer em vigor. Os termos deste Contrato descritos nas Seções 11.1 e 11.2 acima e nesta Seção 11.3 são coletivamente referidos neste documento como "Prazo".
11.4Rescisão. Além de qualquer outro direito de rescisão expressa estabelecido em outras partes deste Contrato:
(a)A HP pode rescindir este Contrato, a partir de uma notificação por escrito ao Cliente, se o Cliente: (i) não pagar nenhum valor quando devido sob o Contrato de Serviço da HP aplicável ou Contrato de Serviço de Terceiros, e tal falta de pagamento for mantida por mais de trinta (30) dias após a entrega da notificação por escrito da HP; ou (ii) violar qualquer uma de suas obrigações nos termos da Seção 3.3 (Limitações de Uso) ou da Seção 10 (Confidencialidade).
(b)Qualquer parte poderá rescindir este Contrato, a partir de um aviso por escrito à outra parte, se a outra parte violar substancialmente este Contrato e tal violação: (i) não possa ser remediada; ou (ii) se impossível de remediar, permanecer desta forma por trinta (30) dias após a parte
(c)A HP reserva-se o direito de rescindir este Contrato no todo ou em parte, sem responsabilidade, a qualquer momento, com ou sem motivo, e exceto quando de outra forma especificado, de rescindir qualquer Contrato de Serviço da HP sujeito a este Contrato, mediante notificação por escrito com 30 (trinta) dias de antecedência ao Cliente.
(d)A outra parte poderá rescindir este Contrato, imediatamente após notificação por escrito à parte oposta, se a última: (i) se tornar insolvente ou for de modo geral incapaz de pagar, ou não pagar, suas dívidas no vencimento; (ii) arquivar ou tiver entrado com uma ação contra ele, uma petição por falência voluntária ou involuntária ou de outra forma se torne sujeita, voluntária ou involuntariamente, a qualquer processo sob qualquer lei de falência ou insolvência interna ou estrangeira; (iii) fizer ou tentar fazer uma cessão geral para o benefício de seus credores; ou (iv) solicitar ou tiver designado um recebedor, agente fiduciário, agente de custódia ou agente similar nomeado por ordem de qualquer tribunal de jurisdição competente para assumir ou vender qualquer parte relevante de sua propriedade ou negócio.
11.5Efeito da Expiração ou Rescisão. Após qualquer vencimento ou rescisão deste Contrato, exceto se expressamente disposto de outra forma neste Contrato:
(a)todos os direitos, licenças, consentimentos e autorizações concedidos por uma das partes para a outra, de acordo com este documento, serão imediatamente rescindidos;
(b)A HP deverá cessar imediatamente todo o uso de quaisquer Dados do Cliente ou Informações Confidenciais do Cliente e (i) mediante a solicitação escrita do Cliente destruir, todos os documentos e materiais tangíveis contendo, refletindo, incorporando ou baseados em Dados do Cliente ou Informações Confidenciais do Cliente; e (ii) apagar permanentemente todos os Dados do Cliente e Informações Confidenciais do Cliente de todos os sistemas Controle da HP direta ou indiretamente, desde que, para fins de clareza, as obrigações da HP sob esta Seção 11.5(b) não se apliquem a quaisquer Dados Resultantes;
(c)O Cliente deverá cessar imediatamente todo o uso de quaisquer Serviços ou Materiais da HP e (i) devolver imediatamente à HP ou destruir, mediante solicitação por escrito da HP, todos os documentos e materiais tangíveis contendo, refletindo, incorporando ou baseados em quaisquer Materiais da HP ou Informações Confidenciais da HP; e (ii) apagar permanentemente todos os Materiais da HP e Informações Confidenciais da HP de todos os sistemas que o Cliente venha a controlar direta ou indiretamente;
(d)A HP pode desativar todo o acesso de Cliente e Usuário Autorizado aos Serviços hospedados e aos Materiais da HP;
e
(e)se a HP rescindir este Contrato de acordo com a Seção 11.4(a) ou Seção 11.4(b), todas as taxas que teriam sido pagáveis se o Contrato permanecesse em vigor até o vencimento do Prazo se tornarão imediatamente devidas e pagáveis, e o Cliente deverá pagar essas taxas, juntamente com todas as demais
11.6Termos de sobrevivência. As disposições estabelecidas nas seções a seguir e qualquer outro direito ou obrigação das partes neste Contrato que, por sua natureza, devam sobreviver à rescisão ou expiração deste Contrato, sobreviverão a qualquer vencimento ou rescisão do mesmo: Seção 3.3, Seção 7.3, Seção 9.1, Seção 9.2, Seção 10, Seção 11.5, esta Seção 11.6, Seção 12, Seção 13, Seção 14 e Seção 16.
12.Representações e garantias.
12.1Representações e garantias mútuas. Cada parte representa e garante à outra parte que:
(a)se encontra devidamente organizada, validamente existente e em boa situação como uma empresa ou outra entidade sob as leis da jurisdição de sua incorporação ou outra organização;
(b)tem direito, poder e autoridade totais para celebrar e executar suas obrigações e conceder os direitos, licenças, consentimentos e autorizações que concede ou é obrigada a conceder de acordo com este Contrato;
(c)a execução deste instrumento por seu representante, cuja firma se encontra no final deste Contrato, foi devidamente autorizada por todas as medidas corporativas ou organizacionais necessárias de tal parte; e
(d)uma vez firmado e entregue por ambas as partes, este Contrato constituirá a obrigação legal, válida e vinculativa de tal parte, aplicável à mesma de acordo com seus termos.
12.2Demais reapresentações, garantias e acordos da HP. A HP declara, garante e assume um compromisso com o Cliente de que realizará os Serviços usando uma equipe com habilidades, experiência e qualificações necessárias e de uma maneira profissional e trabalhadora conforme os padrões do setor geralmente reconhecidos para serviços semelhantes e dedicará recursos adequados para cumprir suas obrigações nos termos deste Contrato.
12.3Demais representações, garantias e acordos do Cliente. O Cliente declara, garante e assume um compromisso com a HP de que: (a) possui ou de outra forma detém e deterá os direitos e consentimentos necessários e relacionados aos Dados do Cliente, de modo que, conforme recebido pela HP e processados em conformidade com este Contrato, ele não violará ou se apropriará nenhum Direito de Propriedade Intelectual, direito de privacidade ou outros direitos de terceiros, nem violará qualquer legislação aplicável; e (b) garantirá que todos os Usuários Autorizados cumpram as cláusulas deste Contrato conforme se aplicam a Usuários Autorizados.
12.4ISENÇÃO DE GARANTIAS. SALVO PELAS GARANTIAS EXPRESSAS ESTABELECIDAS NA SEÇÃO 12.1, E NA SEÇÃO 12.2, TODOS OS SERVIÇOS E MATERIAIS DA HP SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E A HP SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS, IMPLÍCITAS, ESTABELECIDAS POR LEI OU DE OUTRA FORMA, E A HP SE ISENTA ESPECIFICAMENTE DE TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E TODAS AS GARANTIAS DECORRENTES DO CURSO DE NEGOCIAÇÃO, USO OU PRÁTICA COMERCIAL. SEM LIMITAÇÃO DO ACIMA DISPOSTO, A HP NÃO FORNECE GARANTIA DE NENHUM TIPO DE QUE OS SERVIÇOS OU MATERIAIS DA HP, OU QUAISQUER PRODUTOS OU RESULTADOS DO USO DOS MESMOS, ATENDERÃO AOS REQUISITOS DO CLIENTE OU DE QUALQUER OUTRA PESSOA, OPERARÃO SEM INTERRUPÇÃO, ALCANÇARÃO QUALQUER RESULTADO DESTINADO OU QUE FUNCIONARÃO COM QUALQUER SOFTWARE, SISTEMA OU OUTROS SERVIÇOS, OU QUE SEJAM SEGUROS, PRECISOS, COMPLETOS, LIVRES DE CÓDIGOS PREJUDICIAIS OU ERROS. TODOS OS MATERIAIS DE
13.Indenização.
13.1Indenização pela HP. A HP indenizará, defenderá e isentará os executivos, diretores, funcionários, agentes, sucessores permitidos e cessionários autorizados (sendo cada um considerado um "Cliente Indenizado") de e contra toda e qualquer Perda incorrida pelo Cliente indenizado decorrente de ou relacionada a qualquer reivindicação, processo, ação ou medida judicial (sendo cada uma delas chamada de "Ação") por um terceiro (que não seja um Afiliado de um Cliente Indenizado) na medida em que tais prejuízos resultem de qualquer alegação em tal Ação de que o uso dos Serviços pelo Cliente ou um Usuário Autorizado (excluindo-se Dados do Cliente e Materiais de Terceiros) em conformidade com este contrato (incluindo as Especificações) infringe um direito de propriedade intelectual dos EUA. A obrigação supracitada não se aplica a nenhuma Ação ou Perda decorrente de ou relacionada a:
(a)acesso ou uso dos Serviços ou Materiais da HP em combinação com qualquer hardware, sistema, software, rede ou outros materiais ou serviços não fornecidos ou autorizados por escrito pela HP;
(b)modificações dos Serviços ou Materiais HP que não sejam: (i) por ou em nome da HP conforme autorizado por escrito pela mesma; ou (ii) de outra forma com a aprovação por escrito da HP de acordo com a especificação por escrito da HP;
(c)não implementar em tempo hábil quaisquer modificações, atualizações, substituições ou melhorias disponibilizadas ao Cliente por ou em nome da HP; ou
(d)ato, omissão ou outra questão descrita na Seção 13.2(a), Seção 13.2(b), Seção 13.2(c) ou Seção 13.2(d), quer o mesmo resulte ou não em Perdas ou Medidas contra a HP pelo Cliente Indenizado.
13.2Indenização do Cliente. O Cliente deverá indenizar, defender e isentar a HP e seus Subcontratados e Afiliados, e cada um de seus respectivos executivos, diretores, funcionários, agentes, sucessores e cessionários (sendo cada um considerado um "Indenizado da HP") de e contra toda e qualquer Perda decorrente de tal Indenização pela HP em conexão com qualquer Ação por um terceiro (que não seja uma Afiliada de um Indenizado da HP), na medida, que tal Indenização, esteja relacionada a quaisquer:
(a)Dados do Cliente, incluindo qualquer Processamento de Dados do Cliente por ou em nome da HP de acordo com este Contrato;
(b)quaisquer outros materiais ou informações (incluindo documentos, dados, especificações, software, conteúdo ou tecnologia) fornecidos pelo Cliente ou em nome de qualquer Usuário Autorizado, incluindo a conformidade da HP com quaisquer especificações ou instruções fornecidas pelo Cliente ou em nome dele, ou qualquer Usuário Autorizado, na medida em que for preparado sem qualquer contribuição da HP;
(c)alegações de fatos que, se verdadeiros, constituiriam a violação do Cliente de qualquer uma de suas representações, garantias, acordos ou obrigações sob este Contrato; ou
(d)negligência ou ato ou omissão culpável (incluindo imprudência ou má conduta intencional) pelo Cliente, qualquer Usuário Autorizado ou qualquer terceiro em nome do Cliente ou de qualquer Usuário Autorizado, em conexão com este Contrato.
13.3Procedimento de indenização. Cada parte deverá notificar imediatamente a outra parte, por escrito, sobre qualquer Ação pela qual tal parte acredite ter direito a indenização de acordo com a Seção 13.1 ou Seção 13.2, conforme o caso. A parte que procura indenização (o "Indenizado") cooperará com a outra parte (o "Indenizador") sendo o custo e a despesa exclusivos do Indenizador. O Indenizador deve imediatamente assumir o controle da defesa e investigação de tal Ação e deverá empregar consultoria para lidar e defender o mesmo, sendo o custo e a despesa exclusivos do Indenizador. A não execução pelo Indenizado de quaisquer obrigações previstas nesta Seção 13.3 não aliviará o Indenizador de suas obrigações nos termos desta Seção 13, exceto na medida em que o Indenizador possa demonstrar ter sido materialmente prejudicado como resultado de tal falha. O Indenizado pode participar e observar os procedimentos por sua própria conta e despesa com uma orientação de sua escolha.
13.4Mitigação. Se houver a alegação de que qualquer um dos Serviços ou Materiais da HP, ou na opinião da HP, que possa ser alegado que tais serviços ou materiais infringem, burlam ou violam qualquer Direito de Propriedade Intelectual de
(a)obter o direito de o Cliente continuar a usar os Serviços e os Materiais da HP materialmente conforme contemplado por este Contrato;
(b)modificar ou substituir os Serviços e os Materiais da HP, no todo ou em parte, para procurar tornar os Serviços e os Materiais da HP (conforme modificados ou substituídos)
(c)por notificação escrita ao Cliente, rescindir este Contrato com relação a todos ou parte dos Serviços e Materiais da HP, e exigir que o Cliente interrompa imediatamente qualquer uso dos Serviços e dos Materiais da HP ou qualquer parte ou recurso especificado do mesmo; sujeito à adesão do Cliente a suas
ESTA SEÇÃO 13 ESTABALECE AS ÚNICAS MEDIDAS CABÍVEIS PELO CLIENTE E A ÚNICA RESPONSABILIDADE E OBRIGAÇÃO DA HP POR QUAISQUER REIVINDICAÇÕES REAIS, AMEAÇAS OU ALEGAÇÕES QUE ESTE CONTRATO OU QUALQUER ASSUNTO PRESENTE NO MESMO (INCLUINDO OS SERVIÇOS E MATERIAIS DA HP) INFRINGE, BURLA OU VIOLA QUALQUER DIREITO DE PROPRIEDADE INTELECTUAL DE TERCEIROS.
14.Limitações de Responsabilidade.
14.1EXCLUSÃO DE DANOS. EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU QUALQUER UM DE SEUS LICENCIADORES, PROVEDORES DE SERVIÇOS OU FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS SOB ESTE CONTRATO OU EM RELAÇÃO AO MESMO, OU AO NELE ASSUNTO, SOB QUALQUER TEORIA LEGAL OU IGUÁVEL, INCLUINDO VIOLAÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE ESTRITA E, DE OUTRA FORMA, POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS, INDIRETOS, EXEMPLARES, ESPECIAIS, AUMENTADOS OU PUNITIVOS, INDEPENDENTEMENTE DE TAIS PESSOAS TEREM SIDO AVISADAS DA POSSIBILIDADE DESSAS PERDAS OU DANOS OU QUE TAIS PERDAS OU DANOS FOSSEM DE OUTRA FORMA PREVISÍVEIS, E NÃO OBSTANTE A FALHA DE QUALQUER RECURSO ACORDADO OU OUTRO, DO SEU PROPÓSITO ESSENCIAL.
14.2PASSIVO MÁXIMO EM RESPONSABILIDADE MONETÁRIA. SALVO COMO DISPOSTO EM CONTRÁRIO NA SEÇÃO 14.3, EM HIPÓTESE ALGUMA A RESPONSABILIDADE AGREGADA DA HP EM RELAÇÃO A ESTE CONTRATO OU AO ASSUNTO DO MESMO, SOB QUALQUER TEORIA JURÍDICA OU EQUITATIVA, INCLUINDO VIOLAÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE ESTRITA E, DE OUTRA FORMA, EXCEDERÁ O VALOR PAGO PELO CLIENTE À HP NOS DOZE MESES ANTERIORES. A LIMITAÇÃO ACIMA SE APLICA NÃO OBSTANTE À FALHA DE QUALQUER RECURSO ACORDADO OU OUTRO DE SUA FINALIDADE ESSENCIAL.
14.3Exceções. As exclusões e limitações na Seção 14.1 e na Seção 14.2 não se aplicam às obrigações da HP nos termos da Seção 13 (Indenização).
15.Força Maior.
15.1Não violação ou inadimplemento. Em nenhuma circunstância, qualquer uma das partes será responsável perante a outra parte, ou será considerada inadimplente ou em violação deste Contrato, por qualquer falha ou atraso no cumprimento ou execução de qualquer termo deste Contrato, (exceto para qualquer obrigação de pagamento ), quando e na medida em que tal falha ou atraso seja causado por quaisquer circunstâncias além do controle razoável da referida parte (um "Evento de Força Maior"), incluindo forças da natureza, inundações, incêndio, terremoto ou explosão, guerra, terrorismo, invasão, rebelião ou outro distúrbio civil, embargos ou bloqueios em vigor a partir ou após a data deste Contrato, emergência nacional ou regional, greves, interrupções ou demais reduções de mão de obra, outras perturbações industriais, aprovação de lei ou qualquer ação tomada por autoridade governamental ou pública, incluindo a imposição de embargo, restrição de importação ou exportação, cota ou outra restrição ou proibição ou qualquer paralisação governamental completa ou parcial, escassez nacional ou regional de energia adequada ou telecomunicações ou transporte. Qualquer uma das partes poderá rescindir este Contrato se um Evento de Força Maior que afete a outra parte continuar substancialmente ininterrupto por um período de sessenta (60) dias ou mais.
15.2Obrigações das partes afetadas. No caso de qualquer falha ou atraso causado por um Evento de Força Maior, a parte afetada deverá fornecer um aviso por escrito imediato à outra parte afirmando o período de tempo que a ocorrência deverá continuar e usar esforços comercialmente razoáveis para encerrar a falha ou atrasar e minimizar os efeitos de tal Evento de Força Maior.
16.Diversos.
16.1Relação entre as Partes. A relação entre as partes é a de prestadores de serviços independentes. Nada contido neste Contrato deve ser interpretado como a criação de qualquer agência, parceria, joint venture ou outra forma de empreendimento conjunto, emprego ou relacionamento fiduciário entre as partes, e nenhuma das partes terá autoridade para contratar ou vincular a outra parte de qualquer forma.
16.2Avisos. Exceto se expressamente estabelecido em contrário neste Contrato, todos os avisos, solicitações, consentimentos, reivindicações, demandas, renúncias e outras comunicações nos termos deste Contrato terão efeito legal vinculativo somente se por escrito.
16.3Contrato Integral. Este Contrato, em conjunto com o Contrato de Licença do Usuário Final e quaisquer outros documentos aqui incorporados por referência, constitui o único e completo acordo das partes com relação ao objeto deste Contrato e substitui todos os entendimentos, contratos, representações e garantias anteriores e atuais, tanto escritos como orais, em relação a tal assunto.
16.4Atribuição. O Cliente não deverá ceder ou transferir nenhum de seus direitos, nem delegar ou de outra forma transferir quaisquer de suas obrigações ou desempenho, nos termos deste Contrato, em cada caso, quer voluntariamente, involuntariamente, pela operação da lei ou de outra forma, sem o consentimento prévio por escrito da HP, consentimento tal que a HP não negará ou atrasará injustificadamente. Qualquer suposta atribuição, delegação ou transferência em violação desta Seção 16.4 será nula. Este Contrato é vinculativo e representa o benefício das partes aqui mencionadas e de seus respectivos sucessores e cessionários permitidos.
16.5Ausência de
16.6Emenda e modificação; Renúncia. Nenhuma alteração ou modificação deste Contrato entrará em vigor, a menos que seja feita por escrito e assinada por cada parte. Nenhuma renúncia por qualquer parte de qualquer uma das disposições deste Contrato entrará em vigor a menos que seja explicitamente estabelecida por escrito e assinada pela parte que renuncia tal direito. Salvo disposição em contrário estabelecida neste Contrato, nenhuma falha no exercício ou atraso no exercício de quaisquer direitos, recursos, poderes ou privilégios decorrentes deste Contrato deverá funcionar ou ser interpretada como uma renúncia do mesmo; nem qualquer exercício único ou parcial de qualquer direito, remédio, poder ou privilégio aqui estabelecido exclui qualquer outro ou seu posterior exercício ou o exercício de qualquer outro direito, remédio, poder ou privilégio.
16.7Autonomia das cláusulas. Se qualquer cláusula deste Contrato for inválida, ilegal ou inexequível em qualquer jurisdição, tal invalidade, ilegalidade ou inexigibilidade não afetará qualquer outro termo ou cláusula deste Contrato ou invalidará ou tornará inexequível tal termo ou disposição em qualquer outra jurisdição. Após ficar determinado que qualquer termo ou cláusula é inválida, ilegal ou inexequível, as partes devem negociar de boa fé para modificar este Contrato a fim de dar efeito à intenção original das partes o mais próximo possível de uma maneira mutuamente aceitável, de modo que as transações contempladas sejam consumadas como originalmente elaboradas na maior extensão possível.
16.8Legislação aplicável; Envio para jurisdição. Este Contrato é regido e interpretado de acordo com as leis internas do Estado da Califórnia sem dar efeito a qualquer escolha ou conflito de disposições ou regras que exigiriam ou permitiriam a aplicação das leis de qualquer jurisdição que não a do Estado da Califórnia.
16.9Medidas equitativas. Cada parte reconhece e concorda que uma violação ou ameaça de violação por essa parte de qualquer uma de suas obrigações nos termos da Seção 10 ou, no caso do Cliente, Seção 3.3 ou Seção 4.3, pode causar danos irreparáveis à outra parte para os quais os danos monetários não seriam uma reparação adequada e concordam que, no caso de tal violação ou ameaça de violação, a outra parte terá o direito de buscar medidas equitativas, incluindo uma medida cautelar, uma liminar, desempenho específico e qualquer outra medida de reparação que possa estar disponível em qualquer tribunal, sem qualquer obrigação de postar uma fiança ou outra garantia, ou provar danos reais ou que a indenização monetária não seja uma reparação adequada. Tais reparações não são exclusivas e são adicionais a todos os outros recursos que podem estar disponíveis por lei, equitativamente ou de outra forma.
ANEXO A
ESPECIFICAÇÕES
Descrição dos Serviços:
O Roaming da HP para Empresas (Roaming HP) é uma
O Roaming da HP para Empresas permite que os usuários de uma organização liberem seus trabalhos de impressão com mais segurança para uma impressora
Especificações de serviços:
Impressora/Dispositivo
•Firmware: FutureSmart 4 v4.6 ou posterior
oA matriz de compatibilidade de hardware de Roam for Business está localizada em http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4aa7-3149enw
•Senha definida do EWS da impressora/dispositivo (Servidor da Web incorporado)
•Acessório Bluetooth de baixo consumo (BLE) instalado
oAcessório HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless P/N: 3JN69A, ou
oUSB RadBeacon Radius Networks
Servidor/Estação de Trabalho para Ferramenta de Descoberta de Impressora HP em Roaming
•Servidor (W2k8R2 ou superior) ou Cliente (Win 7, Win 10)
Ferramenta de Descoberta de Impressora HP em Roaming
•Windows 7 e 10
•PC com acesso à rede
•Protocolos de descoberta compatíveis
oBonjour (mDNS); requer porta 5353
oDiretório Ativo
oListas de impressoras gerenciadas (MPLS)
oExportação para o HP ePrint Enterprise
oHP Web Jetadmin
•Requisitos do firewall
oPorta 631 IPP/IPPS
oPorta 443 HTTP
Plataformas de cliente de impressão
•Windows 10
oInstalação do aplicativo de roaming e driver de impressão HP
•Android v5.5+
oAplicativo Play Store
•iOS v10+
oiTunes/App Store
Versão - 19/Julho/2018 |
HP Roam for Business SaaS-overeenkomst
ALS U ZICH REGISTREERT VOOR EEN GRATIS PROEFVERSIE VAN ONZE SERVICES, ZAL DEZE OVEREENKOMST OOK VAN TOEPASSING ZIJN OP DIE GRATIS PROEFVERSIE. DOOR TIJDENS HET REGISTRATIEPROCES OP ‘ACCEPTEREN’ TE KLIKKEN, OF DOOR EEN BESTELFORMULIER UIT TE VOEREN WAARIN NAAR DEZE OVEREENKOMST WORDT VERWEZEN, GAAT U AKKOORD MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. ALS U DEZE OVEREENKOMST AANGAAT NAMENS EEN BEDRIJF OF ANDERE JURIDISCHE ENTITEIT, VERKLAART U DAT U DE BEVOEGDHEID HEBT OM DERGELIJKE ENTITEIT EN EEN VAN HAAR BEVOEGDE GEBRUIKERS AAN DEZE ALGEMENE VOORWAARDEN TE BINDEN. INDIEN U NIET BEVOEGD BENT, OF INDIEN U NIET AKKOORD GAAT MET DEZE ALGMENE VOORWAARDEN, MOET U DEZE OVEREENKOMST NIET AANVAARDEN EN MAG U DE SERVICES (ZOALS HIERONDER GEDEFINIEERD) NIET GEBRUIKEN.
Software as a Service-overeenkomst
Deze SaaS-overeenkomst (Software as a Service) (deze 'Overeenkomst ') bevat de voorwaarden waaronder HP Inc. een onderneming uit Delaware met kantoren op 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA,
1. Definities.
‘Toegangsgegevens’ betekent elke gebruikersnaam en wachtwoord waarmee de identiteit en autorisatie van een persoon voor toegang tot en gebruik van de Gehoste Services kan worden geverifieerd (zoals gedefinieerd in Artikel 2.1 hieronder).
‘Bevoegde gebruiker' betekent, behalve zoals anderszins bepaald in Schema A, werknemers, contractanten, vertegenwoordigers en andere personen die door de Klant zijn gemachtigd om de Services te gebruiken conform Artikel 3.1 en de andere algemene voorwaarden van deze Overeenkomst. Het aantal bevoegde gebruikers dat door de Klant is gemachtigd, mag de beperkingen van een HP-serviceovereenkomst
'Klantgegevens' betekent andere informatie, gegevens en andere inhoud dan Resulterende gegevens, in welke vorm of welk medium dan ook dat wordt verzameld, gedownload of anderszins ontvangen, direct of indirect van de Klant of een Bevoegde gebruiker door of via de Services.
'Systemen van de Klant' betekent de IT-infrastructuur van de Klant, inclusief computers, software, hardware, databases, elektronische systemen (inclusief databasemanagementsysteem) en netwerken, ongeacht of deze rechtstreeks door de Klant worden beheerd of door het gebruik van
'Documentatie' betekent alle handleidingen, instructies of andere documenten of materialen die HP in welke vorm of op welk medium dan ook aan de Klant levert of ter beschikking stelt en die de functionaliteit, onderdelen, kenmerken of vereisten van de Services of HP-materialen beschrijven, met inbegrip van enig aspect van de installatie, configuratie, integratie, werking, gebruik, ondersteuning of onderhoud ervan.
‘Schadelijke code’ betekent alle software, hardware of andere technologie, apparaten of middelen, met inbegrip van virussen, wormen, malware of andere kwaadaardige computercodes, die tot doel of gevolg hebben (a) ongeoorloofde toegang te verlenen tot, of het vernietigen, verstoren, uitschakelen, vervormen, of op enige andere wijze schade berokkenen of belemmeren op enigerlei wijze van (i) computers, software, firmware, hardware, systeem of netwerk of (ii) enige toepassing of functie van het voorgaande of de beveiliging, integriteit, vertrouwelijkheid of het gebruik van gegevens die daarbij worden verwerkt, of (b) te voorkomen dat de Klant of een Bevoegde Gebruiker toegang heeft tot of gebruik maakt van de Services of HP-systemen zoals bedoeld in deze Overeenkomst. Schadelijke code bevat geen HP-uitschakelapparaat.
‘HP-uitschakelapparaat’ betekent alle software, hardware of andere technologie, apparaten of middelen (inclusief een achterdeurtje, tijdbom, time-out, drop-out-apparaat, softwareroutine of ander uitschakelapparaat) die door HP of de aangestelde van HP worden gebruikt om de toegang van de Klant of een Bevoegde Gebruiker tot of het gebruik van de Services automatisch uit te schakelen met het verstrijken van tijd of na positieve controle van HP of de aangestelde van HP.
‘HP-materialen’ betekent de Servicesoftware, Specificaties, Documentatie en HP-systemen en alle andere informatie, gegevens, documenten, materialen, werken en andere inhoud, apparaten, methoden, processen, hardware, software en andere technologieën en uitvindingen, met inbegrip van te leveren producten, technische of functionele beschrijvingen, vereisten, plannen of rapporten, die door HP of enige Onderaannemer (zoals gedefinieerd in Artikel 2.5 hieronder) in verband met de Services worden geleverd of gebruikt of op andere wijze een onderdeel vormen van of betrekking hebben op de Services of HP-systemen. Voor alle duidelijkheid: HP-materialen omvatten de Resulterende gegevens en alle informatie, gegevens of andere inhoud die voortkomen uit het toezicht van HP op de toegang van de Klant tot of het gebruik van de Services, maar niet de Klantgegevens.
‘HP-personeel’ betekent alle personen die betrokken zijn bij de uitvoering van de Services als werknemers, vertegenwoordigers of onafhankelijke contractanten van HP of een Onderaannemer.
‘HP-systemen’ betekent de IT-infrastructuur die door of namens HP wordt gebruikt bij het uitvoeren van de Services, met inbegrip van alle computers, software, hardware, databases, elektronische systemen (met inbegrip van databasemanagementsystemen) en netwerken, ongeacht of deze rechtstreeks door HP worden gebruikt of door middel van
'Intellectuele eigendomsrechten' betekent alle geregistreerde en niet-geregistreerde rechten die worden verleend, aangevraagd of anderszins nu of in de toekomst bestaan onder of in verband met een octrooi, auteursrecht, handelsmerk, handelsgeheim, databasebescherming of andere wetten op het gebied van intellectuele eigendomsrechten, en alle gelijkaardige of equivalente rechten of vormen van bescherming, in welk deel van de wereld dan ook.
‘Wet’ betekent elke wet, verordening, voorschrift, regel, code, bevel, grondwet, verdrag, gewoonterecht, vonnis, decreet of andere vereiste van een federale, staats-, lokale of buitenlandse regering of politieke onderafdeling daarvan, of een bemiddelaar, rechtbank of tribunaal van bevoegde rechtsgebied.
‘Verliezen’ betekent alle verliezen, schade, aansprakelijkheden, tekortkomingen, vorderingen, acties, oordelen, schikkingen, rente, toekenningen, straffen, boetes, kosten of uitgaven van welke aard dan ook, met inbegrip van redelijke honoraria van advocaten en de kosten voor het afdwingen van enig recht op schadeloosstelling op grond van deze overeenkomst en de kosten van het nastreven van dekking van enige verzekeringsmaatschappij.
‘Toegestaan gebruik’ betekent elk gebruik van de Services door een Bevoegde gebruiker ten behoeve van de Klant uitsluitend in of voor de interne bedrijfsvoering van de Klant.
‘Persoon’ betekent een persoon, bedrijf, vennootschap, partnerschap, joint venture, entiteit met beperkte aansprakelijkheid, overheidsinstantie, organisatie zonder rechtspersoonlijkheid, trust, vereniging of andere entiteit.
‘Persoonlijke Informatie’ betekent alle informatie die een specifieke persoon identificeert of kan identificeren of aan de hand waarvan een specifieke persoon kan worden geïdentificeerd, gecontacteerd of gelokaliseerd.
‘Verwerking’ betekent het ondernemen van enige actie of het uitvoeren van enige handeling of een geheel van handelingen die de Services in stellen zijn om gegevens, informatie of andere inhoud te nemen of uit te voeren, met inbegrip van het verzamelen, ontvangen, invoeren, uploaden, downloaden, opnemen, reproduceren, opslaan, organiseren, compileren, combineren, loggen, catalogiseren,
‘Vertegenwoordigers’ betekent, met betrekking tot een partij, de werknemers, functionarissen, directeuren, adviseurs en vertegenwoordigers van die partij.
‘Resulterende gegevens’ betekent informatie, gegevens en andere inhoud die door of via de Services worden afgeleid van Verwerking van Klantgegevens en die voldoende verschilt van die Klantgegevens dat die niet kunnen worden teruggedraaid of anderszins kunnen worden geïdentificeerd door de inspectie, analyse of verdere Verwerking van die informatie, gegevens of inhoud.
' Servicesoftware' verwijst naar de HP-softwaretoepassing(en) of en alle
‘Specificaties’ betekent de specificaties voor de Services zoals uiteengezet in BIJLAGE A en, voor zover in overeenstemming met en zonder beperking van het voorgaande, de Documentatie.
‘Externe materialen’ betekent materialen en informatie, in welke vorm of op welk medium dan ook, met inbegrip van software, documenten, gegevens, inhoud, specificaties, producten, apparatuur of onderdelen van of met betrekking tot de Services die geen eigendom zijn van HP.
2.Services.
2.1Services. Onder voorbehoud en onder de voorwaarde dat de Klant en zijn Bevoegde gebruikers zich houden aan de voorwaarden en bepalingen van deze Overeenkomst, zal HP zich gedurende de Duur in zakelijk opzicht redelijke inspanningen leveren om de Klant en zijn Bevoegde gebruikers de services beschreven in bijgevoegde Bijlage A en deze Overeenkomst (gezamenlijk de ‘Services’ genoemd) te leveren in overeenstemming met de Specificaties en algemene voorwaarden hiervan, met inbegrip van het hosten, beheren, bedienen en onderhouden van de Serviceprogramma's voor elektronische toegang en gebruik op afstand door de Klant en zijn Bevoegde gebruikers (de ‘Gehoste Services’), met uitzondering van het serviceniveau dat is vermeld in Artikel 5.1:
(a)geplande dode tijd volgens Artikel 5.2;
(b)dode tijd of verslechtering van de service als gevolg van overmacht (zoals hieronder gedefinieerd in Artikel 15);
(c)alle andere omstandigheden buiten de redelijke controle van HP, met inbegrip van het gebruik van Externe materialen door de Klant of een Bevoegde gebruiker, misbruik van de Gehoste services of gebruik van de Services anders dan in overeenstemming met de uitdrukkelijke voorwaarden van deze Overeenkomst en de Specificaties; en
(D)enige opschorting of beëindiging van de toegang tot of het gebruik van de Services door de Klant of een Bevoegde gebruiker zoals toegestaan door deze Overeenkomst.
2.2Service en systeemcontrole. Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald in deze Overeenkomst of voor zover vereist voor de installatie en het onderhoud van de Serviceprogramma's tussen de partijen:
(a)HP en haar licentiegevers en Onderaannemers, als bevoegd, hebben en behouden de uitsluitende controle over de werking, de levering, het onderhoud en het beheer van de Services en HP-materialen, met inbegrip van de: (i) HP-systemen; (ii) locatie(s) waar een of meer van de Services worden uitgevoerd; (iii) selectie, implementatie, wijziging en vervanging van de Servicesoftware; en (iv) uitvoering van Ondersteunende services (zoals hieronder gedefinieerd in Artikel 5.3) en onderhoud, upgrades, correcties en reparaties van de Service; en
(b)De Klant heeft en behoudt de uitsluitende controle over de werking, het onderhoud en het beheer van, en alle toegang tot en het gebruik van de Klantsystemen, en de uitsluitende verantwoordelijkheid voor alle toegang tot en het gebruik van de Services en HP-materialen door een Persoon of via de Klantsystemen of andere middelen die door de Klant of een Bevoegde gebruiker worden gecontroleerd, met inbegrip van: (i) informatie, instructies of materialen die door een van hen aan de Services of HP zijn verstrekt; (ii) resultaten die zijn verkregen door gebruik van de Services of HP-materialen; en (iii) conclusies, beslissingen of acties op basis van dergelijk gebruik.
(C)Niettegenstaande enige andersluidende bepaling in deze Overeenkomst is de Klant wettelijk bevoegd om al deze Services mogelijk te maken, met inbegrip van alle Verwerking van Klantgegevens door of namens HP die uitsluitend van binnenuit en op computers, systemen, netwerken en andere infrastructuur in de Verenigde Staten worden geleverd. Voor zover persoonlijke informatie buiten de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte wordt overgedragen, zijn de partijen verantwoordelijk voor de naleving van alle toepasselijke wetten inzake privacy en gegevensbescherming. Dergelijke internationale overdrachten van persoonlijke informatie aan HP zullen plaatsvinden op basis van het
2.3Servicebeheer. Elke partij zal, gedurende de gehele Duur, binnen haar organisatie een servicemanager in dienst houden die als eerste aanspreekpunt voor de
2.4Wijzigingen. HP behoudt zich het recht voor om naar eigen goeddunken wijzigingen aan te brengen in de Services en HP-materialen die HP noodzakelijk of nuttig acht: (a) (i) de kwaliteit of levering van HP's services aan zijn klanten te handhaven of te verbeteren, (ii) de concurrentiekracht van of markt voor HP's services of (iii) de kostenefficiëntie of prestaties van de Services te handhaven of te verbeteren; of (b) te voldoen aan de toepasselijke wetgeving.
2.5Onderaannemers. HP kan van tijd tot tijd naar eigen goeddunken derden (een ‘Onderaannemer’) inschakelen om Services te verlenen.
2.6Opschorting of beëindiging van Services. HP kan, direct of indirect en met behulp van een HP-uitschakelapparaat of enig ander rechtmatig middel, de toegang van de Klant, een Bevoegde gebruiker of een ander Persoon tot of het gebruik van alle of een deel van de Services of HP-materialen opschorten, beëindigen of anderszins ontzeggen aan de Klant, een Bevoegde gebruiker of een ander Persoon, zonder dat hieruit enige verplichting of aansprakelijkheid voortvloeit, indien: (a) HP een gerechtelijk of ander verzoek of bevel van de overheid, een dagvaarding of een verzoek van de wetshandhaving ontvangt dat uitdrukkelijk of door een redelijke implicatie van HP vereist is; of (b) HP van mening is dat dit in goed vertrouwen en naar eigen goeddunken en redelijke discretie gebeurt: (i) de Klant of een Bevoegde gebruiker heeft zich niet gehouden aan een materiële voorwaarde van deze Overeenkomst of heeft geen toegang gehad tot of gebruik gemaakt van de Services buiten de beperking van het aantal Bevoegde gebruikers, of buiten de reikwijdte van de verleende rechten, of voor een doel dat niet is toegestaan onder deze Overeenkomst, of op een manier die niet voldoet aan een materiële instructie of vereiste van de Specificaties; (ii) de Klant of een Bevoegde gebruiker betrokken is, is geweest of waarschijnlijk betrokken is bij frauduleuze, misleidende of onwettige activiteiten met betrekking tot of in verband met een van de Services; of (iii) deze Overeenkomst afloopt of wordt beëindigd. Dit Artikel 2.6 beperkt geen van de andere rechten of rechtsmiddelen van HP, noch in de wet, noch in het eigen vermogen, noch onder deze Overeenkomst.
3.Machtiging en beperkingen voor klanten.
3.1Machtiging. Onder voorbehoud en onder de voorwaarde van betaling van de Kosten (zoals hieronder gedefinieerd in Artikel 8) en naleving en nakoming van alle andere bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst door de Klant, geeft HP hierbij toestemming aan de Klant om gedurende de Duur (zoals hieronder gedefinieerd in Artikel 11.3) toegang te krijgen tot en gebruik te maken van de Services en het HP-materiaal dat HP uitsluitend aan de Klant mag leveren of beschikbaar stellen voor het toegestane gebruik door en via Bevoegde gebruikers in overeenstemming met de Specificaties en de voorwaarden en beperkingen (inclusief beperkingen van het aantal bevoegde gebruikers, apparaten of het aantal geprinte pagina's) die in deze Overeenkomst en de HP-licentieovereenkomst voor Eindgebruikers worden uiteengezet en waarvan een huidig exemplaar te vinden is op https://support.hp.com/us-en/document/c06087685
3.2Voorbehoud van rechten. Niets in deze Overeenkomst verleent enig recht, titel of belang in of op (met inbegrip van enige licentie onder) enige Intellectuele Eigendomsrechten in of met betrekking tot de Services, HP-materialen
3.3Beperkingen en restricties van de machtiging. De Klant zal geen toegang tot of gebruik van de Services of HP-materialen door andere Personen toestaan, en zal dit ook niet toestaan, behalve voor zover uitdrukkelijk toegestaan door deze Overeenkomst en, in het geval
(a)afgeleide werken of verbeteringen van de Services of HP-materialen kopiëren, wijzigen of maken;
(b)Services of HP-materiaal verhuren, leasen, uitlenen, verkopen, in sublicentie geven, toewijzen, distribueren, publiceren, overdragen of op andere wijze beschikbaar stellen aan een Persoon, waaronder op of in verband met het internet of een
(c)reverse-engineering, demonteren, decompileren, decoderen, aanpassen of op andere wijze proberen af te leiden of toegang te krijgen tot de broncode van de Services of HP-materialen, in zijn geheel of gedeeltelijk;
(d)een beveiligingsapparaat of bescherming die door de Services of HP-materialen wordt gebruikt, omzeilen of overtreden, of Services of HP-materialen openen of gebruiken anders dan door een Bevoegde Gebruiker door middel van zijn of haar eigen, op dat moment geldige Toegangsgegevens;
(E)het invoeren, uploaden, verzenden of anderszins verstrekken aan of via de Services of HP-systemen, van informatie of materialen die onwettig of schadelijk zijn, of die een schadelijke code bevatten, verzenden of activeren;
(f)de Services, HP-systemen of HP's dienstverlening aan derden geheel of gedeeltelijk te beschadigen, te vernietigen, te verstoren, te onderbreken, uit te schakelen, te storen, te hinderen of op enige andere wijze te belemmeren of te schaden;
(g)handelsmerken, specificaties, documentatie, EULA, garanties of disclaimers, of enige copyright, handelsmerk, patent of andere intellectuele eigendom of kennisgevingen van eigendomsrechten van enige Services of HP-materiaal, met inbegrip van kopieën daarvan, te verwijderen, te wijzigen of te verbergen;
(h)toegang tot of gebruik van de Services of HP-materialen op enige wijze of voor enig doel dat inbreuk maakt op, verduistert of anderszins een intellectueel eigendomsrecht of ander recht van een derde partij schendt of dat in strijd is met enige toepasselijke wetgeving;
(i)toegang tot of gebruik van de Services of HP-materialen voor een concurrerende analyse van de Services of HP-materialen, de ontwikkeling, levering of gebruik van een concurrerende softwaredienst of een concurrerend softwareproduct of enig ander doel dat ten koste of in commercieel opzicht nadelig is voor HP; of
(j)anderszins toegang te krijgen tot of gebruik te maken van de Services of HP-materialen die buiten de reikwijdte vallen van de machtiging die is verleend onder Artikel 3.1 .
3.4Beperkingen. De Klant gaat ermee akkoord dat de toegang van de Klant tot en het gebruik van de Service de beperkingen (zoals het maximale aantal gebruikers, apparaten of pagina's dat gedurende een bepaalde periode wordt afgedrukt) die worden geboden door een HP-serviceovereenkomst
4.Verplichtingen van de klant.
4.1Klantsystemen en samenwerking. De Klant zal te allen tijde gedurende de Duur: (a) alle Klantsystemen waarop of via welke de Services worden benaderd of gebruikt, in overeenstemming met de Specificaties, goed instellen, onderhouden en in werking stellen; (b) HP-personeel toegang verschaffen tot de Klantsystemen die nodig is om de Services uit te voeren in overeenstemming met de Beschikbaarheidsvereiste (zoals hieronder gedefinieerd in Artikel 5.1) en de Specificaties; en (c) HP alle medewerking en bijstand verlenen waar HP redelijkerwijs om kan verzoeken om HP in staat te stellen zijn rechten uit te oefenen en zijn verplichtingen op grond en in verband met deze Overeenkomst na te komen.
4.2Effect van nalatigheid of vertraging bij de Klant. HP is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor enige vertraging of nalatigheid in de uitvoering die geheel of gedeeltelijk wordt veroorzaakt door de vertraging of nalatigheid van de Klant bij de uitvoering of nalatigheid in de uitvoering van zijn verplichtingen in deze Overeenkomst (elk, een ‘Falen van de Klant’).
4.3Corrigerende maatregelen en kennisgeving. Indien de Klant zich bewust wordt van enige feitelijke of dreigende activiteit die verboden wordt door Artikel 3.3, zal de Klant onmiddellijk, en zal hij zijn Bevoegde Gebruikers ertoe aanzetten: (a) alle redelijke en wettelijke maatregelen te nemen die binnen hun respectievelijke controle vallen en die nodig zijn om de activiteit of dreigende activiteit te stoppen en de gevolgen ervan te beperken (met inbegrip van, indien van toepassing, het stopzetten en voorkomen van ongeoorloofde toegang tot de Services en HP-materialen en het permanent wissen van hun systemen en het vernietigen van gegevens waartoe een van hen ongeoorloofde toegang heeft verkregen); en (b) HP onmiddellijk op de hoogte te stellen van dergelijke feitelijke of dreigende activiteiten.
5.Serviceniveaus.
5.1Serviceniveaus. Onder voorbehoud van de algemene voorwaarden van deze Overeenkomst zal HP in zakelijk opzicht redelijke inspanningen leveren om de Gehoste Services ten minste
(b) Falen van de Klant; (c) De internetverbinding van de Klant of zijn Bevoegde Gebruiker; (d) Overmacht; (e) falen, onderbreking, uitval of ander probleem met software, hardware, systeem, netwerk, faciliteit of andere zaken die niet door HP worden geleverd op grond van deze Overeenkomst; (f) Geplande Dode Tijd (zoals hieronder gedefinieerd in Artikel 5.2) of (g) het uitschakelen, opschorten of beëindigen van de Services overeenkomstig Artikel 2.6.
5.2Geplande Dode Tijd. HP zal in commercieel opzicht redelijke inspanningen leveren om de Klant vooraf in kennis te stellen van alle geplande onderbrekingen van de Gehoste Services (‘Geplande Dode Tijd’).
5.3Serviceondersteuning. De Services omvatten de standaard klantondersteuningsservices van HP (‘Klantondersteuningservices’) in overeenstemming met de standaard servicevoorwaarden van HP.
6.Gegevensback-up. De Klant zal de nodige stappen ondernemen om de Klantgegevens die verloren, beschadigd of vernietigd kunnen worden, te kopiëren en te beschermen. In het geval van verlies, vernietiging, beschadiging of corruptie van Klantgegevens veroorzaakt door de HP-systemen of Services, zal HP, als enige verplichting en aansprakelijkheid en als enige verhaalsmogelijkheid voor de Klant, commercieel gezien redelijke inspanningen leveren om de Klantgegevens te herstellen van de op dat moment meest recente back-up van deze Klantgegevens van HP's standaard back-up van deze Klantgegevens in overeenstemming met HP's standaard back-uppraktijken.
7.Beveiliging.
7.1HP-systemen en beveiligingsverplichtingen. Specifiek met betrekking tot de Service zal HP van tijd tot tijd gewijzigde beveiligingsmaatregelen toepassen, waarvan een actueel exemplaar te vinden is op http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4AAA7-3388ENW ('Gegevensbeveiligingsmaatregelen'). HP zal de door haar verzamelde gegevens uitsluitend gebruiken in overeenstemming met haar Privacyverklaring, aangezien deze van tijd tot tijd kan worden gewijzigd en een actueel exemplaar daarvan te vinden is op http://www8.hp.com/us/en/privacy/ww-privacy.html.
7.2Procedures voor gegevensschending. In het bijzonder met betrekking tot de Service onderhoudt HP een plan voor gegevensschendingen in overeenstemming met de criteria die zijn uiteengezet in de Gegevensbeveiligingsmaatregelen van HP en zal HP de procedures implementeren die vereist zijn in het kader van een dergelijk plan voor gegevensschendingen bij het optreden van een ‘Gegevensschendingen’ (zoals gedefinieerd in dat plan)
7.3Klantencontrole en -verantwoordelijkheid. De Klant is en blijft als enige verantwoordelijk voor: (a) alle Klantgegevens, met inbegrip van de inhoud en het gebruik ervan; (b) alle informatie, instructies en materialen die door of namens de Klant of een Bevoegde Gebruiker in verband met de Services worden verstrekt; (c) Klantsystemen; (d) de beveiliging en het gebruik van de Toegangsgegevens van de Klant en zijn Bevoegde Gebruikers; en (e) alle toegang tot en gebruik van de Services en HP-materialen, direct of indirect door of via de Klantsystemen of de Toegangsgegevens van zijn of haar Bevoegde Gebruikers, met of zonder medeweten of toestemming van de Klant, met inbegrip van alle resultaten die zijn verkregen uit, en alle conclusies, beslissingen en acties die gebaseerd zijn op, die toegang of dat gebruik.
7.4Toegang en beveiliging. De Klant zal alle fysieke, administratieve en technische controles, screenings- en beveiligingsprocedures en andere noodzakelijke beveiligingen toepassen: (a) om de distributie en het gebruik van alle Toegangsgegevens veilig te beheren en te beschermen tegen onbevoegde toegang tot of gebruik van de Gehoste Services; en (b) de inhoud en het gebruik van Klantgegevens voor Verwerking door de Gehoste Services te controleren. De Klant is en blijft de verantwoordelijke voor de verwerking van de Klantgegevens die hij of een van zijn Bevoegde Gebruikers uploadt, verstrekt of genereert als onderdeel van de Gehoste Services. HP en haar Onderaannemers zijn op geen enkele wijze aansprakelijk (onder de wetten van auteursrecht, smaad, privacy, obsceniteit of anderszins) voor Klantgegevens die door de Klant of anderen via de Gehoste Service worden verstrekt. HP behoudt zich het recht voor (maar neemt geen verplichting op zich) om Klantgegevens die binnen de Gehoste Service worden verwerkt te verwijderen, te verplaatsen of te bewerken wanneer dit HP ter kennis komt en die HP om juridische of andere redenen onaanvaardbaar of ongepast acht.
8.Kosten; betalingsvoorwaarden. Indien de Service is opgenomen in en deel uitmaakt van bepaalde diensten die aan de Klant worden geleverd op grond van de voorwaarden van een afzonderlijke overeenkomst tussen HP en de Klant (elk een ‘HP-serviceovereenkomst’), zal de Klant de kosten en betalingen van HP betalen volgens de relevante betalingsvoorwaarden die in de HP-serviceovereenkomst zijn opgenomen. Als de Service is opgenomen in en deel uitmaakt van bepaalde diensten die aan de Klant worden geleverd op grond van de algemene voorwaarden van een afzonderlijke serviceovereenkomst tussen een derde partij en de Klant (elk een ‘Serviceovereenkomst van derden’), zal de Klant deze vergoedingen en betalingen
9.Intellectuele Eigendomsrechten:
9.1Services en HP-materialen. Alle rechten, aanspraken en belangen in en op de Services en HP-materialen, met inbegrip van alle Intellectuele Eigendomsrechten daarin, berusten en blijven bij HP en, indien van toepassing, haar licentiegevers en de respectievelijke rechthebbenden van de
9.2Klantgegevens. Tussen Klant en HP is en blijft Klant de enige en exclusieve eigenaar van alle rechten, aanspraken en belangen in en op alle Klantgegevens, met inbegrip van alle daarmee verband houdende Intellectuele Eigendomsrechten, met inachtneming van de rechten en toestemmingen die in Artikel 9.3 worden verleend.
9.3Toestemming om klantgegevens te gebruiken. De Klant verleent hierbij onherroepelijk alle rechten en toestemmingen in of met betrekking tot Klantgegevens: (a) aan HP, haar Onderaannemers en het HP-personeel voor zover dit noodzakelijk of nuttig is om de Services uit te voeren of te verbeteren; (b) aan HP en haar Onderaannemers voor zover dit noodzakelijk of nuttig is om deze Overeenkomst te handhaven en hun rechten en verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst uit te oefenen; en (c) voor statistische doeleinden en voor het uitvoeren van geaggregeerde gegevensanalyses.
10.Vertrouwelijkheid.
10.1Vertrouwelijke informatie. In verband met deze Overeenkomst mag elke partij (als de ‘Bekendmakende Partij') Vertrouwelijke Informatie openbaar maken of beschikbaar stellen aan de andere partij (als de 'Ontvangende Partij'). Onder voorbehoud van Artikel 10.2 wordt onder ‘Vertrouwelijke Informatie’ verstaan: informatie in welke vorm of op welk medium dan ook (mondeling, schriftelijk, elektronisch of anderszins) die door de Bekendmakende Partij als vertrouwelijk of in hun eigendom wordt beschouwd, met inbegrip van informatie die bestaat uit of betrekking heeft op de technologie, handelsgeheimen of
10.2Uitsluitingen. Vertrouwelijke informatie omvat geen informatie die de Ontvangende Partij kan aantonen door middel van schriftelijke of andere documenten: (a) aan de Ontvangende Partij rechtmatig en zonder beperking van het gebruik of de openbaarmaking bekend was of wordt voordat die informatie aan de Ontvangende Partij in verband met deze Overeenkomst bekend werd of wordt gemaakt; (b) algemeen bekend was of wordt bij het publiek anders dan door de niet-naleving van deze Overeenkomst door de Ontvangende Partij of haar Vertegenwoordigers; (c) door de Ontvangende Partij op
10.3Bescherming van Vertrouwelijke Informatie. Als voorwaarde voor het verkrijgen van enige openbaarmaking van of toegang tot Vertrouwelijke Informatie is de Ontvangende Partij verplicht:
(a)geen toegang tot of gebruik van Vertrouwelijke Informatie anders dan voor het uitoefenen van haar rechten of het nakomen van haar verplichtingen uit hoofde van en in overeenstemming met deze Overeenkomst;
(b)behalve voor zover toegestaan door en met inachtneming van Artikel 10.4, geen andere vertrouwelijke informatie openbaar te maken of toegang te verlenen tot Vertrouwelijke Informatie dan aan haar Vertegenwoordigers die: (i) die Vertrouwelijke Informatie nodig heeft voor de uitoefening door de Ontvangende Partij van haar rechten of de uitvoering van haar verplichtingen op grond van en in overeenstemming met deze Overeenkomst; (ii) op de hoogte is gesteld van het vertrouwelijke karakter van de Vertrouwelijke Informatie en de verplichtingen van de Ontvangende Partij op grond van dit Artikel 10.3; en (iii) gebonden is door verplichtingen tot geheimhouding en gebruiksbeperking die ten minste net zo beschermend zijn als de voorwaarden die in dit Artikel 10.3worden uiteengezet;
(c)de Vertrouwelijke Informatie te beschermen tegen ongeoorloofd gebruik, toegang of openbaarmaking met behulp van ten minste de mate van zorgvuldigheid die zij gebruikt om haar even gevoelige informatie te beschermen en in geen geval minder dan een redelijke mate van zorg; en
(d)erop toe te zien dat haar Vertegenwoordigers de bepalingen naleven van, en verantwoordelijk en aansprakelijk te zijn voor alle gevallen waarin haar vertegenwoordigers
10.4Verplichte Openbaarmakingen Indien de Ontvangende Partij of een van haar Vertegenwoordigers door de toepasselijke wetgeving verplicht is om Vertrouwelijke Informatie openbaar te maken, dan zal de Ontvangende Partij, voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving: (a) de Bekendmakende Partij onverwijld, en voorafgaand aan die bekendmaking, schriftelijk in kennis stellen van die vereiste, zodat de Bekendmakende Partij een conservatoir bevel of een ander rechtsmiddel kan vragen of afstand kan doen van haar rechten ingevolge Artikel 10.3; en
(b)de Bekendmakende Partij redelijke bijstand verlenen, uitsluitend op kosten en uitgaven van de Bekendmakende Partij, bij het zich verzetten tegen een dergelijke bekendmaking of het verkrijgen van een conservatoir bevel of andere beperkingen op de bekendmaking. Indien de Bekendmakende Partij afziet van naleving of, na het verstrekken van de in dit Artikel 10.4 vereiste kennisgeving en bijstand, de Ontvangende Partij bij wet verplicht blijft om Vertrouwelijke Informatie bekend te maken, maakt de Ontvangende Partij alleen dat deel van de Vertrouwelijke Informatie bekend dat de Ontvangende Partij, op advies van de raadsman van de Ontvangende Partij, wettelijk verplicht is openbaar te maken.
11.Duur en Beëindiging.
11.1Looptijd, standaard zonder Serviceovereenkomst. Indien de Service niet wordt geleverd conform de algemene voorwaarden van een HP-serviceovereenkomst of Serviceovereenkomst van derden, gaat deze Overeenkomst in op de datum waarop de Klant zijn licentie voor de Service activeert en blijft deze Overeenkomst van kracht tot het einde van de licentieperiode (d.w.z. 12 maanden, tenzij deze door HP wordt verlengd), tenzij de Klant de licentie voor de Service wordt opgezegd in overeenstemming met Artikel 11.4 van deze Overeenkomst.
11.2Duur HP-serviceovereenkomst. Indien de Service is opgenomen in en deel uitmaakt van bepaalde services die aan de Klant worden geleverd op grond van de voorwaarden van een HP-serviceovereenkomst (zoals gedefinieerd in Artikel 8 hierboven), gaat deze Overeenkomst in op de datum van inwerkingtreding van de HP-serviceovereenkomst en blijft deze Overeenkomst van kracht zolang de HP-serviceovereenkomst van kracht is, tenzij deze eerder wordt beëindigd op grond van een van de uitdrukkelijke bepalingen in de HP-serviceovereenkomst of op grond van Artikel 11.3 van deze overeenkomst.
11.3Duur Serviceovereenkomst van derden. Indien de Service is opgenomen in en deel uitmaakt van bepaalde services die aan de Klant worden geleverd op grond van de voorwaarden van Externe Serviceovereenkomst (zoals gedefinieerd in Artikel 8 hierboven), gaat deze Overeenkomst in op de datum van inwerkingtreding van de Externe Serviceovereenkomst en blijft deze Overeenkomst van kracht zolang Externe Serviceovereenkomst van kracht is, tenzij deze eerder wordt beëindigd op grond van een van de uitdrukkelijke bepalingen in de Externe Serviceovereenkomst of op grond van Artikel 11.3 van deze overeenkomst. De voorwaarden van deze Overeenkomst die worden beschreven in Artikel 11.1 en 11.2 hierboven en in dit Artikel 11.3 worden gezamenlijk aangeduid als de 'Duur’.
11.4Beëindiging. In aanvulling op alle andere uitdrukkelijke beëindigingsrechten die elders in deze overeenkomst zijn vermeld:
(a)(a) kan HP deze Overeenkomst beëindigen met inachtneming van een schriftelijke kennisgeving aan de Klant, indien de Klant: (i) verzuimt enig bedrag te betalen dat verschuldigd is op grond van de toepasselijke HP-serviceovereenkomst of de Externe Serviceovereenkomst, en dit verzuim meer dan dertig (30) dagen voortduurt na de levering van de schriftelijke kennisgeving van HP; of (ii) in strijd is met enige van zijn verplichtingen op grond van Artikel 3.3 (Beperkingen en restricties ten aanzien van het gebruik) of Artikel 10 (Vertrouwelijkheid).
(b)(b) kan elk van beide partijen deze Overeenkomst beëindigen met inachtneming van een schriftelijke kennisgeving aan de andere partij, indien de andere partij deze Overeenkomst wezenlijk schendt, en een dergelijke schending: (i) niet in staat is om te genezen; of (ii) in staat is om te genezen, maart niet genezen blijft voor dertig (30) dagen nadat de
(c)behoudt HP zich het recht voor om deze Overeenkomst te allen tijde geheel of gedeeltelijk te beëindigen zonder enige aansprakelijkheid, met of zonder reden, en tenzij anders vermeld in de Overeenkomst, om een HP-serviceovereenkomst met inachtneming van deze Overeenkomst te beëindigen, mits de Klant hiervan dertig (30) dagen van tevoren schriftelijk in kennis is gesteld.
(D)kankan elke partij deze Overeenkomst met onmiddellijke ingang beëindigen, na schriftelijke kennisgeving aan de andere partij, indien de andere partij: (I) insolvent wordt of in het algemeen niet in staat is om zijn schulden te betalen, of nalaat deze te betalen wanneer ze verschuldigd worden; (ii) een vrijwillige of onvrijwillige faillissementsaanvraag indient of tegen hem heeft ingediend, of op andere wijze, vrijwillig of onvrijwillig, onderworpen wordt aan een procedure op grond van nationale of buitenlandse faillissements- of insolventiewetgeving; (iv) een curator, bewindvoerder of soortgelijke vertegenwoordiger heeft aangesteld of een curator, bewindvoerder of soortgelijke vertegenwoordiger heeft aangesteld in opdracht van een bevoegde rechtbank om een belangrijk deel van haar eigendommen of zaken over te nemen of te verkopen.
11.5Effect van verval of beëindiging. Bij het verstrijken of beëindigen van deze overeenkomst, tenzij uitdrukkelijk anders bepaald in deze overeenkomst:
(a)worden alle rechten, licenties, toestemmingen en machtigingen die door een van beide partijen aan de andere partij op grond van deze overeenkomst zijn verleend, onmiddellijk beëindigd;
(B)zal HP onmiddellijk alle gebruik van Klantgegevens of de Vertrouwelijke Informatie van de Klant staken en (i) op schriftelijk verzoek van de Klant alle documenten en tastbare materialen die Klantgegevens of Vertrouwelijke Informatie van de Klant bevatten, weergeven, verwerken of op basis van deze gegevens of Vertrouwelijke Informatie bevatten, en (ii) alle Klantgegevens en Vertrouwelijke Informatie van alle systemen die HP direct of indirect onder haar controle heeft, permanent verwijderen, met dien verstande dat de verplichtingen van HP op grond van dit Artikel 11.5(b) voor de duidelijkheid niet van toepassing zijn op enige Resulterende Gegevens;
(c)zal de Klant onmiddellijk het gebruik van alle Services of HP-materialen staken en (i) alle documenten en tastbare materialen die HP-materiaal of Vertrouwelijke Informatie van HP bevatten, weergeven, verwerken, retourneren of op schriftelijk verzoek van HP vernietigen; en (ii) alle HP-materialen en Vertrouwelijke Informatie van HP voorgoed verwijderen uit alle systemen waarover de Klant direct of indirect beschikt;
(d)HP kan de toegang van alle Klanten en Bevoegde Gebruikers tot de Gehoste Services en HP-materialen uitschakelen;
en
(e)indien HP deze Overeenkomst beëindigt op grond van Artikel 11.4(a) of Artikel 11.4(b), worden alle Vergoedingen die verschuldigd zouden zijn indien de Overeenkomst tot het einde van de Duur van kracht zou zijn gebleven, onmiddellijk opeisbaar, en dient de Klant deze Vergoedingen, samen met alle
11.6Voorwaarden overleven. De bepalingen in de volgende paragrafen, en alle andere rechten of verplichtingen van de partijen in deze Overeenkomst die naar hun aard de beëindiging of het aflopen van deze overeenkomst zouden moeten overleven, blijven ook na het aflopen of beëindigen van deze overeenkomst van kracht: Artikel 3.3, Artikel 7.3, Artikel 9.1, Artikel 9.2, Artikel 10, Artikel 11.5, dit Artikel 11.6, Artikel 12, Artikel 13, Artikel 14 en Artikel 16.
12.Verklaringen en garanties.
12.1Wederzijdse verklaringen en garanties. Elke partij vertegenwoordigt en garandeert de andere partij dat:
(a)zij naar behoren georganiseerd is, geldig bestaat en een goede naam heeft als vennootschap of andere entiteit naar de Wetten van het rechtsgebied van haar oprichting of andere organisatie;
(b)zij heeft het volledige recht, de volledige bevoegdheid en is volledig gemachtigd om haar verplichtingen aan te gaan en uit te voeren en de rechten, licenties, toestemmingen en machtigingen te verlenen die zij krachtens deze Overeenkomst verleent of moet verlenen;
(c)de uitvoering van deze Overeenkomst door haar vertegenwoordiger wiens handtekening is gezet aan het einde van deze Overeenkomst naar behoren is gemachtigd door alle noodzakelijke bedrijfs- of organisatorische maatregelen van een dergelijke partij; en
(d)wanneer deze overeenkomst door beide partijen wordt uitgevoerd en geleverd, vormt zij de wettelijke, geldige en bindende verplichting van die partij, die tegen die partij kan worden afgedwongen in overeenstemming met haar voorwaarden.
12.2Aanvullende HP-verklaringen, -garanties en -overeenkomsten. HP verklaart, garandeert en belooft aan de Klant dat HP de Services zal uitvoeren met personeel dat over de vereiste vaardigheden, ervaring en kwalificaties beschikt en dat HP de Services op professionele wijze zal uitvoeren in overeenstemming met de algemeen erkende industrienormen voor soortgelijke services en voldoende middelen zal inzetten om te voldoen aan zijn verplichtingen onder deze Overeenkomst.
12.3Aanvullende Klantverklaringen, -garanties en -overeenkomsten. De Klant vertegenwoordigt, garandeert en verbindt zich ertoe om HP dat de Klant: (a) eigenaar is van of anderszins de noodzakelijke rechten en toestemmingen heeft en zal hebben in en met betrekking tot de Klantgegevens, zodat zij, zoals HP die ontvangt en verwerkt in overeenstemming met deze Overeenkomst, geen inbreuk maken op, geen onrechtmatig gebruik maken van of anderszins inbreuk maken op Intellectuele Eigendomsrechten, of op de privacy of andere rechten van derden, of inbreuk maken op de toepasselijke wetgeving, en (b) ervoor zorg draagt en zal zorgen dat al haar Bevoegde Gebruikers zich houden aan de bepalingen van deze Overeenkomst zoals deze van toepassing zijn op Bevoegde Gebruikers.
12.4AFWIJZING VAN GARANTIES. MET UITZONDERING VAN DE UITDRUKKELIJKE GARANTIES ZOALS UITEENGEZET INARTIKEL 12.1 EN ARTIKEL 12.2, WORDEN ALLE SERVICES EN HP-MATERIAAL GELEVERD ‘IN DE HUIDIGE STAAT’ EN HP WIJST HIERBIJ ALLE GARANTIES AF, OF HET NU GAAT OM UITDRUKKELIJKE, IMPLICIETE, WETTELIJKE OF ANDERE GARANTIES, EN HP WIJST SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERHANDELBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN ALLE GARANTIES DIE VOORTVLOEIEN UIT HET VERLOOP VAN DE HANDEL, HET GEBRUIK OF DE HANDELSPRAKTIJK VAN DE HAND. ZONDER HET VOORGAANDE TE BEPERKEN, GEEFT HP GEEN ENKELE GARANTIE DAT DE SERVICES OF HP-MATERIALEN, OF PRODUCTEN OF RESULTATEN VAN HET GEBRUIK ERVAN, ZULLEN VOLDOEN AAN DE EISEN VAN DE KLANT OF EEN ANDERE PERSOON, ZONDER ONDERBREKING ZULLEN WERKEN, ZONDER ONDERBREKING ZULLEN FUNCTIONEREN, HET BEOOGDE RESULTAAT ZULLEN BEREIKEN, COMPATIBEL ZULLEN ZIJN OF ZULLEN WERKEN MET SOFTWARE, SYSTEMEN OF ANDERE DIENSTEN, OF VEILIG, ACCURAAT, VOLLEDIG, VRIJ VAN SCHADELIJKE CODE OF FOUTVRIJ ZIJN. ALLE
13.Schadeloosstelling.
13.1Schadeloosstelling HP. HP zal de Klant en de leidinggevenden, directeuren, werknemers, vertegenwoordigers, toegestane opvolgers en toegestane rechtverkrijgenden van de Klant (elk, een ‘Schadeloossteller van de Klant’) vrijwaren, verdedigen en schadeloosstellen van en tegen alle Verliezen die de Schadeloossteller van de Klant lijdt als gevolg van of in verband met een vordering, rechtszaak, actie of procedure (elk van hen, een ‘Actie’) door een derde partij (anders dan een Filiaal van een Schadeloossteller van de Klant) voor zover dergelijke Verliezen het gevolg zijn van een bewering in een dergelijke Actie dat het gebruik van de Diensten door de Klant of een Bevoegde Gebruiker (met uitzondering van Klantgegevens en Externe Materialen) in overeenstemming met deze Overeenkomst (met inbegrip van de Specificaties) in strijd is met een U.S. Intellectual Property Right. De voorgaande verplichting is niet van toepassing op enige Actie of Verliezen die voortvloeien uit of verband houden met een van deze Acties of Verliezen:
(a)toegang tot of gebruik van de Services of HP-materialen in combinatie met hardware, systemen, software, netwerken of andere materialen of services die niet door HP worden geleverd of schriftelijk zijn goedgekeurd;
(b)wijziging van de Services of HP-materialen anders dan: (i) door of namens HP zoals schriftelijk geautoriseerd door HP; of (ii) anderszins met schriftelijke toestemming van HP in overeenstemming met de schriftelijke specificatie van HP;
(c)het niet tijdig doorvoeren van wijzigingen, upgrades, vervangingen of verbeteringen die door of namens HP aan de Klant ter beschikking zijn gesteld; of
(d)handelen, nalaten of andere zaken zoals beschreven in Artikel 13.2(a), Artikel 13.2(b), Artikel 13.2(c) of Artikel13.2(d), ongeacht of dezelfde resultaten in een Actie tegen of verlies door iemand die door schadeloos is gesteld door HP.
13.2Schadeloosstelling van de klant. De Klant zal HP en haar Onderaannemers en Gelieerde Bedrijven, en elk van haar en hun respectievelijke functionarissen, directeuren, werknemers, vertegenwoordigers, opvolgers en rechtverkrijgenden (elk, een ‘door HP schadeloos gesteld persoon’) vrijwaren, verdedigen en schadeloosstellen van alle Verliezen die een door HP schadeloos gesteld persoon heeft geleden in verband met een Actie van een derde partij (anders dan een Gelieerd Bedrijf van een door HP schadeloos gesteld persoon) voor zover dergelijke Verliezen het gevolg zijn van of betrekking hebben op een van deze:
(a)Klantgegevens, met inbegrip van de Verwerking van Klantgegevens door of namens HP in overeenstemming met deze Overeenkomst;
(B)alle andere materialen of informatie (met inbegrip van documenten, gegevens, specificaties, software, content of technologie) die door of namens de Klant of een Bevoegde Gebruiker worden verstrekt, met inbegrip van de naleving door HP van specificaties of aanwijzingen die door of namens de Klant of een Bevoegde Gebruiker worden verstrekt, voor zover deze zijn opgesteld zonder enige bijdrage van HP;
(c)bewering van feiten die, indien juist, een schending door de Klant van zijn verklaringen, garanties, afspraken of verplichtingen onder deze Overeenkomst zouden inhouden; of
(d)nalatigheid of meer verwijtbaar handelen of nalaten (met inbegrip van roekeloosheid of opzettelijk wangedrag) door de Klant, een Bevoegde Gebruiker, of een derde partij namens de Klant of een Bevoegde Gebruiker, in verband met deze Overeenkomst.
13.3Schadeloosstellingsprocedure. Elke partij zal de andere partij onverwijld schriftelijk in kennis stellen van elke Actie waarvoor zij meent recht te hebben op schadeloosstelling op grond van Artikel 13.1 of Artikel 13.2, al naar gelang het geval. De partij die schadeloosstelling vraagt (de ‘Schadeloosgestelde’) zal met de andere partij (de ‘Schadeloossteller’) samenwerken op de enige kosten en uitgaven van de Schadeloossteller. De Schadeloossteller zal onmiddellijk de leiding nemen over de verdediging en het onderzoek van een dergelijke Actie en zal een raadsman in dienst nemen om deze Actie te behandelen en te verdedigen, op kosten en uitgaven van de Schadeloossteller alleen. Het niet nakomen door de Schadeloossteller van enige verplichting op grond van dit Artikel 13.3 ontslaat de Schadeloossteller niet van zijn verplichtingen op grond van dit Artikel 13 , behalve voor zover de Schadeloossteller kan aantonen dat hij als gevolg van een dergelijke tekortkoming materiële schade heeft geleden. De Schadeloosgestelde mag op eigen kosten deelnemen aan de procedure en deze in acht nemen met een raadsman van zijn eigen keuze.
13.4Matiging. Indien er wordt beweerd dat een van de Services of HP-materialen, of naar het oordeel van HP aannemelijk wordt geacht dat deze inbreuk maakt op, zich onrechtmatig toe-eigent of anderszins inbreuk maakt op Intellectuele Eigendomsrechten van
(a)het recht voor de Klant verkrijgen om de Services en HP-materialen te blijven gebruiken zoals beoogd in deze Overeenkomst;
(b)de Services en HP-materialen geheel of gedeeltelijk aan te passen of te vervangen, teneinde te bewerkstelligen dat de Services en HP-materialen (als zodanig aangepast of vervangen)
(c)door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Klant, deze Overeenkomst met betrekking tot alle of een deel van de Services en HP-materialen te beëindigen en van de Klant te verlangen dat hij het gebruik van de Diensten en HP-materialen of een specifiek onderdeel of kenmerk daarvan onmiddellijk staakt; afhankelijk van de nakoming door de Klant van de verplichtingen van de Klant met betrekking tot de
DIT ARTIKEL 13 BESCHRIJFT DE ENIGE RECHTSMIDDELEN VAN DE KLANT EN DE ENIGE AANSPRAKELIJKHEID EN VERPLICHTING VAN HP VOOR ALLE FEITELIJKE, DREIGENDE OF VERMEENDE CLAIMS DAT DEZE OVEREENKOMST OF EEN ONDERWERP HIERVAN (MET INBEGRIP VAN DE SERVICES EN HP-MATERIAAL) INBREUK MAAKT OP, VERDUISTERT OF ANDERSZINS INBREUK MAAKT OP EEN INTELLECTUEEL EIGENDOMSRECHT VAN DERDEN.
14.Beperking van aansprakelijkheid.
14.1UITSLUITING VAN SCHADE. IN GEEN GEVAL ZAL HP OF EEN VAN HAAR LICENTIEGEVERS, DIENSTVERLENERS OF LEVERANCIERS AANSPRAKELIJK ZIJN ONDER OF IN VERBAND MET DEZE OVEREENKOMST OF HET ONDERWERP ERVAN ONDER ENIGE WETTELIJKE OF BILLIJKE THEORIE, MET INBEGRIP VAN CONTRACTBREUK, ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID), STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID EN ANDERSZINS, VOOR ENIGE GEVOLGSCHADE, INCIDENTELE, INDIRECTE, VOORBEELDIGE, SPECIALE, VERBETERDE OF BESTRAFFENDE SCHADE, ONGEACHT OF DERGELIJKE PERSONEN OP DE HOOGTE WAREN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE VERLIEZEN OF SCHADE, OF DERGELIJKE VERLIEZEN OF SCHADE OP ANDERE WIJZE VOORZIENBAAR WAREN, EN NIETTEGENSTAANDE DE MISLUKKING VAN EEN OVEREENGEKOMEN OF ANDERE REMEDIE VAN HET ESSENTIËLE DOEL.
14.2BOVENGRENS VOOR MONETAIRE AANSPRAKELIJKHEID. TENZIJ ANDERS BEPAALD IN ARTIKEL 14.3 ZAL IN GEEN GEVAL DE TOTALE AANSPRAKELIJKHEID VAN HP ONDER OF IN VERBAND MET DEZE OVEREENKOMST OF HET ONDERWERP ERVAN, ONDER GEEN ENKELE WETTELIJKE OF BILLIJKE THEORIE, MET INBEGRIP VAN CONTRACTBREUK, ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID), STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID EN ANDERSZINS, HOGER ZIJN DAN HET BEDRAG DAT GELIJK IS AAN DE VERGOEDINGEN BETAALD DOOR DE KLANT AAN HP IN DE VOORGAANDE TWAALF MAANDEN. DE BOVENSTAANDE BEPERKING GELDT ONDANKS HET FEIT DAT ER GEEN OVEREENGEKOMEN OF ANDERE OPLOSSING VOOR HET WEZENLIJKE DOEL VAN DE BEPERKING IS GEVONDEN.
14.3Uitzonderingen. De uitsluitingen en beperkingen in Artikel 14.1 en Artikel 14.2 zijn niet van toepassing op de verplichtingen van HP uit Artikel 13 (Schadeloosstelling).
15.Overmacht.
15.1Geen schending of niet-nakoming. In geen geval zal één van beide partijen aansprakelijk of verantwoordelijk zijn tegenover de andere partij, of geacht worden in gebreke te zijn gebleven bij het vervullen of uitvoeren van een voorwaarde van deze Overeenkomst, (met uitzondering van enige betalingsverplichting), wanneer en in de mate dat een dergelijke niet-nakoming of vertraging wordt veroorzaakt door omstandigheden buiten de redelijke controle van deze partij (‘Overmachtssituatie’), met inbegrip van overmacht, overstroming, brand, aardbeving of ontploffing, oorlog, terrorisme, invasie, oproer of andere burgerlijke onrust, embargo's of blokkades die van kracht zijn op of na de datum van deze overeenkomst, nationale of regionale noodtoestanden, stakingen, werkonderbrekingen of -vertragingen of andere industriële verstoringen, het aannemen van de wet of enige actie die wordt ondernomen door een overheid of een overheidsinstantie, met inbegrip van het opleggen van een embargo, export- of importbeperking, quota of andere beperking of verbod of een volledige of gedeeltelijke sluiting door de overheid, of een nationaal of regionaal tekort aan voldoende stroom of telecommunicatie of transport. Elke partij kan deze Overeenkomst beëindigen indien een Overmachtssituatie die de andere partij treft, vrijwel ononderbroken voortduurt gedurende een periode van zestig (60) dagen of meer.
15.2Verplichtingen van de betrokken partij. In het geval van een storing of vertraging veroorzaakt door een Overmachtssituatie, zal de getroffen partij de andere partij onmiddellijk schriftelijk in kennis stellen met vermelding van de periode dat het voorval naar verwachting zal voortduren en commercieel redelijke inspanningen leveren om de storing of vertraging te beëindigen en de gevolgen van een dergelijke Overmachtssituatie tot een minimum te beperken.
16.Diversen.
16.1Relatie tussen de partijen. De relatie tussen de partijen is die van onafhankelijke aannemers. Niets in deze overeenkomst mag worden geïnterpreteerd als het creëren van een agentschap, partnerschap, joint venture of andere vorm van joint venture, werkgelegenheid of vertrouwelijke relatie tussen de partijen, en geen van de partijen is bevoegd om een contract te sluiten of de andere partij op welke manier dan ook te binden.
16.2Kennisgevingen. Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in deze Overeenkomst, hebben alle kennisgevingen, verzoeken, toestemmingen, vorderingen, eisen, verklaringen van afstand en andere mededelingen onder deze Overeenkomst alleen bindende rechtskracht indien deze schriftelijk worden gedaan.
16.3Gehele Overeenkomst. Deze Overeenkomst, samen met de Licentieovereenkomst voor Eindgebruikers, vormt samen met de hierin opgenomen andere documenten, de enige en volledige overeenkomst van de partijen met betrekking tot het onderwerp van deze overeenkomst en vervangt alle eerdere en gelijktijdige afspraken, overeenkomsten, verklaringen en garanties, zowel schriftelijk als mondeling, met betrekking tot dergelijke onderwerpen.
16.4Toewijzing. De Klant zal zijn rechten onder deze Overeenkomst niet toewijzen of anderszins overdragen, noch zijn verplichtingen of prestaties uit hoofde van deze Overeenkomst toewijzen of anderszins overdragen, in alle gevallen vrijwillig, onvrijwillig, van rechtswege of anderszins, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van HP, die HP niet onredelijk zal onthouden of vertragen. Elke voorgenomen overdracht, delegatie of overdracht in strijd met dit Artikel 16.4, is nietig. Deze Overeenkomst is bindend voor en komt ten goede aan de partijen en hun respectieve toegestane opvolgers en rechtverkrijgenden.
16.5Geen
16.6Wijziging en aanpassing; verklaring van afstand. Geen enkele wijziging of aanpassing van deze overeenkomst is van kracht, tenzij deze schriftelijk en door elke partij ondertekend wordt. Geen enkele verklaring van afstand door een partij van een van de bepalingen van deze Overeenkomst zal van kracht zijn, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk uiteengezet en ondertekend door de partij die van deze verklaring van afstand afstand doet. Tenzij anders vermeld in deze Overeenkomst, zal geen verzuim om rechten, rechtsmiddelen, macht of privilege voortvloeiend uit deze Overeenkomst uit te oefenen, of vertraging in de uitoefening ervan, werken of worden geïnterpreteerd als een verklaring van afstand daarvan; noch zal enige enkele of gedeeltelijke uitoefening van enig recht, rechtsmiddel, macht of privilege hieronder enige andere of verdere uitoefening daarvan of de uitoefening van enig ander recht, rechtsmiddel, macht of privilege uitsluiten.
16.7Scheidbaarheid. Indien een bepaling van deze overeenkomst ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar is in een rechtsgebied, zal deze ongeldigheid, onwettigheid of niet-afdwingbaarheid geen invloed hebben op een andere voorwaarde of bepaling van deze Overeenkomst of deze voorwaarde of bepaling ongeldig of niet-afdwingbaar maken in een ander rechtsgebied. Bij een dergelijke vaststelling dat een voorwaarde of andere bepaling ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar is, zullen de partijen bij deze overeenkomst te goeder trouw onderhandelen om deze Overeenkomst zo nauw mogelijk aan te passen aan de oorspronkelijke bedoeling van de partijen op een voor beide partijen aanvaardbare manier, zodat de transacties die hierbij worden overwogen, worden voltooid zoals oorspronkelijk gepland, voor zover mogelijk.
16.8Toepasselijk recht; voorlegging aan de rechtsmacht. Deze Overeenkomst wordt bepaald door en geïnterpreteerd in overeenstemming met het lokale recht van de staat Californië, zonder uitvoering te geven aan een keuze of conflict van wettelijke bepalingen of regels die de toepassing van het recht van een ander rechtsgebied dan dat van de staat Californië vereisen of toestaan.
16.9Billijke genoegdoening. Elke partij erkent en stemt ermee in dat een schending of dreigende schending door een dergelijke partij van een van haar verplichtingen op grond van Artikel 10 of , in het geval van de Klant, Artikel 3.3 of Artikel 4.3, de wederpartij onherstelbare schade zou berokkenen waarvoor een geldelijke schadevergoeding geen passende genoegdoening zou zijn en stemt ermee in dat, in geval van een dergelijke inbreuk of dreigende inbreuk, de wederpartij het recht heeft om een billijke genoegdoening te vragen, met inbegrip van een straatverbod, een gerechtelijk bevel, een specifieke prestaties en elke andere genoegdoening die beschikbaar is van een rechtbank, zonder enige verplichting om een borg of andere zekerheid te stellen, of om de daadwerkelijke schade te bewijzen of te bewijzen dat een geldelijke schadevergoeding geen passende genoegdoening is. Dergelijke rechtsmiddelen zijn niet exclusief en vormen een aanvulling op alle andere rechtsmiddelen die wettelijk, al dan niet in billijkheid, beschikbaar zijn.
BIJLAGE A
SPECIFICATIES
Beschrijving van services:
HP Roam for Business (HP Roam) is een
Met HP Roam for Business kunnen gebruikers in een organisatie hun afdruktaken veiliger vrijgeven op een
Specificaties van Services:
Printer/apparaat
•Firmware: FutureSmart 4 v4.6 of nieuwer
oDe hardwarecompatibiliteitsmatrix voor HP Roam for Business is te vinden op http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4aa7-3149enw
•Wachtwoord voor EWS (Embedded Web Server) van printer/apparaat ingesteld
•Bluetooth Low Energy-accessoire (BLE) geïnstalleerd
oArtikelnummer HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless-accessoire 3JN69A of
oRadius Networks RadBeacon USB
Server/werkstation voor Hulpprogramma HP Roam-printerdetectie
•Server (W2k8R2 of nieuwer) of Client (Win 7, Win 10)
Hulpprogramma HP Roam-printerdetectie
•Windows 7 en 10
•Pc met netwerktoegang
•Ondersteunde detectieprotocollen
oBonjour (mDNS); poort 5353 vereist
oActive Directory
oBeheerde lijsten met printers (MPL's)
oHP ePrint Enterprise exporteren
oHP Web Jetadmin
•Firewallvereisten
oPoort 631 IPP/IPPS
oPoort 443 HTTP
Platforms voor afdrukclients
•Windows 10
oInstallatie van HP Roam-App en printerstuurprogramma's
•Android v5.5+
oPlay Store-app
•iOS v10+
oiTunes/App Store
Versie - juli/19/2018 |
HP Roam for Business SaaS 合約
如果您註冊使用本公司服務的免費試用版,則本合約亦規範該試用版。在註冊服務程序中按下「接受」,或執行參照本合約的訂單,即表示您同意遵循本合約的各項條款。如果您代表公司或其他法律實體接受本合約,則表示您有權規範此類實體及其任何授權使用者一併遵循本合約的條款與條件。如果您不具此類權限,或者不同意接受這些條款和條件,則不得接受本合約,亦不得使用服務(定義如下)。
軟體即服務合約
本「軟體即服務」(SaaS) 合約(以下稱「合約」)規範的各項條款與條件,係指 HP Inc.(德拉威爾州的一間公司,辦公室設於美國加洲,地址如下:1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA,
1.定義。
「存取認證」指任何使用者名稱和密碼,用來驗證個人身份和授權以存取和使用「代管服務」(定義請參閱下面的第 2.1 條)。
「授權使用者」指附表 A 規定以外的員工、承包商、代理商及「客戶」授權的其他個人,必須依據第 3.1 條及本合約的其他條款與條件使用「服務」。除非 HP 和「客戶」之間另有約定,否則,「客戶」授權的「授權使用者」數量不得超過任何「HP 服務合約」或
「客戶資料」意指除「產生的資料」以外,以任何形式或媒體,由「服務」或透過「服務」直接或間接向「客戶」或「授權使用者」收集、下載或以其他方式接收的資訊、資料及其他內容。
「客戶系統」意指「客戶」的資訊技術基礎架構,包括電腦、軟體、硬體、資料庫、電子系統(含資料庫管理系統)及網路,不論是由「客戶」直接操作或透過
「說明文件」指 HP 以任何形式或媒體提供或使「客戶」可以取得的任何手冊、操作指示或其他文件或資料,說明「服務」或「HP 材料」的功能、元件、特性或需求,包括安裝、組態、整合、運作、使用、支援或維護等各方面。
「有害程式碼」指任何軟體、硬體或其他技術、裝置或方法,包括任何病毒、蠕蟲、惡意軟體或其他有惡意的電腦程式碼,其目的或效果是 (a) 允許未經授權的存取,或破壞、中斷、停用、扭曲或以任何方式損害或妨礙任何 (i) 電腦、軟體、韌體、硬體、系統或網路,或 (ii) 任何前述項目的任何應用或運作,或任何處理資料的安全性、完整性、機密性或使用性,或 (b) 防止「客戶」或任何「授權使用者」依據本合約存取或使用「服務」或「HP 系統」。「有害程式碼」不包含任何「HP 停用裝置」。
「HP 停用裝置」指隨著時間推移或在 HP 或其指定人員的積極控制下,HP 或其指定人員用來自動停用「客戶」或任何「授權使用者」對「服務」的存取或使用權的任何軟體、硬體或其他技術、裝置或方法(包括任何後門、定時炸彈、逾時、完全停機裝置、軟體例行程序或其他停用裝置)。
「HP 材料」指由 HP 或任何「轉包商」(定義請參閱下面的第 2.5 條)基於「服務」連線或構成或關聯「服務」或「HP 系統」所提供或使用的「服務軟體」、「規格」、「說明文件」及「HP 系統」及任何和所有其他資訊、資料、文件、材料、工作與其他內容、裝置、方法、處理程序、硬體、軟體和其他技術與創作,包括任何可交付項目、技術或功能說明、需求、計畫或報告。為避免產生疑義,「HP 材料」包括「產生的資料」以及因 HP 監控「客戶」存取或使用「服務」所衍生的任何資訊、資料或其他內容,但不包括「客戶資料」。
「HP 人員」指在「服務」執行過程中,以 HP 或任何「轉包商」的員工、代理商或獨立承包商身分參與的所有個人。
「HP 系統」指 HP 本身或其代表在執行「服務」的過程中所使用的資訊技術基礎架構,包括所有電腦、軟體、硬體、資料庫、電子系統(含資料庫管理系統)及網路,不論是由 HP 直接操作或透過
「智慧財產權」指根據任何或相關專利、版權、商標、商業機密、資料庫保護或其他知識財產權法,以及世界各地所有類似或同等效力的權利或保護形式所授予、申請或以其他方式取得的任何和所有已註冊和未註冊現在或以後存在的權利。
「法律」指任何聯邦、州(省)、地方或外國政府或其政治分支,或具有管轄權的任何仲裁人、法院或法庭所頒布的任何法令、法律、條例、規章、規則、法規、命令、憲法、條約、普通法、判決、政令或其他要求。
「損失」指任何和所有損失、損害、責任、缺陷、索賠、訴訟、判決、和解、利息、賠償、處罰、罰款、任何形式的費用或支出,包括合理的律師費和依據本合約執行任何賠償權利的費用,以及向任何保險供應商申請保險理賠的費用。
「允許使用」指僅基於「客戶」利益或「客戶」的內部業務營運,「授權使用者」對「服務」的任何使用。
「人士」指個人、公司、合作夥伴關係、合資企業、有限責任實體、政府機構、非法人組織、信託、協會或其他實體。
「個人資訊」指用於或可以識別特定個人的任何資訊,或者憑藉該資訊,可以識別、聯絡或找到特定個人。
「處理程序」指「服務」能夠對任何資料、資訊或其他內容採取的任何動作或執行的任何作業或一組作業,包括收集、接收、輸入、上傳、下載、記錄、重製、儲存、組織、編譯、組合、日誌記載、編目、
「代表」對某一方而言,意味著該方的員工、主管、董事、顧問和代理人。
「產生的資料」指在處理客戶資料時經由或透過「服務」所衍生的資訊、資料和其他內容,且與「客戶資料」明顯不同,此類「客戶資料」無法透過逆向工程產生,也無法藉由檢查、分析或進一步處理此類資訊、資料或內容加以識別。
「服務軟體」指 HP 在「服務」過程中提供遠端存取權及使用權的一或多個 HP 軟體應用程式及任何
「規格」指附表 A 中設定的「服務」規格,規範內容符合但不限於上述說明文件。
「協力廠商材料」指任何形式或媒體的材料和資訊,包括非 HP 專有「服務」或任何相關的軟體、文件、資料、內容、規格、產品、設備或元件。
2.服務。
2.1服務。在「客戶」及其「授權使用者」遵守本合約的條款與條件的前提下,在合約期限內,HP 應依據本文件的「規格」及條款與條件,盡商業上合理的努力向「客戶」及其「授權使用者」提供附表 A 及本合約中所述的服務(統稱「服務」),包括託管、管理、操作和維護「服務軟體」,以便「客戶」及其「授權使用者」進行遠端電子存取和使用(「託管服務」),實質上符合第 5.1 條所述的服務層級,但下列情況除外:
(a)符合第 5.2 條所述的排定停機時間;
(b)因「不可抗力事件」導致的服務關閉或降級(定義請參閱下面的第 15 條);
(c)HP 無法合理控制的任何其他情況,包括「客戶」或任何「授權使用者」使用「協力廠商材料」、濫用「託管服務」,或在未遵循本「合約」及「規格」明訂條款的情況下使用「服務」;以及
(d)本「合約」所允許的任何暫停或終止「客戶」或任何「授權使用者」的「服務」存取權或使用權。
2.2服務與系統控制。除非本「合約」另有明確規定,或者安裝和維護「服務軟體」可能需要,否則雙方之間:
(a)HP 及其授權人和「轉包商」(在取得授權的情況下),擁有並將保留對「服務」和「HP 材料」的操作、佈建、維護和管理的唯一控制權,包括:(i) HP 系統;(ii) 任何「服務」的執行位置;(iii) 選擇、部署、修改及更換「服務軟體」;以及 (iv) 「支援服務」的履行(定義請參閱下面的第 5.3 條),以及「服務」維護、升級、更正與修復;以及
(b)「客戶」擁有並將保留對「客戶系統」的操作、維護和管理,以及所有存取權和使用權的唯一控制權,並對任何「人士」或透過「客戶系統」或「客戶」或任何「授權使用者」所控制的任何其他方式,存取及使用「服務」和「HP 材料」承擔全部責任,包括下列任一項:(i) 由其中任一方向「服務」或 HP 提供的資訊、操作說明或材料;(ii) 因使用「服務」或「HP 材料」而產生的結果;以及 (iii) 基於此類用途所採用的結論、決策或動作。
(c)縱使本「合約」中有任何相反規定,「客戶」在法律上有權啟用所有此類「服務」,包括由 HP 或其代表處理所有「客戶資料」,此類服務僅限從位於美國境內的電腦、系統、網路及其他基礎設施提供。如果在歐盟或歐洲經濟區之外轉移任何個人資訊,則各方均有責任遵守所有適用的隱私權和資料保護法。任何在國際間將個人資訊移轉至 HP 的行為均應遵循
2.3服務管理。在期限內,各方應在其組織內設立一名服務管理員,作為該方的主要聯絡點,以處理有關「服務」的
2.4變更。HP 有權自行決定對「服務」及「HP 材料」進行其認為有必要或有助於下列條件的變更:(a) 維護或強化 (i) 向客戶提供的 HP 服務品質或傳遞,(ii) HP 服務的競爭優勢或市場,或 (iii)「服務」的成本效益或績效;或 (b) 遵循適用「法律」。
2.5轉包商。HP 可能會不時酌情聘請協力廠商執行「服務」(統稱「轉包商」)。
2.6暫停或終止服務。HP 在下列條件下,得直接或間接使用「HP 停用裝置」或任何其他合法手段,暫停、終止或以其他方式拒絕「客戶」、任何「授權使用者」或任何其他「人士」存取或使用全部或任何部分「服務」或「HP 材料」,並對因而產生的任何義務或責任概不負責:(a) HP 收到司法或其他政府要求或命令、傳票或執法要求,明確或合理暗示要求 HP 配合;或 (b) HP 基於誠意並在合理範圍內自行判定:(i)「客戶」或任何「授權使用者」未能遵守本「合約」的任何重要條款,或存取或使用「服務」的「授權使用者」數量超出限制、超出授權範圍或不符合本「合約」規範的授權用途,或採用的方式不符合「規格」的任何材料指示或需求;(ii)「客戶」或任何「授權使用者」是、曾經或可能涉及與任何「服務」有關或與之關聯的任何欺騙、誤導或非法活動;或 (iii) 此「合約」已到期或終止。第 2.6 條不限制 HP 爭取任何其他權利或補救措施,無論是從法律、權益或依據本「合約」。
3.授權與客戶限制。
3.1授權。根據「客戶」支付「費用」(定義請參閱下面的第 8 條)以及根據本「合約」中所有其他條款與條件的合規性和效能,HP 特此授權「客戶」在期限內(定義請參閱下面的第 11.3 條)存取及使用「服務」及此類「HP 材料」,前提是 HP 得依據本「合約」及 HP 的「使用者授權合約」中「規格」要求,以及條件與限制(包括「授權使用者」數量、裝置數量或列印頁數限制),提供或發佈給「客戶」僅供「允許使用」和「授權使用者」使用,如需相關文件的最新複本,請參閱 https://support.hp.com/us-en/document/c06087685 此授權
3.2保留權利。本「合約」中的任何內容均未授予「服務」、「HP 材料」或
3.3授權限制。除非本「合約」明確許可,否則「客戶」不應亦不得允許任何其他「人士」存取或使用「服務」或「HP 材料」,如果是
(a)複製、修改或建立「服務」或「HP 材料」的衍生作品或改善功能;
(b)租借、租賃、出借、出售、轉授權、讓渡、分送、發佈、轉送或以其他方式,向任何「人士」提供任何「服務」或「HP 材料」,包括網際網路或任何
(c)全部或部分執行反向工程、反向組義、反向編譯、解碼、改寫或以其他方式嘗試衍生或存取「服務」或「HP 材料」的原始碼;
(d)繞過或破壞「服務」或「HP 材料」使用的任何安全裝置或保護,或「授權使用者」未使用其擁有的有效「存取認證」存取或使用「服務」或「HP 材料」;
(e)輸入、上傳、傳輸或以其他方式向或透過「服務」或「HP 系統」提供任何非法或有害,或包含、傳輸或啟動任何「有害程式碼」的資訊或材料;
(f)以任何方式全部或部分傷害、破壞、中斷、停用、損害、干擾或以其他方式阻礙或損害「服務」、「HP 系統」或 HP 向任何協力廠商提供的服務;
(g)移除、刪除、更改或隱藏任何「服務」或「HP 材料」的任何商標、「規格」、「說明文件」、EULA、保固或免責聲明,或任何版權、商標、專利或其他知識財產權或所有權聲明,包括其任何副本;
(h)存取或使用「服務」或「HP 材料」所採用的任何方式或其目的會侵犯、盜用或以其他方式違反任何「智慧財產權」或任何協力廠商的其他權利,或違反任何適用「法律」;
(i)存取或使用「服務」或「HP 材料」的目的是對「服務」或「HP 材料」進行競爭分析、開發、佈建或使用競爭軟體服務或產品,或基於會導致損害 HP 或其商業利益的任何其他目的;或者
(j)「服務」或「HP 材料」的存取或使用超出第 3.1 條規範授予的授權範圍。
3.4限制。「客戶」同意,客戶對「服務」的存取和使用限制(例如,一段期間內的使用者數、裝置數或列印頁數上限)不得超過任何 HP 服務合約或
4.客戶義務。
4.1客戶系統與合作。客戶在期限內得隨時:(a) 提供良好維修並依「規格」要求設定、維護及操作「服務」存取或使用所在或為管道的所有「客戶系統」;(b) 必要時,提供「HP 人員」對此類客戶系統的存取權,使 HP 得依據「可用性需求」(定義請參閱下面的第 5.1 條)及「規格」的規範執行「服務」;以及 (c) 提供所有合作和協助,因為 HP 可能會依據本「合約」或其相關規範合理要求讓 HP 得行使其權利並履行其義務。
4.2客戶失敗或延遲的影響。對於因「客戶」延遲執行或未履行本「合約」所規範的任何義務而導致的全部或部分的任何效能延遲或失敗,HP 概不負責(統稱「客戶失敗」)。
4.3更正動作及通知。如果「客戶」發現第 3.3 條所禁止的任何實際或有威脅的活動,「客戶」應該且得立即要求其「授權使用者」:(a) 在其各自控制範圍內採取一切合理合法的必要措施,以停止該活動或有威脅的活動,並減輕其影響(包括,在適當情況下,中斷和防止對「服務」和「HP 材料」進行任何未經授權的存取,並從其系統中永久刪除及銷毀任何未經授權存取的資料);以及 (b) 立即通知 HP 有關任何此類實際或有威脅的活動。
5.服務層級。
5.1服務層級。根據本「合約」的條款與條件,HP 將盡商業上合理的努力,使期限內每個日曆年階段測得的「可用的託管服務」時間至少達百分之
(b) 客戶失敗;(c) 「客戶」或其「授權使用者」的網際網路連線功能;(d) 不可抗力事件;(e) HP 根據本「合約」而未提供的任何軟體、硬體、系統、網路、設施或其他項目發生故障、中斷、停電或其他問題;(f) 排定的停機時間(定義請參閱下面的第 5.2 條);或 (g) 根據第 2.6 條的規定,停用、暫停或終止「服務」。
5.2排定的停機時間。HP 將盡商業上合理的努力,提前通知「客戶」所有排定的「託管服務」中斷(以下稱「排定的停機時間」)。
5.3服務支援。「服務」包含 HP 的標準客戶支援服務(以下稱「支援服務」),符合 HP 的標準服務支援條款。
6.資料備份。客戶將採取適當措施,以複製和保護可能遺失、損壞或毀損的「客戶資料」。如果「HP 系統」或「服務」導致「客戶資料」遺失、損壞或毀損,則 HP 之唯一義務和責任以及客戶的唯一補救措施為盡商業上合理的努力,從 HP 恢復「客戶資料」,並依據 HP 的標準備份做法建立此類「客戶資料」的最新備份。
7.安全性。
7.1HP 系統與安全義務。特別是在「服務」方面,HP 將採用隨時修訂的安全措施,如需最新的措施複本,請參閱 http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4AA7-3388ENW(以下稱「資料安全措施」)。HP 將只使用其依據「隱私權聲明」的規定所收集的資料,該聲明同樣會隨時修訂,如需最新聲明複本,請參閱 http://www8.hp.com/us/en/privacy/ww-privacy.html。
7.2資料外洩程序。具體而言,在「服務」方面,HP 會依據 HP 的「資料安全措施」所規範的準則維護資料外洩計畫,且應在發生「資料外洩」(依此類計畫定義)時,依據此類資料外洩計畫實行必要程序。
7.3客戶控制與責任。客戶具備且將繼續承擔以下責任:(a) 所有「客戶資料」,包括其內容和使用;(b) 由「客戶」或其代表或任何「授權使用者」與「服務」連線所提供的所有資訊、操作說明及材料;(c) 客戶系統;(d) 「客戶」及其「授權使用者」之「存取認證」的安全性與使用;以及 (e) 由「客戶系統」或其「授權使用者」的「存取認證」或以其為管道,對「服務」及「HP 材料」直接或間接的所有存取和使用,無論是否經過客戶瞭解或同意,包括從中取得的所有結果,以及因此類存取或使用而產生的所有結論、決策及動作。
7.4存取權與安全性。「客戶」應採取所有實體、管理和和技術控制、篩選和安全程序,以及其他必要的安全防衛措施,以:(a) 以安全方式管理所有「存取憑證」的分送與使用,並保護防止任何未經授權的存取或使用「託管服務」;以及 (b) 控制「託管服務」處理「客戶資料」的內容與使用。「客戶」現為並持續為「客戶資料」的資料控制者,「客戶資料」係「客戶」或其「授權使用者」在「託管服務」的過程中上傳、提供或產生的任何資料。對於「客戶」或他人透過「託管服務」提供的任何「客戶資料」,HP 及其「轉包商」概不承擔任何形式的責任,不論此責任是否依據版權、誹謗、隱私、猥褻或其他方式相關法律而產生。若 HP 認為在「託管服務」中處理的任何「客戶資料」不可接受或不適當,不論是基於法律或其他原因,HP 保留刪除、移動或編輯這些資料的權利(但不承擔任何義務)。
8.費用;付款條款。如果依據 HP 和「客戶」間個別合約(統稱「HP 服務合約」)的條款與條件,「服務」已納入並構成向「客戶」所提供服務的一部分,「客戶」即應依據「HP 服務合約」所提供的相關付款條款,向 HP 支付費用與款項。如果依據協力廠商和客戶之間個別服務合約(統稱「協力廠商服務合約」)的條款與條件,「服務」已納入並構成向「客戶」所提供服務的一部分,則「客戶」應
9.智慧財產權。
9.1服務與 HP 材料。「服務」及「HP 材料」的所有及其相關權利、所有權和權益,包括智慧財產權,均由且將持續由 HP 及其授權人,以及「
9.2客戶資料。在「客戶」和 HP 之間,「客戶」現為且將一直是所有「客戶資料」的所有權利、所有權和權益之唯一獨佔擁有者,包括與之關聯的所有「智慧財產權」,此係基於第 9.3 條所授予的權利和權限。
9.3同意使用客戶資料。「客戶」特此將「客戶資料」的所有及其相關權利和權限不可撤回地授予:(a) HP、其「轉包商」及 HP 的必要或有助於執行或改善「服務」的「人士」;(b) HP 及其必要或有助於履行本「合約」及行使下文所述其權利和執行其義務的「轉包商」;以及 (c) 用於統計目的,以及執行彙總資料分析。
10.保密。
10.1保密資訊。就本「合約」而言,各方(稱為「揭露方」)得向另一方(稱為「接收方」)揭露或提供「保密資訊」。根據第 10.2 條的規定,「保密資訊」意指「揭露方」認為機密或專屬的資訊,不拘任何形式或媒體(可以是口語、書面、電子或其他),包括由「揭露方」的技術、營業秘密、
10.2排除。保密資訊不包括「接收方」可通過書面或其他文件記錄方式展示的資訊:(a) 向「接收方」揭露或提供與本「合約」有關的資訊之前,「接收方」使用或揭露合法所得的資訊不受限制;(b) 除「接收方」或其任何「代表」未遵守本「合約」規定外,公眾早已知曉或現眾所周知的資訊;(c) 「接收方」之前或現在從協力廠商所接收的
10.3保護保密資訊。任何揭露或存取「保密資訊」,「接收方」應遵守的條件如下:
(a)除依據本「合約」行使權利或履行義務外,不得存取或使用「保密資訊」;
(b)除第 10.4 條所允許的條件並遵循其規定外,除符合下列條件的代表以外,不得其揭露或存取「保密資訊」:(I) 必須知道此類「保密資訊」,「接收方」才能依據本「合約」行使其權利或履行其義務;(ii) 已被告知「保密資訊」機密本質,以及第 10.3 條所規定的「接收方」義務;以及 (iii) 同樣受到保密和限制使用義務的約束,至少「保密資訊」的保護要求與第 10.3 條條款的規定相同;
(c)保護「保密資訊」免受未經授權的使用、存取或揭露,保護此類資訊的謹慎程度至少須與保護其類似敏感資訊的程度相同,且在任何情況下都不得低於合理的謹慎程度;以及
(d)確保其「代表」遵守各項條款與條件,並為其任何「代表」
10.4強制揭露。如果「接收方」或其任何「代表」因適用「法律」強制要求而揭露任何「保密資訊」,則在適用「法律」允許的範圍內,「接收方」應:(a) 在此類揭露前,以書面方式迅速通知「揭露方」有此等要求,使「揭露方」得尋求保護命令或其他補救措施,或依第 10.3 條規定放棄其權利;以及
(b)以「揭露方」支付成本和費用的方式,向「揭露方」提供合理協助,反對此類揭露或尋求保護命令或其他揭露限制。如果「揭露方」放棄依循法規或在依據本第 10.4 條提供必要通知和協助後,「法律」依然要求「接收方」接露任何「保密資訊」,則「接收方」僅得按「接收方」法律顧問的建議,揭露法律要求「接收方」揭露的「保密資訊」部分。
11.期限與終止。
11.1期限,無服務合約的標準。如果「服務」提供未遵循「HP 服務合約」或「協力廠商服務合約」的條款與條件,則本「合約」將自「客戶」啟動其「服務」授權之日起生效,且效期將一直持續到授權期限結束為止(亦即十二個月,除非 HP 另行延長),除非依據第 11.4 條規定終止本合約。
11.2期限,HP 服務合約。如果依據「HP 服務合約」(定義請參閱上面的第 8 條)的條款與條件,納入「服務」並構成提供給「客戶」的部分服務,則本「合約」將自「HP 服務合約」生效之日起生效,除非根據「HP 服務合約」的任何明確條款或遵循本文件的第 11.3 條規定提前終止本「合約」,否則只要「HP 服務合約」效力不變,本「合約」亦將持續有效。
11.3期限,協力廠商服務合約。如果根據「協力廠商服務合約」(定義請參閱上面的第 8 條)的條款與條件,納入「服務」並構成提供給「客戶」的部分服務,則本「合約」將自「協力廠商服務合約」生效之日起生效,除非根據「協力廠商服務合約」的任何明確條款或遵循本文件的第 11.3 條規定提前終止本「合約」,否則只要「協力廠商服務合約」效力不變,本「合約」亦將持續有效。本「合約」的條款說明請參見上面的第 11.1 條和 11.2 條,以及第 11.3 條本條款,在此統稱「條款」。
11.4終止。除本「合約」他處規定的任何其他明確終止權利外:
(a)HP 得在「客戶」發生下列情事時終止本「合約」,並在書面通知「客戶」之日起生效:(I) 未在適用的「HP 服務合約」或「協力廠商服務合約」規定的到期日前支付任何款項,且在 HP 遞送書面通知後超過三十 (30) 天依然持續未完成付款;或 (ii) 違反第 3.3 條(使用限制)或第 10 條(保密)所規定的任何義務。
(b)若任一方嚴重違反本「合約」且此類違約符合下列條件,則任一方得終止此「合約」,並自向另一方發出書面通知時起生效:(i) 無法補救;或 (ii) 可以補救,但在
(c)HP 保留全部或部分隨時終止本「合約」的權利,且不論任何原因,皆無需承擔任何責任,除非另有指示,否則得依據本「合約」,提前三十 (30) 天書面通知「客戶」終止任何「HP 服務合約」。
(d)若另一方發生下列情事,則任一方得終止本「合約」,並自向另一方發出書面通知時立即生效:(i) 無力償還或無法支付,或未能支付到期債務;(ii) 提出或已經提出訴訟,自願或非自願破產申請,或以其他方式成為自願或非自願參與任何國內或國外破產法或無清償能力法的程序;(iii) 為其債權人的利益作出或尋求作出一般性轉讓;或 (iv) 適用於擁有管轄權的任何法院命令指定的接管人、受託人、保管人或類似的代理人負責或出售其財產或業務的任何重要部分。
11.5到期或終止的影響。本「合約」任何到期或終止後,除非本「合約」另有明確指示,否則:
(a)任何一方授予另一方的所有權利、許可、同意和授權將立即終止:
(b)HP 應立即停止任何「客戶資料」或「客戶」之「保密資訊」的所有使用,以及 (i) 應「客戶」的書面要求銷毀包含、反映、納入或以「客戶資料」或「客戶」之「保密資訊」為基礎的所有文件和有形材料;以及 (ii) 從 HP 直接或間接控制的所有系統中永久刪除所有「客戶資料」和「客戶」之「保密資訊」,為求明確清楚,前提是第 11.5(b) 條所規範的 HP 義務不適用於任何「產生的資料」;
(c)「客戶」應立即停止任何「服務」或「HP 材料」的所有使用,並 (i) 迅速回報 HP 或應 HP 的書面要求銷毀包含、反映、納入或以任何「HP 材料」或 HP 之「保密資訊」為基礎的所有文件和有形材料;以及 (ii) 從「客戶」直接或間接控制的所有系統中,永久刪除所有「HP 材料」和 HP 的「保密資訊」;
(d)HP 得停用所有「客戶」及「授權使用者」對「託管服務」及「HP 材料」的存取權;
以及
(e)如果 HP 依據第 11.4(a) 條或第 11.4(b) 條終止本「合約」,則原本在本「合約」的期限到期前支付的所有費用,將變成立即到期並付款,且「客戶」應在收到 HP 發票時支付此類費用,以及所有
11.6效力延續條款。以下各節中規定的條款,以及本「合約」中各方的任何其他權利或義務,就其本質而言,應在本「合約」到期或終止後仍然有效者,則在本「合約」到期或終止後仍持續有效:第 3.3 條、第 7.3 條、第 9.1 條、第 9.2 條、第 10 條、第 11.5 條、第 11.6 條、第 12 條、第 13 條、第 14 條及第 16 條。
12.聲明與保證。
12.1相互聲明與保證。各方均向另一方聲明及保證:
(a)係根據其公司或其他組織所在的管轄區「法律」,正式組織且有效存在的註冊公司或其他實體;
(b)有充分的權利、權力和許可得簽訂和履行其義務,並授予其根據本「合約」授予或要求授予的權利、許可、同意和授權;
(c)由在本「合約」尾端簽字的代表執行本「合約」,係經過該方所有必要公司或組織行為的正式授權;以及
(d)在雙方執行和交付時,本「合約」即構成該方的合法、有效和有約束力的義務,可根據其條款對該方強制執行。
12.2其他 HP 聲明、保證與承諾。HP 向「客戶」聲明、保證和承諾,HP 將根據類似服務的公認產業標準,由具備必要技能、經驗和資格的人員,以專業和熟練的方式執行「服務」,並將投入足夠的資源以履行本「合約」所規範的義務。
12.3其他客戶聲明、保證與承諾。客戶向 HP 聲明、保證和承諾,客戶:(a) 擁有或在其他方面具備且將擁有「客戶資料」或與之關聯的必要權利和同意,以便在 HP 收到並按照本「合約」處理時,他們現在及未來均不會侵犯、盜用或以其他方式違反任何「智慧財產權」,或任何協力廠商的任何隱私權或其他權利,或違反任何適用的「法律」;以及 (b) 將確保其所有「授權使用者」均遵守本「合約」中適用於「授權使用者」的各項條款。
12.4保證免責聲明。除第 12.1 條及第 12.2 條所規定的明確保證外,所有「服務」和「HP 材料」均按「原樣」提供,HP 特此聲明不明示或暗示提供其他保證、法定權利及其他承諾,因此 HP 明確否認關於適銷性、適合特定用途的暗示保證,以及因買賣、使用或交易行為而產生的所有保證。在不影響上述規定的前提下,HP 不對下列提供任何形式的保證:「服務」或「HP 材料」或任何產品或使用結果將符合「客戶」或任何其他「人士」的需求、操作不發生中斷、實現任何預期的結果、可以與任何軟體、系統或其他服務相容或搭配使用,或達到安全、準確、完整、沒有有害程式碼或不發生錯誤。所有
13.賠償。
13.1HP 賠償。HP 應為客戶及客戶的主管、董事、員工、代理人、授權繼承人及受讓人(統稱「客戶受償方」)進行辯護、賠償,並使此類「客戶受償方」免於因協力廠商(非「客戶受償方」的成員)提起的任何索賠、訴訟、起訴或訴訟程序(統稱「訴訟」)而遭受任何及所有「損失」的傷害,若此類「損失」原因是「客戶」或「授權使用者」在遵守本「合約」(包括「規格」)的情況下使用「服務」,卻侵害美國「智慧財產權」而遭受此類「訴訟」的指控。上述義務不適用於因以下情況或相關情況引發的任何「訴訟」或「損失」:
(a)存取或使用「服務」或「HP 材料」並搭配使用 HP 未以書面方式提供或授權的任何硬體、系統、軟體、網路或其他材料或服務;
(b)除下列情況外的「服務」或「HP 材料」修改:(i) 由 HP 以書面方式授權或代表 HP 執行;或 (ii) 依據 HP 的書面說明取得 HP 的書面核准;
(c)HP 或其代表未能及時實施向「客戶」提供的任何修改、升級、更換或增強功能;或者
(d)第 13.2(a) 條、第 13.2(b) 條、第 13.2(c) 條或第 13.2(d) 條所述的作為、不作為或其他行為,不論是否同樣導致任何 HP 賠償金的任何「訴訟」或「損失。
13.2客戶賠償。對於 HP 及其「轉包商」與成員,以及其相關主管、董事、員工、代理人、繼承者及受讓人(統稱「HP 受償方」),客戶應為其進行辯護及賠償,使此類「HP 受償方」免於因協力廠商(非「HP 受償方」成員)提起的任何「訴訟」遭受任何及所有損失的傷害,若此類「損失」因下列任一項所致或相關:
(a)「客戶資料」,包括 HP 或其代表依據本「合約」處理任何的「客戶資料」;
(b)由「客戶」或其代表或任何「授權使用者」提供的任何其他材料或資訊(包括任何文件、資料、規格、軟體、內容或或技術),包括 HP 遵守由「客戶」或其代表或任何「授權使用者」提供的任何規範或指示,雖達備妥程度但 HP 完全沒有參與製作;
(c)事實指控如果屬實,則構成「客戶」違反其依據本「合約」所做出的任何聲明、保證、承諾或義務;或
(d)「客戶」、任何「授權使用者」,或代表「客戶」或任何「授權使用者」的任何協力廠商因本「合約」而導致的疏忽或更多有罪行為或不作為(包括魯莽或蓄意的不當行為)。
13.3賠償程序。各方應立即以書面通知另一方,任何該方認為有權依據第 13.1 條或第 13.2 條(視情況而定)獲得賠償的訴訟。尋求賠償的一方(以下稱「受償方」)應與另一方(以下稱「賠償方」)合作,「賠償方」須獨自負擔成本和費用。「賠償方」應立即控制此類「訴訟」的辯護和調查,並聘請律師處理和辯護,支出和費用同樣將由「賠償方」負擔。如果「受償方」未能履行第 13.3 條規範的任何義務,並不會免除第 13 條所規範的「賠償方」義務,除非「賠償方」能夠證明因此類失敗而蒙受重大損失。「受償方」可以自費聘請自己選擇的律師參與及觀察訴訟程序。
13.4減輕補償。如果任何「服務」或「HP 材料」,或 HP 認為可能被主張侵犯、盜用或以其他方式違反任何
(a)取得「客戶」繼續按本「合約」的規定實質使用「服務」和「HP 材料」的權利;
(b)全部或部分修改或更換「服務」和「HP 材料」,尋求使「服務」和「HP 材料」(如此修改或更換後)
(c)以書面方式通知「客戶」,終止本「合約」涉及所有或部分「服務」及「HP 材料」,要求「客戶」立即停止使用任何「服務」和「HP 材料」或任何指定部分或功能;若「客戶」遵守其
第 13 條規定了在實際遭受威脅,或被控本「合約」或任何條款內容(包括「服務」及「HP 材料」)侵犯、盜用或以其他方式違反任何協力廠商的「智慧財產權」時,客戶的唯一補救措施,以及 HP 的唯一責任與義務。
14.責任限制。
14.1排除損害賠償。在任何情況下,不論依據任何適用法律或法律理論,HP 或其任何授權人、服務供應商或提供者均不對本「合約」或其內容負責,包括違反合約、侵權行為(包括過失)、嚴格責任及其他責任,亦不應對任何間接性、臨時性、非直接、懲戒性、特殊性、累積或懲罰性損害賠償負責,不論此類「人士」是否已被告知此類損失或損害的可能性,或此類損失或損害是否可以預見,儘管任何補救措施均未達其基本目的。
14.2貨幣性負債限制。除第 14.3 條規定的情況外,在任何情況下,不論依據任何適用法律或法律理論,本合約或相關規範 HP 的總體責任,包括違反合約、侵權行為(包括過失)、嚴格責任及其他責任,超出金額等同客戶在前十二個月內付給 HP 的費用。儘管任何補救措施均未達其基本目的,上述限制依然適用。
14.3例外情況。第 14.1 條及第 14.2 條的排除和限制不適用於第 13 條(賠償)所述的 HP 義務。
15.不可抗力。
15.1沒有違約或不履行。在任何情況下,如果任一方無法或延遲滿足或履行本「合約」的任何條款(任何付款義務除外)且此類無法或延遲履行的原因是發生超出該方合理控制範圍內的情況(以下稱「不可抗力事件」),包括天災、洪水、火災、地震或爆炸、戰爭、恐怖主義、入侵、暴亂或其他在本「合約」簽訂當日或之後發生的內亂、禁運或封鎖,以及國家或地區緊急情況、罷工、停工或怠工,或其他產業失調、法案通過,或政府或公共機構採取的任何動作,包括強制執行禁運、出口或進口限制、配額或其他限制或禁止,或任何完全或部分政府關閉,或國家或地區缺乏充足電力或電信或運輸,則該方無需對另一方負責,或其中一方亦不會被視為不履行或違反本「合約」。如果影響另一方的「不可抗力事件」連續持續達六十 (60) 天以上,則任一方得終止本「合約」。
15.2受影響一方的義務。如果因「不可抗力事件」導致任何無法或延遲履行,受影響的一方應立即向另一方發出書面通知,說明預計該事件的持續時間,並盡商業上合理的努力來結束無法或延遲履行,盡量減少此類不可抗力事件的影響。
16.雜項。
16.1雙方關係。雙方之間的關係是獨立承包商的關係。本「合約」中的任何內容均不得解釋為在雙方之間建立任何代理、合夥、合資或其他形式的合營企業、僱傭關係或信託關係,且任一方均無權以任何方式與另一方簽訂合約或約束另一方。
16.2注意事項。除非本「合約」另有明確規定,否則本「合約」中的所有通知、請求、同意、索賠、要求、豁免和其他通訊僅在書面形式下具有法定約束力。
16.3完整合約。本「合約」連同「使用者授權合約」,以及在此以參考資料方式納入的任何其他文件,構成雙方就本「合約」內容達成的唯一和完整合約,並取代所有先前與當下有關此內容的諒解、協議、聲明和保證,不論是口頭或書面形式。
16.4轉讓。未經 HP 事先書面同意,「客戶」不得在任何情況下轉讓或以其他方式移轉本「合約」的任何權利,或委託或以其他方式轉讓其在本「合約」中的任何義務或履行,無論是自願、非自願、通過法律或其他方式,同意 HP 不得無理拒絕或延遲。任何違反第 16.4 條規定的所謂轉讓、委託或移轉均屬無效。本「合約」對雙方及其各自的授權繼承人和受讓人具有約束力,並有利於其利益。
16.5沒有
16.6修正與修改;棄權。除非以書面形式並由各方簽字,否則對本「合約」所做的任何修正或修改無效。任何一方對本「合約」任何條款的棄權均無效,除非經書面明確規定並由棄權的一方簽字。除非本「合約」另有規定,否則無法行使或延遲行使本「合約」產生的任何權利、補救措施、權力或權限,將視作放棄;任何單項或部分行使任何權利、補救措施、權力或權限,並不妨礙另行或進一步行使權利、補救措施、權力或特權,或行使任何其他權利、補救措施、權力或特權。
16.7條款個別有效性。如果本「合約」的任何條款在任何司法管轄區內無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行不應影響本「合約」的任何其他條款或規定,或在任何其他司法管轄區內使此類條款或規定無效或不可執行。一旦確定任何條款或其他規定無效、非法或不可執行,各方應以真誠的態度協商以修改本「合約」,以便以雙方均可接受的方式盡可能地接近雙方的原意,在最大程度上實現最初設想的交易。
16.8適用法律;法院管轄權。本「合約」受加州內部法律管轄並按其解讀,但不影響法律規定或規則發生衝突時,選擇加州以外的任何司法管轄區適用法律。
16.9平等救濟。各方承認並同意,違反或威脅要求該方違反第 10 條規定的任何義務,或如果客戶違反第 3.3 條或第 4.3 條,導致另一方無法彌補的傷害,賠償金未必是適當的補救措施,並同意如果發生此類違約或威脅違約,另一方將有權尋求公平救濟,包括限制令、禁令、強制履行以及任何法院可能提供的任何其他救濟,無需提供保證金或其他擔保,或證明實際損害或該等賠償金非適當補救措施。此類補救措施不具排他性,法律、股權或其他方面均可提供其他補救措施。
附表 A
規格
服務說明:
HP Roam for Business (HP Roam) 是一項
HP Roam for Business 可讓組織中的使用者以更安全的方式,在位置便利且具有 HP
服務規格:
印表機/裝置
•韌體:FutureSmart 4 4.6 版或更新版本
oHP Roam for Business 硬體相容性對照表位於 http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4aa7-3149enw
•印表機/裝置的 EWS(內嵌式 Web 伺服器)密碼設定
•藍牙低功耗 (BLE) 附件已安裝
oHP Jetdirect 3100w BLE/NFC/無線配件 P/N:3JN69A,或
oRadius Networks RadBeacon USB
HP Roam 印表機探索工具的伺服器/工作站
•伺服器(W2k8R2 或更高規格)或用戶端 (Win 7、Win 10)
HP Roam 印表機探索工具
•Windows 7 及 10
•可存取網路的電腦
•支援的探索通訊協定
oBonjour (mDNS);需要連接埠 5353
oActive Directory
o代管印表機清單 (MPL)
oHP ePrint Enterprise 匯出
oHP Web Jetadmin
•防火牆需求
o連接埠 631 IPP/IPPS
o連接埠 443 HTTP
列印用戶端平台
•Windows 10
oHP Roam 應用程式與列印驅動程式安裝
•Android v5.5+
oPlay 商店應用程式
•iOS v10+
oiTunes/App Store
版本 – 2018 年 7 月 19 日 |
HP Roam for Business SaaS 协议
如果您注册了免费试用我们的服务,则该免费试用活动也由本协议管辖。一旦您在注册过程中点击“接受”或履行了引用本协议的订单表格,即表示您同意本协议的条款。如果您代表公司或其他法律实体签订本协议,则表示您有权力约束该实体及其授权用户遵守这些条款和条件。如果您没有此类权力,或者您不同意这些条款和条件,请勿接受本协议,也不能使用本服务(参见下面的定义)。
软件即服务协议
本软件即服务 (SaaS) 协议(本“协议”)规定了 HP Inc. 公司的条款和条件,公司在特拉华州注册,办公地点设在:1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA,
1.定义。
“访问凭据”是指用来验证用户身份和权限能否访问和使用托管服务(如下面的第 2.1 条所述)的用户名和密码。
“授权用户”是指员工、承包商、代理以及客户授权其使用服务的其他用户(依据本协议的第 3.1 条以及其他条款和条件),除非附录 A 中另有规定。客户许可的授权用户数不能超出任何 HP 服务协议或
“客户数据”是指除了结果数据以外,使用任何方式或媒介直接或间接从客户或授权用户处或者通过服务收集、下载或以其他方式接收的信息、数据和其他内容。
“客户系统”是指客户的信息技术基础设施,涵盖计算机、软件、硬件、数据库、电子系统(包括数据库管理系统)和网络,无论是由客户直接运营的还是使用
“文档”是指 HP 使用任何方式或媒介向客户提供的或使之使用的任何手册、说明或者其他文件或材料,其内容主要描述了我们的服务或 HP 材料的功能、构成、特性或要求,包括有关安装、配置、集成、操作、使用、支持或维护方面的任何信息。
“有害代码”是指具有下述目的或影响的任何软件、硬件或者其他技术、设备或途径,包括任何病毒、蠕虫、恶意软件或其他恶意计算机代码:(a) 允许未经授权访问,或者破坏、中断、禁用、扭曲或以其他方式损害或妨碍任何 (i) 计算机、软件、固件、硬件、系统或网络,或者 (ii) 任何应用程序或上述任意要素的功能,或者所处理的任何数据的安全性、完整性、机密性或使用;(b) 阻止客户或任何授权用户访问或使用本协议中规定的服务或 HP 系统。有害代码不包括任何 HP 禁止设备。
“HP 禁止设备”是指 HP 或其指定人员使用的任何软件、硬件或者其他技术、设备或途径(包括任何后门、时间炸弹、超时、跌落死机设备、软件例程或其他禁止设备),旨在随着时间推移自动禁止或者在 HP 或其指定人员的主动控制下禁止客户或任何授权用户访问或使用服务。
“HP 材料”是指服务软件、规格、文档和 HP 系统,以及由 HP 或其任何分包商(如下面的第 2.5 条中所定义)提供或使用的,且与我们的服务相关联的或者构成或关于服务或 HP 系统的任何及所有其他信息、数据、文档、材料、著作及其他内容、设备、方法、流程、硬件、软件还有其他技术和发明,包括任何交付成果、技术或功能描述、要求、计划或报告。为避免产生疑问,HP 材料中还包括结果数据以及 HP 在监控客户访问或使用服务过程中所产生的任何信息、数据或其他内容,但不包括客户数据。
“HP 人员”是指以 HP 或其任何分包商的员工、代理或独立承包商身份参与服务履行的所有个人。
“HP 系统”是指 HP 或代表 HP 在履行服务时所使用的信息技术基础设施,包括所有计算机、软件、硬件、数据库、电子系统(包括数据库管理系统)和网络,无论是由 HP 直接运营的还是使用
“知识产权”是指在全球任何国家/地区所授予、申请的或者现在或以后存在于任何专利、版权、商标、商业机密、数据库保护或其他知识产权法之下或与之相关的任何及所有注册和未注册的权利,以及所有类似或同等的权利或保护形式。
“法律”是指任何联邦、州、地方或外国政府或其政治分区或者相应的任何具有管辖权的仲裁机构、法院或法庭所颁布的任何法令、法律、条例、法规、规章、规范、命令、宪法、公约、普通法、裁决、判令或其他要求。
“损失”是指任何及所有损失、损害、责任、缺陷、索赔、诉讼、判决、和解、利益、奖励、惩戒、罚金、费用或其他任何种类的开支,包括合理的律师费,以及为了强制履行对下述赔偿的任何权利而发生的费用和向任何保险服务提供商推进保险承保范围而发生的费用。
“许可用途”是指授权用户只能为了客户利益或客户内部业务运营而使用我们的服务。
“人员”是指个人、公司、合伙企业、合资企业、有限责任实体、政府机构、非公司组织、信托机构、协会或其他实体。
“个人信息”是指任何能够识别特定个人的身份的信息,或任何有助于识别特定个人的身份、联系方式或所处位置的信息。
“处理”是指通过服务对任何数据、信息或其他内容采取或执行的任何行动或操作,包括收集、接收、输入、上传、下载、记录、再现、存储、组织、编译、合并、生成日志、编制目录、
“代表”是指某一方的员工、高级管理人员、董事、顾问和代理。
“结果数据”是指我们的服务生成的或其在处理客户数据期间生成的信息、数据和其他内容。它们与客户数据截然不同,客户数据不能进行逆向工程,也不能通过检查、分析或进一步处理上述信息、数据或内容来加以识别。
“服务软件”是指在履行服务期间,HP 允许用户远程访问或使用的 HP 软件应用程序或其他应用程序及任何
“规格”是指附录 A 中规定的服务规格,在一定程度上与前面的文档内容一致,但又不局限于文档的内容。
“第三方材料”是指任何形式或媒介中的材料和信息,包括非 HP 所有的任何软件、文档、数据、内容、规格、产品、设备或者服务组件或与服务相关的组件。
2. 服务。
2.1 服务。在客户及其授权用户遵守本协议中条款和条件的前提下,在协议期限内,HP 应当依据相关规格和本协议中的条款和条件,通过商业上合理的努力为客户及其授权用户提供附录 A 及本协议中所述的服务(统称“服务”),包括托管、管理、运行和维护服务软件以供客户及其授权用户远程访问和使用(“托管服务”),且服务水平应与第 5.1 条中规定的水平大体吻合,但是以下情况除外:
(a) 符合第5.2 条中规定的计划停机;
(b) 因不可抗力事件(如下面的第15 条中所定义)导致的服务停机或服务水平下降;
(c) 超出 HP 合理控制范围的任何其他情况,包括客户或任何授权用户使用第三方材料、滥用托管服务或未按照本协议和规格中明确规定的条款使用服务;以及
(d) 在本协议许可的范围内,任何暂停或终止客户或任何授权用户访问或使用服务的情况。
2.2 服务和系统控制。除非本协议中另有明确规定,或者安装和维护服务软件时另有要求(由协议双方商定),否则:
(a) HP 及其授权的许可商和分包商拥有并将保留对运行、提供、维护和管理下述服务及 HP 材料的唯一控制权,包括: (i) HP 系统;(ii) 履行任何服务的位置;(iii) 选择、部署、修改和更换服务软件;(iv) 履行支持服务(如下面的第5.3 条中所定义)及服务维护、升级、更正和修复;以及
(b) 客户拥有并将保留对运行、维护及管理客户系统以及这些系统的所有访问和使用的唯一控制权,并对任何人员自行或通过客户系统或者客户或任何授权用户控制的其他任何方式访问和使用服务及 HP 材料全权负责,包括: (i) 上述任何一方向本服务或 HP 提供的信息、说明或材料;(ii) 因使用本服务或 HP 材料获得的结果;以及 (iii) 在此类使用的基础上得出的结论、决定或行动。
(c) 尽管本协议中可能会有与之相悖的规定,但是客户仍然有权合法启用所有此类服务,包括由 HP 或代表 HP 处理仅由美国境内的计算机、系统、网络和其他基础设施提供的所有客户数据。如果将任何个人信息传输到欧盟或欧洲经济区以外的地方,则由相关方负责确保遵守所有适用的隐私和数据保护法。任何与 HP 之间的此类个人信息的国际传输均应遵守
2.3 服务管理。在协议期限内,每一方都应在其组织内指派一位服务经理,作为该方在执行有关服务的
2.4 更改。HP 保留自行决定对服务和 HP 材料进行其认为有必要或有用的任何更改的权利,从而达到以下目的:(a) 维护或增强 (i) HP 提供给客户的服务质量或交付流程;(ii) HP 服务的竞争优势或市场地位;(iii) 服务的成本效益或绩效;或者 (b) 遵守适用法律。
2.5 分包商。HP 可能会时常自行决定与第三方合作履行服务(每一方均称为“分包商”)。
2.6 暂停或终止服务。在下列情况下,HP 可能会直接或间接使用 HP 禁止设备或者任何其他合法途径来暂停、终止或以其他方式拒绝客户、任何授权用户或任何其他人员访问或使用本服务或 HP 材料的全部或任何部分,而不承担任何由此产生的义务或责任:(a) HP 收到明确要求或以合理的暗示要求 HP 履行的司法或其他政府要求或命令、传票或执法请求;或者 (b) HP 以其善意和合理的判断认为:(i) 客户或任何授权用户未能遵守本协议的任何重要条款,或者访问或使用了超出授权用户数量限制的服务,或超出了所授予的权利范围,或目的不符合本协议的授权,或者所采用的方式不符合规格中的任何重要说明或要求;(ii) 客户或任何授权用户参与了或可能即将参与有关服务的任何欺诈性、误导性或非法活动;或者 (iii) 本协议到期或终止。无论是基于法律、权益还是本协议的要求,第2.6 条中均不限制 HP 的任何其他权利或补救措施。
3. 授权和客户限制。
3.1 授权。在客户支付相关费用(如下面的第8 条中所定义)且遵守和履行本协议中所有其他条款和条件的前提下,HP 特此授权客户在协议期限内(如下面的第11.3 条中所定义)访问和使用 HP 提供的或可供客户使用的服务和 HP 材料,且只能由授权用户依据本协议和 HP 最终用户许可协议中规定的规格以及条件和限制(包括对授权用户数、设备数或打印页数的限制)将服务和 HP 材料用于许可用途,最终用户许可协议的最新副本参见:https://support.hp.com/us-en/document/c06087685。本授权是
3.2 权利保留。本协议中的任何内容均不会授予任何知识产权、本服务、HP 材料或
3.3 授权限制和其他限制。除非本协议明确许可,以及适用的第三方许可协议(如果是第三方材料)明确许可,否则客户不得且不应许可
(a) 复制、修改或创建本服务或 HP 材料的衍生作品或改进内容;
(b) 出租、租赁、出借、出售、再许可、分配、分发、发布、转让或以其他方式让任何人员使用任何服务或 HP 材料,包括互联网上或与之相关的任何内容或者任何
(c) 对本服务或 HP 材料的全部或部分源代码进行逆向工程、反汇编、反编译、解码、改编或以其他方式试图推导或获取访问权限;
(d) 绕过或违反本服务或 HP 材料所使用的任何安全设备或保护机制,或者授权用户未使用其有效的访问凭据来访问或使用本服务或 HP 材料;
(e) 输入、上传、传输或通过其他方式向本服务或 HP 系统提供或通过它们来提供,任何非法或有害的信息或材料或者包含、传输或激活任何有害代码的信息或材料;
(f) 以任何方式对本服务、HP 系统或 HP 向任何第三方提供的全部或部分服务进行破坏、销毁、中断、禁用、损害、干扰或通过其他方式进行妨碍或损害;
(g) 从任何服务或 HP 材料(包括其任何副本)中移除、删除、篡改或遮掩任何商标、规格、文档、EULA、保证或免责声明或者任何版权、商标、专利或其他知识产权或专有权声明;
(h) 以任何方式或出于任何目的访问或使用本服务或 HP 材料,而这些方式或目的可能会侵犯、盗用或违反任何第三方知识产权或任何第三方的其他权利或者违反任何适用法律;
(i) 基于以下目的访问或使用本服务或 HP 材料:对本服务或 HP 材料执行竞争性分析,以及开发、提供或使用竞争对手的软件服务或产品,或者任何其他可能会对 HP 造成损害或处于商业劣势的目的;或
(j) 以其他超出第3.1 条中规定的授权范围的方式访问或使用本服务或 HP 材料。
3.4 限值。客户应同意对本服务的访问和使用范畴不能超出任何 HP 服务协议或
4. 客户义务。
4.1 客户系统及合作。在协议期限内,客户应全程确保:(a) 对访问或使用本服务的所有客户系统进行设置、维护,且确保它们良好运行以及符合本协议中的规格;(b) 向 HP 人员提供客户系统的相关访问权限,以便于 HP 依据可用性要求(如下面的第5.1 条中所定义)和规格履行服务;以及 (c) 提供 HP 合理申请的所有合作和帮助,以便 HP 行使和履行本协议中规定的或与之相关的权利及义务。
4.2 客户失责或延迟的影响。对于因客户延迟履行或未能履行本协议中规定的任何义务而导致的全部或部分延迟或未履行服务(均为“客户失责”),HP 概不负责。
4.3 纠正措施和通知。如果客户发现第3.3 条中所禁止的任何实际或具有潜在威胁的活动,客户及其授权用户应当立即:(a) 在其各自的控制范围内,采取所有合理合法的必要措施来停止实际发生的活动或具有潜在威胁的活动,并且减轻其影响(包括在适用的情况下,终止及阻止任何未经授权访问本服务和 HP 材料的行为,以及从其系统中永久擦除且销毁通过未经授权访问而获得的数据);以及 (b) 立即通知 HP 任何此类实际发生的或具有潜在威胁的活动。
5. 服务水平。
5.1 服务水平。依据本协议中条款和条件的规定,HP 将通过商业上合理的努力来确保托管服务
(b) 客户失责;(c) 客户或其授权用户的互联网连接;(d) 不可抗力事件;(e) 非 HP 依据本协议提供的任何软件、硬件、系统、网络、设施或其他问题造成的故障、中断、停机或其他问题;(f) 计划停机(如下面的第5.2 条中所定义);或者 (g) 依据第2.6 条中的规定禁用、暂停或终止本服务。
5.2 计划停机。HP 将通过商业上合理的努力提前通知客户有关托管服务的所有计划停机事宜(“计划停机”)。
5.3 服务支持。本服务将依据 HP 的标准服务支持条款向客户提供 HP 标准客户支持服务(“支持服务”)。
6. 数据备份。客户将采取适当的措施复制和保护可能会丢失、损坏或销毁的客户数据。如果因 HP 系统或服务导致客户数据丢失、销毁、损坏或破坏,HP 将自行承担相应的责任和义务。同时采取对客户唯一的补救措施,即依据 HP 的标准备份惯例,通过商业上合理的努力和 HP 对此类客户数据的最新备份来恢复客户数据。
7. 安全性。
7.1 HP 系统和安全义务。单就服务而言,HP 将会采取针对性的安全措施并且不定时进行修改,最新副本参见:http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4AA7-3388ENW(“数据安全措施”)。HP 将仅使用其依据其隐私声明收集的数据,并且可能会不定时对这些数据进行修改,最新副本参见:http://www8.hp.com/us/en/privacy/ww-privacy.html。
7.2 数据泄露程序。单就服务而言,HP 将依据 HP 数据安全措施中规定的标准制定相应的数据泄露计划,并且在发生“数据泄露”(如此类计划中所定义)时实施数据泄露计划中规定的程序。
7.3 客户控制和责任。客户拥有并将保留对以下方面的全部责任:(a) 所有客户数据,包括其内容和使用;(b) 由客户或任何授权用户提供的或代表其提供的与服务相关的所有信息、说明和材料;(c) 客户系统;(d) 客户及其授权用户访问凭据的安全性和用途;(e) 通过客户系统或其授权用户的访问凭据直接或间接访问和使用本服务和 HP 材料,无论客户是否知悉或许可,包括基于上述访问和使用获得的所有结果以及得出的所有结论、决定和行动。
7.4 访问权限和安全性。客户应采取所有物理、行政及技术控制措施以及筛选和安全程序还有其他必要的防护措施来确保:(a) 安全管理所有访问凭据的分发和使用,防止任何未经纪授权访问或使用托管服务的行为;(b) 控制托管服务所处理的客户数据内容和用途。对于客户或其任何授权用户在托管服务中上传、提供或生成的客户数据,客户拥有并将保留这些数据的控制权限。对于客户或其他人通过托管服务提供的任何客户数据,HP 及其分包商将不承担任何形式的责任(依据版权、诽谤、隐私、淫秽等方面的法律)。HP 可能会发现并认为在托管服务内处理的客户数据中存在不可接受或不恰当的内容,无论是出于法律还是其他原因,HP 将保留删除、移动或编辑此类内容的权利(但不承担任何义务)。
8. 费用;付款条件。如果依据 HP 与客户单独签订的协议(称为“HP 服务协议”)之条款和条件将本服务并入到其他服务中并作为该服务的一部分提供给客户,客户应依据 HP 服务协议中提供的相关付款条件向 HP 支付有关费用和款项。如果依据第三方与客户单独签订的服务协议(称为“第三方服务协议”)之条款和条件将本服务并入到其他服务中并作为该服务的一部分提供给客户,客户也应依据
9. 知识产权。
9.1 服务和 HP 材料。本服务及 HP 材料的所有权利、所有权和利益,包括其中的所有知识产权,均归 HP 及其许可商以及
9.2 客户数据。依据客户与 HP 签订的协议,客户拥有并将保留对所有客户数据的所有权利、所有权及利益的唯一、排他性所有权,包括与之相关的所有知识产权,以第9.3 条中授予的权利和许可权限为准。
9.3 许可使用客户数据。客户特此不可撤销地将客户数据中或与之相关的所有权利和许可权限授予:(a) HP 及其分包商和 HP 人员,以便其履行或改进服务;(b) HP 及其分包商,以便其实施本协议以及行使和履行他们在本协议中的权利和义务;以及 (c) 用于统计目的和执行汇总数据分析。
10. 机密性。
10.1 机密信息。出于与本协议有关的目的,协议一方(称为“披露方”)可能会向另一方(称为“接收方”)披露或提供机密信息。依据第10.2 条中的规定,“机密信息”是指披露方视为机密或专有性质的任何形式或媒介中的信息(无论口头、书面、电子或其他形式),包括构成披露方技术、商业机密、
10.2 除外条款。机密信息不包括接收方可以通过书面或其他文档记录的形式展示的信息,包括:(a) 在向接收方披露或提供与本协议相关的信息之前,接收方已合法知晓的且不限制使用或披露的信息;(b) 除了因接收方或其任何代表不遵守本协议之外而被公众广泛知晓的信息;(c) 接收方在
10.3 机密信息的保护。作为接收任何披露的机密信息或访问机密信息的前提条件,接收方应确保:
(a) 不擅自访问或使用机密信息,除非为了遵守本协议中的规定以及行使或履行协议中的权利或义务必须如此;
(b) 除非第10.4 条中许可以及为了遵守该条中的规定,否则不得向除其代表以外的其他人员披露或允许他们访问机密信息,代表通常:(i) 为了帮助接收方遵守本协议中的规定以及行使或履行协议中的权利或义务而需要了解此类机密信息;(ii) 已被告知机密信息的机密性质以及接收方在本协议第10.3 条中的义务;并且 (iii) 接受保密义务和限制使用义务的约束,至少应依据第10.3 条中规定的条款来保护机密信息;
(c) 保护机密信息免遭未经授权的使用、访问或披露,至少采取与保护类似敏感信息同等的谨慎程度,并且在任何情况下都不低于合理的谨慎程度;以及
(d) 确保其代表遵守
10.4 强制披露。如果接收方或其任何代表在适用法律的强制要求下披露任何机密信息,则在适用法律许可的范围内,接收方应:(a) 在披露前及时以书面形式通知披露方相关要求,以便披露方可以依据第10.3 条中的规定申请保护令或其它补救措施,或者放弃其权利;以及
(b) 向披露方提供合理帮助,帮助他们反对此类披露要求或者申请保护令或其他披露限制,由此产生的费用由披露方自行承担。如果披露方放弃遵守此类要求,或者在提供了第10.4 条中所述的通知和帮助后,适用法律仍然要求接收方披露任何机密信息,接收方应在其法律顾问的建议下仅披露法律要求其披露的部分机密信息。
11. 期限和终止。
11.1 期限,无服务协议的标准。如果不依据 HP 服务协议或第三方服务协议之条款和条件提供服务,本协议将自客户激活该服务的许可证之日起生效,除非依据第11.4 条中的规定予以终止,否则本协议将持续有效至许可期限结束(即 12 个月,除非 HP 延长期限)。
11.2 期限,HP 服务协议。如果依据 HP 服务协议的条款和条件(如前面的第8 中所述)将服务并入到其他服务中并作为该服务的一部分提供给客户,则本协议将自 HP 服务协议生效之日起生效,除非依据 HP 服务协议中的任何明确规定或依据第11.3 条中的规定提前终止,否则只要 HP 服务协议仍然有效,本协议也将继续生效。
11.3 期限,第三方服务协议。如果依据第三方服务协议的条款和条件(如前面的第8 中所述)将服务并入到其他服务中并作为该服务的一部分提供给客户,则本协议将自第三方服务协议生效之日起生效,除非依据第三方服务协议中的任何明确规定或依据第11.3 条中的规定提前终止,否则只要第三方服务协议仍然有效,本协议也将继续生效。前面的第 11.1 条和第 11.2 条以及本条(第 11.3 条)中所述的协议期限在本文中统称为“期限”。
11.4 终止。除了本协议中其他地方规定的其他任何明确的终止权利外:
(a) 在下列情形下,HP 可以随时终止本协议并且自书面通知客户之日起生效:(i) 客户未能按适用的 HP 服务协议或第三方服务协议要求支付任何应付款项,且此类未付款行为在 HP 发出书面通知三十 (30) 天后依然持续;或 (ii) 客户违反了第3.3 条(使用限制和其他限制)或第10 条(机密性)中规定的任何义务。
(b) 当另一方具有任何重大违反本协议的行为,或违规行为导致以下情形时,另一方可以随时终止本协议,且自书面通知另一方之日起生效:(i) 无法解决;或 (ii) 能够解决,但是在
(c) HP 保留随时全部或部分终止本协议的权利,无论是否有原因;同时依据本协议的规定,保留在提前向客户发送书面通知三十 (30) 天后终止任何 HP 服务协议的权利,除非本协议中另有说明。
(d) 当一方具有以下行为时,另一方可以随时终止本协议,且自书面通知另一方之后即时生效:(i) 在要求其付款时无力偿还债务,或者无能力支付或故意不支付相关费用;(ii) 正在申请或已申请了自愿或非自愿破产申请书,或者正在依据任何国内或国外的破产法自愿或非自愿执行破产程序;(iii) 正在或试图为债权人的利益而进行权利转让;或者 (iv) 已申请或指派接收方、受托人、托管人或由任何有管辖权的法院命令指定的代理接管或出售其财产或公司的任何重大组成部分。
11.5 到期或终止的效力。除非本协议中另有明确规定,否则本协议到期或终止后:
(a) 任何一方授予另一方的所有权利、许可证、许可及授权将会立即终止;
(b) HP 应立即全面停止使用任何客户数据或客户机密信息,并且:(i) 按照客户的书面要求销毁包含、反映、并入或基于客户数据或客户机密信息的所有文档和有形材料;以及 (ii) 永久擦除 HP 直接或间接控制的所有系统中的所有客户数据和客户机密信息,请注意,HP 在第 11.5(b) 条中所承担的义务不适用于任何结果数据;
(c) 客户应立即全面停止使用任何本服务或 HP 材料,并且:(i) 立即将包含、反映、并入或基于任何 HP 材料或 HP 机密信息的所有文档和有形材料退还给 HP,或依据 HP 的书面要求销毁;以及 (ii) 永久擦除客户直接或间接控制的所有系统中的所有 HP 材料和 HP 机密信息;
(d) HP 可能会禁止所有客户和授权用户访问托管服务和 HP 材料;
以及
(e) 如果 HP 依据第11.4(a) 条或第11.4(b) 条的规定终止了本协议,则客户应在收到 HP 的发票后立即支付在协议到期之前应支付的所有费用,连同所有
11.6 效力延续条款。当本协议到期或终止后,下面各条中的规定以及本协议中各方所拥有的任何其他权利或义务(视其性质而定,通常在本协议终止或到期后应继续生效)将会继续生效:第 3.3 条、第 7.3 条、第 9.1 条、第 9.2 条、第 10 条、第 11.5 条、第 11.6 条、第 12 条、第 13 条、第 14 条和第 16 条。
12. 陈述和保证。
12.1 相互陈述和保证。一方必须向另一方作出保证:
(a) 该方是依据其公司或其他组织所处辖区的法律,正式成立的、有效存在且声誉良好的企业或者其他实体;
(b) 该方拥有全部权利、权力及权限签订协议并履行其义务,以及授予该方所能授予的或依据本协议要求授予的任何权利、许可证、许可和授权;
(c) 在协议末尾处签名的该方代表,已经得到该方所有必要的公司或组织行动的正式授权来履行本协议;以及
(d) 当协议双方履行并交付本协议后,本协议将构成该方的合法、有效且具有法律效力的义务,并且依据协议条款对该方强制执行。
12.2 附加 HP 陈述、保证和契约。HP 向客户声明、保证且承诺,HP 将依据同类服务的公认行业标准,通过具有必备技能、经验和资质的人员以专业和熟练的方式来向客户履行服务,并且将投入足够的资源来履行其在本协议中规定的义务。
12.3 附加客户陈述、保证和契约。客户向 HP 声明、保证且承诺,客户将:(a) 拥有或以其他方式所有与客户数据相关的必要权利和许可,以便 HP 能够依据本协议接收并处理这些客户数据,而不会侵犯、误用或违反任何知识产权或者任何第三方的隐私权或其他权利,也不会违反任何适用法律;并且 (b) 确保其所有授权用户都遵守本协议中适用于授权用户的条款。
12.4 免责条款。除了第 12.1 条和第 12.2 条中所作的明示保证外,所有服务和 HP 材料均按“原样”提供,HP 特此拒绝作出任何明示、暗示、法定或其他保证,并且明确拒绝对适销性、特定用途的适用性作出任何暗示的保证以及在交易、使用或贸易实务过程中作出的任何保证。在不限制上述规定的前提下,HP 不对服务或 HP 材料或者因此而使用的任何产品或结果作出任何保证,包括它们能够满足客户或任何其他人员的要求、无中断运行、实现任何预期结果、兼容或可配合任何软件、系统或其他服务一起使用,或安全、准确、全面、无有害代码或无错误。所有
13. 赔偿。
13.1 HP 赔偿。HP 应保护客户及其高级管理人员、董事、员工、代理、许可的继承人和受让人(均称为“客户受偿人”),使他们免受因第三方(不包括客户受偿人的附属公司)提出的任何索赔或诉讼(均称为“诉讼”)而造成的任何及全部损失,并在他们遭受损失时给予合理的赔偿,前提是诉讼中所提及的这些损失是因客户或授权用户在依据本协议(包括规格)使用服务(不包括客户数据和第三方材料)时侵犯了美国知识产权而造成的。上述义务不适用于因以下任何原因造成的或与之相关的任何诉讼或损失:
(a) 访问或使用本服务或 HP 材料时,一起使用了非 HP 提供或许可的任何硬件、系统、软件、网络或者其他材料或服务;
(b) 对服务或 HP 材料进行了非以下形式的修改:(i) 经 HP 书面许可后,由 HP 或代表 HP 执行的修改;或 (ii) 经 HP 书面批准且符合 HP 书面规格的修改;
(c) 未能及时实施由 HP 或代表 HP 向客户提供的任何修改、升级、更换或增强功能;或
(d) 在第13.2(a) 条、第13.2(b) 条、第13.2(c) 条或第13.2(d) 条中所描述的任何行为、疏忽或其他问题,无论这些行为是否会导致任何 HP 受偿人遭受任何诉讼或损失。
13.2 客户赔偿。客户应保护 HP 及其分包商和附属公司以及他们各自的高级管理人员、董事、员工、代理、继承人和受让人(均称为“HP 受偿人”),使他们免受因第三方(不包括 HP 受偿人的附属公司)提出的任何诉讼而造成的任何及全部损失,并在他们遭受损失时给予合理的赔偿,前提是这些损失是由于下列任何原因造成的或与之相关的:
(a) 客户数据,包括由 HP 或代表 HP 依据本协议对客户数据进行的任何处理;
(b) 由客户或任何授权用户提供的或者代表他们提供的任何其他材料或信息(包括任何文档、数据、规格、软件、内容或技术),包括 HP 对由客户或任何授权用户提供的或代表他们提供的任何规格或指示的遵从性,前提是 HP 未参与任何相关的编制准备工作;
(c) 对事实的指控,如果属实,将构成客户违反本协议中的任何陈述、保证、契约或义务的行为;或
(d) 客户、任何授权用户或代表他们的任何第三方所出现的与本协议有关的疏忽或者更严重的行为或疏漏(包括不正当行为或故意的不当行为)。
13.3 赔偿程序。如果一方认为其有权依据第13.1 条或第13.2 条中的规定(视情况而定)得到另一方的赔偿,应及时书面通知另一方有关的诉讼行为。要求赔偿的一方(称为“受偿人”)应配合另一方(称为“赔偿人”)的工作,所有费用由赔偿人自行承担。在收到通知后,赔偿人应立即接管此类诉讼的辩护和调查工作,并应聘请法律顾问对同一诉讼进行处理和辩护,费用由赔偿人自行承担。即使受偿人未能履行第 13.3 条中的任何义务,也不能免除赔偿人依据第 13 条应承担的任何义务,除非赔偿人能够从实质上证明其责任免除是因受偿人未履行义务而造成的。受偿人可以自行出资与其选择的法律顾问一起参加和旁观诉讼程序。
13.4 缓解。如果任何服务或 HP 材料被视为或在 HP 看来可能被视为侵犯、滥用或违反了任何
(a) 获得让客户继续使用本协议所预期的服务和 HP 材料的权利;
(b) 修改或更换全部或部分服务和 HP 材料,从而确保让服务和 HP 材料(经修改或更换后)
(c) 以书面形式通知客户终止本协议及停止提供全部或部分服务和 HP 材料,并且要求客户立即停止使用本服务和 HP 材料或其任何指定部分或功能;前提是客户遵守
第13 条中规定了就本协议或任何与之相关的主题(包括服务和 HP 材料)侵犯、滥用或以其他方式违反任何第三方知识产权所作出的任何实际的、威胁的或声称的索赔中,客户应采取的唯一补救措施以及 HP 应承担的唯一责任和义务。
14. 责任限制。
14.1 损害责任免除。无论在任何情况下,依据合法或公平的原则,HP 或其任何许可商、服务提供商或供应商均不承担本协议或其主题中的或与之相关的任何责任,包括违反合同、侵权(包括疏忽)、严格责任;对于任何结果性、偶尔性、间接、惩戒性、特殊、增强的或惩戒性损害,无论相关人员是否被告知可能会发生此类损失或损害,无论此类损失或损害是否可预见,即便依据其基本目的商定的或其他补救措施失效,也概不承担任何责任。
14.2 赔偿责任上限。除非第14.3 条中另有规定,否则无论在任何情况下,依据合法或公平的原则,HP 依据本协议或其主题所承担的或与之相关的最高累计责任将不超出前 12 个月内客户向 HP 支付的费用,包括违反合同、侵权(包括疏忽)、严格责任。即便依据其基本目的商定的或其他补救措施失效时,上述限制仍然适用。
14.3 特殊情形。在第 14.1 条和第 14.2 条中所规定的除外条款和限制不适用于 HP 在第 13 条(赔偿)中所承担的义务。
15. 不可抗力。
15.1 非违规或违约。无论在任何情况下,对于因下述情形造成的未履约或延迟,任何一方均不需要对另一方承担任何责任或义务,也不应被视为违约或违反本协议或被视为未履行或延迟履行本协议的任何条款(任何支付义务除外):任何超出双方合理控制范围外的情形(称为“不可抗力事件”),包括天灾、水灾、火灾、地震或爆炸、战争、恐怖主义、侵略、暴乱或其他民事动乱、协议生效当日或之后实行的禁运或封锁、国家或地区紧急情况、罢工、停工或其他工业干扰、政府或公共机构颁布法律条文或采取的任何行动(其中包括实施禁运、出口或进口限制;配额或其他限制或禁令;政府全面或部分停工;国家或地区电力、电信或交通资源短缺)。如果影响一方的不可抗力事件持续超过六十 (60) 天,任意一方均可终止本协议。
15.2 受影响方的义务。如果因不可抗力事件导致未履约或延迟履约,受影响方应及时向另一方发出书面通知,告知其预计事件持续的时间以及将通过商业上合理的努力来结束未履约或延迟履约的情形,并将此类不可抗力事件的影响降至最低。
16. 其他。
16.1 双方关系。协议双方之间是独立承包商的关系。本协议中的任何内容均不得解释为在双方之间建立任何代理、合作、合资或其他形式的联合企业、雇佣或信托关系,任何一方均无权以任何方式签约或约束另一方。
16.2 通知。除非本协议中另有明确规定,否则本协议中的所有通知、请求、许可、索赔、要求、豁免和其他讯息只有在采用书面形式时才具有法律效力。
16.3 完整协议。本协议连同最终用户许可协议(通过引用并入了任何其他文档)一起构成了双方就本软件服务达成的唯一和完整协议,并将取代所有先前和同期的书面及口头理解、协议、陈述和保证。
16.4 转让。在任何情况下,未经 HP 事先书面许可,客户不得以任何方式转让其任何权利,也不得将其在本协议中约定的义务或责任委托或转让给他人,无论是出于自愿、非自愿、依法操作还是其他理由,HP 也不得无理由暂缓或延迟相关许可。任何违反第16.4 条规定的所谓转让或委托均将视为无效。本协议对协议双方及其各自许可的继承人和受让人具有法律效力并保证其利益。
16.5 非
16.6 修正和修改;弃权。除非本协议为书面形式且双方最后签字确认,否则对本协议进行的任何修正或修改均视为无效。除非以书面形式明确规定并由双方签字确认放弃,否则任何一方对本协议中任何条款的弃权行为都不应视为生效。除非本协议另有规定,否则任何不行使或延迟行使本协议中的任何权利、补救措施、权力或权限的行为均应视为或解释为弃权行为;任何单一或部分行使任何权利、补救措施、权力或权限的行为,均不妨碍其他任何权利、补救措施、权力或权限的其他或进一步行使。
16.7 可分割性。如果本协议的任何条款在任何司法管辖区无效、不合法或不可执行,则此类无效、不合法或不可执行的条款不会影响本协议其他任何条款或规定的执行,也不会导致本协议中的这些条款或规定在任何其他司法管辖区无效或不可执行。在确定任何条款或其他规定无效、不合法或不可执行后,双方应友好地协商并修改本协议,以便尽可能以双方都能接受的方式实现双方最初的意图,从而使本协议中所计划之交易能够在最大程度上按原计划完成。
16.8 管辖法律;提交至司法管辖区。 本协议受加利福尼亚州的法律管辖,并依据该州法律进行解释,而不会对需要或许可使用其他任何司法管辖区的法律之条款或规章的选择或冲突产生影响。
16.9 公平救济。双方承认并同意,当一方违反或可能违反第10 条中规定的任何义务,或客户违反或可能违反了第3.3 条或第4.3 条中的规定时,并且因此给另一方带来无法挽回的损失,而且单纯上的经济补偿已经不足以解决问题。在这种情况下,双方同意在发生此类违反或可能违反规定的行为时,另一方有权寻求公平救济,包括限制令、禁令、强制履行以及任何法院可能提供的任何其他救济,而无需交纳任何保证金或抵押金,或证明实际损失或金钱损失不足以补偿所发生的问题。此类补救措施具有非排他性,并且是依法、依据公平法或其他法律规定所提供的所有其他补救措施的有效补充。
附录 A
规格
服务描述:
HP Roam for Business (HP Roam) 是
借助 HP Roam for Business,企业中的用户可以从位置便利且
服务规格:
打印机/设备
•固件: FutureSmart 4 v4.6 或更高版本
o HP Roam for Business 硬件兼容性列表参见:http://h20195.www2.hp.com/v2/GetDocument.aspx?docname=4aa7-3149enw
•打印机/设备的 EWS(内嵌式 Web 服务器)密码设置
•已安装蓝牙低能耗 (BLE) 附件
oHP Jetdirect 3100w BLE/NFC/无线附件部件号:3JN69A,或
oRadius Networks RadBeacon USB
用于 HP Roam 打印机发现工具的服务器/工作站
•服务器(W2k8R2 或更高版本)或客户端(Win 7 或 Win 10)
HP Roam 打印机发现工具
• Windows 7 和 10
•具有上网功能的 PC
•支持的发现协议
o Bonjour (mDNS);需要使用端口 5353
oActive Directory
o打印机管理列表 (MPL)
o HP ePrint Enterprise 导出
oHP Web Jetadmin
•防火墙要求
o端口 631 IPP/IPPS
o端口 443 HTTP
打印客户端平台
•Windows 10
oHP Roam 应用及打印驱动程序安装
• Android v5.5 及更高版本
oPlay Store 应用
•iOS v10 及更高版本
oiTunes/App Store
版本– 2018 年 7 月 19 日 |